Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 81222 Details for
Bug 124833
[fr] 2006.0 handbook GLI X translation
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
Translated XML document
hb-install-gtkfe.xml (text/plain), 13.11 KB, created by
Bertrand
on 2006-03-03 10:56:40 UTC
(
hide
)
Description:
Translated XML document
Filename:
MIME Type:
Creator:
Bertrand
Created:
2006-03-03 10:56:40 UTC
Size:
13.11 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> ><!-- $Header: /var/www/viewcvs.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/2006.0/hb-install-gtkfe.xml,v 1.2 2006/03/01 21:06:49 vanquirius Exp $ --> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> > ><sections> > ><version>1.0</version> ><date>2006-02-27</date> > ><section> ><title>Bienvenue</title> ><subsection> ><title>Avant de commencer</title> ><body> > ><p> >Une fois que le Gentoo Linux Installer (GLI) a fini de charger, vous serez >accueilli par un écran de bienvenue. Il contient une sympathique introduction >au processus d'installation de Gentoo sur votre ordinateur. N'oubliez pas de >lire le détail de chaque option avec attention. Une aide détaillée est >disponible pour chaque étape de l'installation, il suffit de cliquer sur ><c>Help</c> en bas à gauche. Nous vous recommandons de toujours bien lire >l'aide avant de faire vos choix. Veuillez remarquer qu'à n'importe quel >moment de l'installation, vous pouvez enregistrer votre progression pour >pouvoir poursuivre l'installation plus tard. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Configuration pré-installation</title> ><subsection> ><title>Facultatif : configuration manuelle du réseau</title> ><body> > ><p> >Dans la section suivante, il vous faut configurer votre réseau. L'installateur >devrait déjà avoir détecté et configuré votre réseau pour vous, mais si ce >n'est pas le cas, vous pouvez le configurer manuellement. Dans l'onglet ><e>Misc.</e>, vous pouvez spécifier l'emplacement de votre choix ou bien garder >le chemin par défaut, <path>/var/log/installer.log</path>, pour l'emplacement >où l'installateur stockera ses journaux. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Facultatif : installation à distance</title> ><body> > ><p> >Si vous voulez activer l'accès par SSH à la machine, vous pouvez lancer ><c>sshd</c> et spécifier un mot de passe root. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Facultatif : charger des modules supplémentaires du noyau</title> ><body> > ><p> >S'il vous faut charger d'autres modules du noyau pour votre matériel, donnez >leurs noms dans la ligne appropriée en les séparant par un espace. ></p> > ><warn> >Ne changez pas la sélection <e>Install mode</e> pour quoi que ce soit d'autre >que <b>Normal</b>. Cette fonctionnalité est encore au stade expérimental et la >modifier vous laissera avec un système qui ne démarre pas ! ></warn> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Partitionnement</title> ><subsection> ><title>Préparer les disques</title> ><body> > ><p> >Afin d'installer Gentoo sur votre ordinateur, il vous faudra préparer les >disques. L'écran <e>Partitioning</e> vous affichera une liste des disques >détectés et vous permettra de spécifier le système de fichiers que vous voulez >avoir sur vos partiitons. Cliquer sur <c>Clear partitions</c> effacera toutes >les partitions de votre disque, soyez donc prudent avec cette option ! Il >est aussi possible de redimensionner certains types de partitions. ></p> > ><p> >Si vous choisissez d'utiliser le <c>Recommended layout</c> (NdT, disposition >recommandée), l'installateur créera trois partitions : 100Mo pour ><path>/boot</path>, une partition <path>/swap</path> jusqu'à 512Mo et le reste >de l'espace disponible sera utilisé pour <path>/</path>, la partition racine. >Si vous avez plus de 4Go d'espace non partitionné, l'utilisation de ><c>Recommended layout</c> configurera automatiquement vos partitions sans >détruire aucune donnée sur les partitions existantes. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Montage réseau</title> ><subsection> ><title>Facultatif : définir les montages réseau.</title> ><body> > ><p> >Cet écran vous permet de configurer et utiliser n'importe quel montage réseau >pendant et après l'installation. Cliquez sur <c>New</c> pour commencer la >configuration. Pour le moment, seul NFS est supporté. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Sélection de l'étape</title> ><subsection> ><title>Génération dynamique de l'étape</title> ><body> > ><p> >Comme on effectuve une installation <e>sans</e> connexion internet, il vous ><b>faut</e> cocher <c>GRP Install</c> ainsi que <c>Dynamic</c> parmis les >options proposées. Tout ce qu'il vous faut pour construire votre système sera >alors généré à partir du LiveCD. ></p> > ><warn> ><e>Ne pas</e> sélectionner d'autre option que celles spécifiées ci-dessus >lorsque vous faites une installation sans connexion. ></warn> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Arbre de Portage</title> ><subsection> ><title>Obtenir l'arbre de Portage</title> ><body> > ><p> >Il vous faut choisir <c>Snapshot</c> à cette étape. L'installateur installera >automatiquement un abre de Portage à partir du LiveCD une fois que vous aurez >sélectionné <c>Snapshot</c>. Il n'est pas nécessaire de spécifier l'URI d'un >instantané. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>make.conf</title> ><subsection> ><title>Options de la variable USE</title> ><body> > ><p> >Ãtant donné que vous faites une installation GRP/sans réseau, vous n'aurez pas >la possibilité de choisir les options de la variable USE avant l'installation. >Cependant, vous êtes libre de configurer vos propres options de la variable USE >dans <path>/etc/make.conf</path> après avoir redémarrer votre système une fois >l'installation terminée. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>CFLAGS</title> ><body> > ><p> >Vous devriez par contre choisir le type de votre processeur dans la section ><e>CFLAGS</e> ainsi que les optimisations supplémentaires que vous voulez, >telles que <c>-O2</c> et <c>-pipe</c>. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Autre</title> ><body> > ><p> >Vous devriez choisir toute autre option que vous voulez pour plus tard dès >maintenant. <e>Use unstable (~arch)</e> vous permettra d'utiliser les paquets >de la branche instable de l'arbre de Portage. <e>Build binary packages</e> crée >des archives binaires prêtes pour l'installation de chaque paquet que vous >compilez sur votre système. <e>DistCC</e> vous permet de partager la tâche de >compilation avec un autre ordinateur via le réseau. <e>ccache</e> sauvegarde le >code compilé pour une utilisation ultérieure, et peut donc grandement diminuer >le temps de compilation si vous réinstallez un même paquet. ></p> > ><p> >Vous ne serez pas autorisé à changer la variable <e>CHOST</e> car ceci pourrait >sérieusement endommagé votre installation. Dans <e>MAKEOPTS</e>, vous >le nombre de compilations parallèles qu'il peut y avoir lorsque vous installer >un paquet. Un bon choix est le nombre de processeurs de votre machine plus un, >mais ce n'est pas toujours la meilleur solution. Sur un système à processeur >unique, <c>-j2</c> est utilisé en général. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Sources du noyau</title> ><subsection> ><title>Utiliser le noyau du LiveCD</title> ><body> > ><p> >Il vous faut utiliser le noyau présent sur le LiveCD pour une installation >GRP/sans réseau. C'est en gros un noyau <c>gentoo-sources</c> compilé par ><c>genkernel</c>, l'utilitaire de compilation automatisée de noyau Gentoo, >et qui vous donne un noyau qui détecte automatiquement le matériel au démarrage >et le configure. ></p> > ><p> >Si vous voulez une image de fond lors du démarrage, choisissez l'option ><c>Enable bootsplash</c>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Chargeur de démarrage</title> ><subsection> ><title>Faire son choix</title> ><body> > ><p> >Cette étape vous permet de choisir votre chargeur de démarrage et, en option, >de spécifier les paramètres noyau supplémentaires qui seront utilisés au >démarrage. ></p> > ><p> >Vous pouvez spécifier le disque de démarrage en choisissant l'option appropriée >dans <e>Boot Drive</e>. Sous Linux, le premier disque IDE est appelé ><c>hda</c>, le second <c>hdb</c> et ainsi de suite. Si vous avez des disques >SATA ou SCSI, ils seront appelés <c>sda</c>, <c>sdb</c>, etc. Veuillez choisir >l'option adéquate pour votre système. ></p> ><!-- more bootloader inclusions needed about vga, etc. just don't include pure >CLI stuff, but only what can go on the extra kernel params line --> ><p> >S'il vous faut passer des options additionnelles au noyau, comme des >informations pour la video ou VGA, il suffit de les ajouter dans la section ><e>Extra kernel parameters</e>. ></p> > ><p> >Si vous avez utilisez des cavaliers avec votre disque dur parce que votre BIOS >ne gère pas les gros disques, il vous faut ajouter l'option <c>hdx=stroke</c>. >Si vous avez des périphériques SCSI, vous devriez ajouter <c>doscsi</c> en >option au noyau. ></p> > ><!-- do we need to cover all the stuff about lilo/grub and kernel parameter >lines and/or block devices here? --> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Fuseau horaire</title> ><subsection> ><title>Choisir son fuseau horaire</title> ><body> > ><p> >Ãtudier la carte et choisissez la région la plus proche de là où vous vous >trouvez. Plus tard, il vous sera demandé si vous voulez régler votre horloge >sur UTC ou sur l'heure locale. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Réseau</title> ><subsection> ><title>Information sur le matériel</title> ><body> > ><p> >Lors de cette étape, vous aurez la possibilité de configurer les divers >périphériques d'interface réseau de votre ordinateur. Regardez avec attention >les options disponibles. ></p> > ><p> >Dans l'onglet <e>Hostname/Proxy Information/Other</e>, il vous faudra choisir >un nom d'hôte pour votre machine. Vous pourrez aussi spécifier un serveur >mandataire ainsi que les informations DNS si nécessaire. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Démons</title> ><subsection> ><title>Démon Cron</title> ><body> > ><p> >Les démon Cron sont des programmes utiles qui lancent des tâches à des heures >programmées. Même s'il n'est pas <e>nécessaire</e> d'en installer un, ils >peuvent se révéler très utiles. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Journaux systèmes</title> ><body> > ><p> >Un journaliseur système est une nécessité pour tout système d'exploitation Linux. >Faites votre choix parmis les propositions. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Paquets en extra</title> ><subsection> ><title>Facultatif : installer des paquets supplémentaires.</title> ><body> > ><p> >Le LiveCD contient un bon nombre de paquets précompilés. Si vous voulez en >installer un, cochez la case correspondante. >The LiveCD contains a number of available pre-built packages. If you wish to >install any of them, check the appropriate box. ></p> > ><impo> >Comme on est dans une installation sans connexion, vous ne pouvez pas ajouter >de paquets autres que ceux affichés par l'installateur. ></impo> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Services de démarrage</title> ><subsection> ><body> > ><p> >Cet écran vous permet de choisir les divers services qu'il faudra charger lors >du démarrage du système. Ãtudiez les options disponibles et leur descriptions >correctement puis faites votre choix. Par exemple, si vous avez choisi >d'installer <c>xorg-x11</c> et voulez démarrer directement sur l'interface >graphique, alors choisissez <e>xdm</e> dans la liste. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Autres réglages</title> ><subsection> ><title>Options diverses</title> ><body> > ><p> >Vous pouvez maintenant modifier divers paramètres comme la disposition du >clavier, le gestionnaire de connexion, l'éditeur par défaut et si votre >horloge matérielle doit être configurée en UTC ou à l'heure locale. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Utilisateurs</title> ><subsection> ><title>Ajouter les utilisateurs et groupes.</title> ><body> > ><p> >D'abord, choisissez un mot de passe pour l'administrateur système >(l'utilisateur <e>root</e>). ></p> > ><p> >Nous vous recommandons <e>fortement</e> de créer un utilisateur normal pour >vos tâches quotidiennes. Travailler en tant que root est <e>dangereux</e> et >devrait être évité ! Créez vos utilisateurs, ajoutez-les aux groupes >nécessaires et choisissez leurs mots de passe. Vous pouvez aussi changer leur >répertoire personnel, configurer leur shell ainsi qu'ajouter des commentaires >utiles.</p> > ></body> ></subsection> ></section> > ><section> ><title>Véfification</title> ><subsection> ><title>Terminer la configuration</title> ><body> > ><p> >Afin de vous assurez que votre système est configuré correctement, veuillez >bien vérifier à deux fois chaque étape du processus d'installation. Quand >ceci est terminé, vous pouvez enregistrer et quitter ou cliquer sur ><c>Install</c> pour commencer l'installation automatique de Gentoo. ></p> > ><p> >Vous êtes libre de naviguer sur le LiveCD durant l'installation. La fenêtre >d'installation vous avertira lorsque ce sera fini. Vous pourrez alors fermer >la fenêtre en cliquant sur <c>x</c> en haut à droite. Quand vous serez prêt, >vous pourrez vous déconnecter et redémarrer. Assurez-vous d'avoir bien retiré >le LiveCD au redémarrage. ></p> > ><p> >Félicitations, votre système est fin prêt ! Vous pouvez poursuivre avec ><uri link="?part=1&chap=5">Et que faire ensuite ?</uri> pour en >apprendre plus sur Gentoo. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 124833
: 81222