Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 62878 Details for
Bug 98302
[cs] translation update
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
ALSA guide translated
alsa-guide.xml (text/plain), 23.15 KB, created by
Mirek Kratochvíl
on 2005-07-07 22:46:39 UTC
(
hide
)
Description:
ALSA guide translated
Filename:
MIME Type:
Creator:
Mirek Kratochvíl
Created:
2005-07-07 22:46:39 UTC
Size:
23.15 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> ><!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/cs/alsa-guide.xml,v 1.53 2005/06/08 19:54:07 fox2mike Exp $ --> > ><!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> > ><guide link="/doc/cs/alsa-guide.xml" lang="cs"> ><title>Instalace ALSA pro Gentoo</title> > ><author title="Autor"> > <mail link="fox2mike@gentoo.org">Shyam Mani</mail> ></author> ><author title="PÅeklad"> > <mail link="_einstein@centrum.cz">Mirek KratochvÃl</mail> ></author> > > ><abstract> >Pomoc pÅi instalaci a nastavenà ALSA pro Linux. ></abstract> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 --> ><license/> > ><version>2.2</version> ><date>2005-07-06</date> > ><chapter> ><title>Ãvod</title> ><section> ><title>Co je to ALSA?</title> ><body> > ><p> >ALSA, zkratka pro <e>Advanced Linux Sound Architecture</e>, je nástroj dodávajÃcà >zvukové a MIDI (<e>Musical Instrument Digital Interface</e>) funkce do Linuxu. >Od dob kernelu 2.6 je to výchozà zvukový systém nahrazujÃcà původnà OSS >(<e>Open Sound System</e>), který byl použÃván v kernelech Åady 2.4. ></p> > ><p> >Hlavnà vlastnostà ALSA je dostateÄná podpora vÅ¡ech typů zvukových >nástrojů, od bÄžných zvukových karet až k profesionálnÃmu hudebnÃmu >studiovému vybavenÃ. PlnÄ modulové ovladaÄe, SMP a thread safety, >zpÄtná kompatibilita s OSS a userspace knihovna <c>alsa-lib</c> >mÄnà vyvÃjenà zvukových aplikacà pro Linux na procházku růžovým sadem. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>ALSA v Gentoo</title> ><body> > ><p> >Jedna z hlavnÃch výhod Gentoo je, že nechává uživatelům maximálnà >kontrolu nad instalacà a konfiguracà systému. StejnÄ je tomu i u ALSA, >Gentoo nabÃzà 2 způsoby podpory. Na oba se podÃváme detailnÄ v >následujÃcà kapitole. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Instalace ALSA</title> ><section> ><title>NastavenÃ</title> ><body> > ><warn> >2 následujÃcà metody instalace jsou <e>naprosto nezkombinovatelné</e>. >ALSA nemůže být zkompilována do kernelu a zároveÅ bÄžet z ><c>media-sound/alsa-driver</c>. ></warn> > ><impo> ><c>Uživatelé genkernelu</c> majà zapnutou a vyÅeÅ¡enou podporu ALSA >pÅÃmo v kernelu, proto můžou postoupit rovnou k sekci ><uri link="#alsa-utilities">Nástroje ALSA</uri> ></impo> > ><p> >DvÄ možnosti jsou: ></p> > ><ol> > <li> > PoužÃt ALSA dodávanou s kernelem. To je doporuÄovaná, jednoduÅ¡Å¡Ã > a preferovaná metoda. > </li> > <li> > PoužÃt balÃÄek <c>media-sound/alsa-driver</c>. > </li> ></ol> > ><p> >ObÄ metody majà klady a zápory, tady je jejich struÄný pÅehled: ></p> > ><table> ><tr> > <th>ALSA v kernelu</th> > <th>Klady a zápory</th> ></tr> ><tr> > <th>+</th> > <ti>Velmi stabilnÃ, ovladaÄe jsou pÅÃmo v kernelu.</ti> ></tr> ><tr> > <th>+</th> > <ti>Rozhodnutà bez následků, žádné dalÅ¡Ã emergovánà pÅi pÅestavovánà kernelu.</ti> ></tr> ><tr> > <th>-</th> > <ti>Může jÃt o trochu starÅ¡Ã verzi ovladaÄů než v <c>alsa-driver</c>.</ti> ></tr> ></table> > ><table> ><tr> > <th>alsa-driver</th> > <th>Klady a zápory</th> ></tr> ><tr> > <th>+</th> > <ti>NejnovÄjÅ¡Ã ovladaÄe pÅÃmo od ALSA týmu.</ti> ></tr> ><tr> > <th>-</th> > <ti>Každá zmÄna v nastavenà kernelu znamená pÅestavbu <c>alsa-driver</c>.</ti> ></tr> ><tr> > <th>-</th> > <ti>PotÅeba nÄkolika pÅesných nastavenà kernelu.</ti> ></tr> ></table> > ></body> ></section> ><section> ><title>RozhodnutÃ</title> ><body> > ><p> >Hlavnà a nejdůležitÄjÅ¡Ã rozdÃl mezi <c>alsa-driver</c> a ALSA v kernelu >je ten, že <c>alsa-driver</c> je v zásadÄ aktuálnÄjÅ¡Ã. V dneÅ¡nà dobÄ to >už ale neznamená až tak obrovský rozdÃl (rozumÄj prakticky nepoznatelný), >takže použÃt ALSA z kernelu se zdá jako nejlepÅ¡Ã ÅeÅ¡enÃ. ></p> > ></body> ></section> ><section id="lspci"> ><title>JeÅ¡tÄ pÅed akcÃ...</title> ><body> > ><p> >AÅ¥ zvolÃte jakoukoliv metodu instalace ALSA, potÅebujete vÄdÄt, jaké ovladaÄe >použÃvá vaÅ¡e zvuková karta. Pomocà <c>lspci</c> lze zÃskat pÅesnÄ tyto informace. >Pokud <c>lspci</c> z nÄjakého důvodu nemáte, staÄà <c>emerge sys-apps/pciutils</c>. ></p> > ><pre caption="Detaily o zvukové kartÄ"> ># <i>lspci -v | grep -i audio</i> >0000:00:0a.0 Multimedia audio controller: Creative Labs SB Live! EMU10k1 (rev 06) ></pre> > ><p> >V tomto pÅÃpadÄ vÃme, že zvuková karta je Sound Blaster Live! a že ji vyrobil >Creative Labs. PodÃváme se na <uri link="http://www.alsa-project.org/alsa-doc/"> >ALSA Soundcard Matrix</uri>, tam z menu vybereme Creative Labs. Na dalÅ¡Ã stránce >vidÃme, že SB Live! použÃvá modul <c>emu10k1</c>, a to je informace kterou potÅebujeme. >Pokud vás zajÃmajà detaily, můžete použÃt odkaz vedle "Details". ></p> > ></body> ></section> ><section id="kernel"> ><title>Použità ALSA z kernelu</title> ><body> > ><p> >Pokud jste osoba se sklonem k jednoduchým a krásným ÅeÅ¡enÃm, tohle je právÄ >to, co hledáte. ></p> > ><note> >Od dob 2005.0, Gentoo Linux použÃvá jako standartnà kernel 2.6. KromÄ pÅÃpadu >specfického použità 2.4 kernelu je na <e>vÄtÅ¡inÄ</e> architektur jádro ><c>gentoo-sources</c> ve verzi 2.6, pÅesto to radÄji zkontrolujte, protože >na nižšÃm kernelu (2.4) tato metoda <e>definitivnÄ nepracuje</e>. ></note> > ><p> >NastavÃme kernel tak, aby použÃval ALSA. ></p> > ><pre caption="Nastavovánà kernelu"> ># <i>cd /usr/src/linux</i> ># <i>make menuconfig</i> ></pre> > ><note> >PÅÃklad nahoÅe pÅedpokládá, že ke zdrojům použitého kernelu ukazuje symlink ><path>/usr/src/linux</path>, proto je to dobré zkontrolovat. ></note> > ><p> >TeÄ se podÃváme na nastavenà samotného 2.6 kernelu. ></p> > ><note> >VÅ¡imnÄte si, že vÅ¡echny pÅÃklady ukazujà modulárnà kernel, a je dobré >tento pÅÃklad následovat. <e>Nevynechte</e> proto sekci ><uri link="#Konfigurace ALSA">Konfigurace ALSA</uri>. Pokud i pÅesto chcete >mÃt podporu pÅÃmo v kernelu, ujistÄte se, že jste konfiguraci zmÄnili správnÄ. ></note> > ><pre caption="Nastavenà kernelu pro ALSA"> >Device Drivers ---> > Sound ---> > ><comment>(Musà být povoleno)</comment> ><M> Sound card support > ><comment>(OSS zakážeme)</comment> >Open Sound System ---> > < > Open Sound System (DEPRECATED) > ><comment>(O položku výše je ALSA)</comment> >Advanced Linux Sound Architecture ---> > <M> Advanced Linux Sound Architecture > <comment>(Tohle vybereme v pÅÃpadÄ, že chceme MIDI sequencer)</comment> > <M> Sequencer support > <comment>(Podpora starÅ¡Ãch /dev/mixer* a /dev/dsp*, je dobré s nà poÄÃtat.)</comment> > <M> OSS Mixer API > <M> OSS PCM (digital audio) API > ><comment>(TeÄ si můžeme vybrat podporovaná zaÅÃzenà (viz. pokus s lspci) >VetÅ¡inou nebude potÅeba vÃc než jedno, v pÅÃpadÄ vÄtsÃho množstvà je >povolte vÅ¡echny.</comment> > ><comment>(VÄtÅ¡inou pro důvody testovánà a vývoje, ne pro normálnà >uživatele, pokud nevÃte co dÄláte.</comment> >Generic devices ---> > ><comment>(Pro ISA karty)</comment> >ISA devices ---> ><comment>(V pÅÃpagÄ Å¾e máte Gravise, vyberte následujÃcÃ)</comment> > <M> Gravis UltraSound Extreme > ><comment>(DalÅ¡Ã menu je pro PCI karty, kterých je dnes vÄtÅ¡ina)</comment> >PCI devices ---> > <comment>(Vzbereme emu10k1 pro naÅ¡i kartu)</comment> > <M> Emu10k1 (SB Live!, Audigy, E-mu APS) > <comment>(Nebo vÄtÅ¡inou onboardový AC97)</comment> > <M> Intel/SiS/nVidia/AMD/ALi AC97 Controller > <comment>(Nebo kartu od VIA)</comment> > <M> VIA 82C686A/B, 8233/8235 AC97 Controller > ><comment>(V pÅÃpadÄ Å¾e máte cokoliv zvukového na USB je pro vás >následujÃcà sekce)</comment> >USB Devices ---> ></pre> > ><p> >TeÄ, když máme podporu pro ALSA zapnutou, můžeme pÅekompilovat kernel, >ALSA by mÄla fungovat hned, jak nabootujeme. Můžeme pokraÄovat rovnou >do sekce <uri link="#alsa-utilities">ALSA Utilities</uri> ></p> > ></body> ></section> ><section id="alsa-driver"> ><title>Použità balÃÄku alsa-driver</title> ><body> > ><p> >Rozhodli jste se pro cestu s ovladaÄem <c>alsa-driver</c>. >Je potÅeba udÄlat jeÅ¡tÄ pár menÅ¡Ãch vÄcà k zajiÅ¡tÄnÃ, že se zkompilujà >jen ovladaÄe, které potÅebujeme. PÅestože to nenà nutný krok, zbavà nás to >nepotÅebných ovladaÄů, které by se jinak kompilovaly. ></p> > ><p> >V pÅÃpadÄ, že nevÃte jaké ovladaÄe vaÅ¡e karta potÅebuje, podÃvejte se do >sekce <uri link="#lspci">lspci</uri>. Až budete mÃt jméno svého ovladaÄe, >(v naÅ¡em pÅÃkladÄ to je <c>emu10k1</c>), zeditujte <path>/etc/make.conf</path> >a pÅidejte promÄnnou <c>ALSA_CARDS</c>. ></p> > ><pre caption="PÅidánà ALSA_CARDS do make.conf"> ><comment>(Pro jednu zvukovou kartu)</comment> >ALSA_CARDS="emu10k1" ><comment>(Pro vÄtÅ¡Ã množstvà oddÄlte jména mezerou)</comment> >ALSA_CARDS="emu10k1 via82xx" ></pre> > ><p> >Pokud máte zkompilovaný kernel a chcete použÃvat <c>alsa-driver</c>, >zkontrolujte jeÅ¡Å¥Ä následujÃcà nastavenà v ><path>/usr/src/linux/.config</path>: ></p> > ><ol> > <li> > <c>CONFIG_SOUND</c> je nastaven. (Základnà podpora zvuku) > </li> > <li> > <c>CONFIG_SOUND_PRIME</c> nenà nastaven. (OSS je vypnutý) > </li> > <li> > <c>CONFIG_SND</c> nenà nastaven. (ALSA nenà stavÄna do kernelu) > </li> > <li> > <path>/usr/src/linux</path> ukazuje na kernel pro který kompilujete ALSA. > </li> ></ol> > ><pre caption="Kontrola .config"> ><comment>(PÅedpokládáme, že /usr/src/linux ukazuje na správný kernel)</comment> ># <i>cd /usr/src/linux</i> ># <i>grep SOUND .config</i> ><comment>(1. platÃ)</comment> >CONFIG_SOUND=y ><comment>(2. platÃ)</comment> >CONFIG_SOUND_PRIME is not set ># <i>grep SND .config</i> ><comment>(a 3. platÃ)</comment> >CONFIG_SND is not set ></pre> > ><p> >VÅ¡echno co potÅebujete do dalÅ¡Ãho kroku je napsat pár magických slovÃÄek. ></p> > ><pre caption="Instalace alsa-driver"> ># <i>emerge alsa-driver</i> ></pre> > ><impo> >Zapamatujte si, že musÃte spustit <c>emerge alsa-driver</c> po každé zmÄnÄ >nastavenà kernelu nebo zmÄnÄ kernelu, protože pÅedchozà ovladaÄe jsou tÃm >smazány. ></impo> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Nastavenà a test ALSA</title> ><section id="alsa-utilities"> ><title>Nástroje ALSA</title> ><body> > ><p> ><c>alsa-utils</c> je nedÃlná souÄást ALSA a obsahuje hromadu >užiteÄných programů, vÄetnÄ initskriptů pro ALSA. Pro normálnÃho uživatele >je ALSA bez <c>alsa-utils</c> skoro nepoužitelná, proto instalaci vÅele >doporuÄujeme. ></p> > ><pre caption="Instalace alsa-utils"> ># <i>emerge alsa-utils</i> ></pre> > ><note> >Pokud máte ALSA vestavÄnou pÅÃmo v kernelu, <e>a</e> nekompilovali ji jako >moduly, můžete pokraÄovat do sekce <uri link="#initscript">Initscripts pro >ALSA</uri>. Ostatnà musà jeÅ¡tÄ nastavit ALSA, což je naÅ¡tÄstà jednoduché dÃky >nástroji <c>alsaconf</c> z balÃÄku <c>alsa-utils</c>. ></note> > ></body> ></section> ><section id="Konfigurace ALSA"> ><title>Konfigurace</title> ><body> > ><note> >PrůbÄh <c>alsaconf</c> nesmà být ruÅ¡en, proto zavÅete vÅ¡echz programy které >by tÅeba jen <e>mohly</e> pracovat se zvukem. ></note> > ><p> >NejjednoduÅ¡Å¡Ã cesta ke konfiguraci ALSA je spustit <c>alsaconf</c>. ProstÄ >jako root napiÅ¡te <c>alsaconf</c> do pÅÃkazové Åádky. ></p> > ><pre caption="SpuÅ¡tÄnà alsaconf"> ># <i>alsaconf</i> ></pre> > ><p> >Můžete si prohlédnout rozhranÃ, které automaticky projde váš hardware >a zkusà v nÄm najÃt zvukovou kartu. Nechá vás vybrat si ji ze seznamu, pak >se zeptá na povolenà ke zmÄnÄ <path>/etc/modules.d/alsa</path> (povolÃme). >Dále nastavà hodnoty hlasitosti, spustà <c>modules-update</c> a nastartuje >službu <path>/etc/init.d/alsasound</path>. Až se <c>alsaconf</c> ukonÄÃ, >můžete pokraÄovat k nastavenà ALSA initskriptů. ></p> > ></body> ></section> ><section id="initscript"> ><title>Initscripts pro ALSA</title> ><body> > ><p> >V tomto okamžiku je už skoro vÅ¡echno nastavené. AÅ¥ jste si ale vybrali jakoukoliv >metodu, potÅebujete nÄco, co zajistà naÄtenà modulů a naÄtenà nastavenà pÅi bootovánà >systému. To je práce initskriptu se jménem <c>alsasound</c>. PÅidejte ho do >runlevelu <c>default</c>. ></p> > ><pre caption="PÅidánà ALSA do default"> ># <i>rc-update add alsasound default</i> > * alsasound added to runlevel default > * rc-update complete. ></pre> > ><p> >JeÅ¡tÄ zkontrolujte soubor <path>/etc/conf.d/alsasound</path> a ujistÄte se, >že promÄnná SAVE_ON_STOP má hodnotu yes. To znamená, že vaÅ¡e nastavenà se >bude automaticky ukládat pÅi vypÃnánà systému. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Hlasitost</title> ><body> > ><p> >Máme za sebou vÅ¡echno nastavovánÃ, takže můžeme nahodit ALSA. Pokud jste použili ><c>alsaconf</c> tak můžete pÅeskoÄit následujÃcà krok (protože <c>alsaconf</c> >ho udÄlal za vás). ></p> > ><pre caption="Nastartovánà služby ALSA"> ><comment>(Modulárnà kernely)</comment> ># <i>/etc/init.d/alsasound start</i> > * Loading ALSA modules ... > * Loading: snd-card-0 ... [ ok ] > * Loading: snd-pcm-oss ... [ ok ] > * Loading: snd-seq ... [ ok ] > * Loading: snd-emu10k1-synth ... [ ok ] > * Loading: snd-seq-midi ... [ ok ] > * Restoring Mixer Levels ... [ ok ] ><comment>(ALSA v kernelu)</comment> ># <i>/etc/init.d/alsasound start</i> > * Loading ALSA modules ... > * Restoring Mixer Levels ... [ ok ] ></pre> > ><p> >TeÄ potÅebujeme zkontrolovat hlasitost, protože v urÄitých pÅÃpadech zůstane >nastavená jako "muted" (Äili ztiÅ¡ená až na nulu). Pro tento úÄel máme <c>alsamixer</c>. ></p> > ><pre caption="Nastartujeme alsamixer"> ><comment>(OtevÅe program pro konzoli, ukazujeme zde pouze potÅebné nastavenÃ)</comment> ># <i>alsamixer</i> ></pre> > ><p> >Takhle ALSA Mixer <e>může</e> vypadat po prvnÃm spuÅ¡tÄnÃ. VÅ¡imnÄte si kanálů >Master a PCM a znaÄky MM pod nimi. To znamená že jsou ztiÅ¡eny (muted). V tomto >pÅÃpadÄ si s mixerem můžete hrát jak chcete ale nic neuslyÅ¡Ãte. ></p> > ><figure link="/images/docs/alsa-mixermuted.png" short="AlsaMixer" caption="Hlavnà okno AlsaMixeru"/> > ><p> >Proto znaÄku MM odstranÃme a nastavÃme potÅebné hlasitosti. > ><warn> >Pokud chcete vůbec nÄco slyÅ¡et, nesmà být ztiÅ¡en <e>ani Master, ani PCM</e>. ></warn> > ><ul> > <li> > Pro pohyb mezi kanály použÃváme Å¡ipky doprava a doleva. (<- > & ->) > </li> > <li> > Pro zapnutÃ/vypnutà "muted" (ztiÅ¡enÃ) stisknÄte na klávesnici <e>m</e>. > </li> > <li> > Pro zvýšenà a snÞenà hlasitosti použijte Å¡ipky nahoru a dolů. > </li> ></ul> > ><note> >Dávejte pozor pÅi nastavováni hodnot Bass a Treble. ObyÄejnÄ je dobrá hodnota >50 pro oba. VyÅ¡Å¡Ã hodnoty můžou způsobit chraptÄnà reproduktorů, které pro >podobné zatÞenà nebyly navrženy. ></note> > ><p> >Po tomto kroku by mÄl ALSA Mixer vypadat asi jako ten dole. VÅ¡imnÄte si znaÄek >00 mÃsto MM a nastavenà hlasitostÃ. >settings. ></p> > ><figure link="/images/docs/alsa-mixerunmuted.png" short="AlsaMixer je nastaven" caption="nastavený Alsa Mixer"/> > ></body> ></section> ><section> ><title>1 - 2 - 3 - ZkouÅ¡ka!</title> ><body> > ><p> >KoneÄnÄ trochu muziky. Pokud vÅ¡echno doteÄ Å¡lo dobÅe, mÄl by váš systém být schopný >nÄco poslouchatelného pÅehrát. Nejsnažšà cesta je použÃt nástroj jako ><c>media-sound/madplay</c> do pÅÃkazové Åádky, pÅÃpadnÄ známÄjÅ¡Ã, jako >napÅÃklad <c>mpg123</c> nebo <c>xmms</c>. Pokud patÅÃte k fanouÅ¡kům >vorbis oggů můžete použÃt <c>ogg123</c> z balÃÄku <c>media-sound/vorbis-tools</c>, >Použijte pÅehrávaÄ, který vám vyhovuje. Jako vždy ale potÅebujete emerge. ></p> > ><pre caption="Instalace pÅehrávaÄů"> ><comment>(Nainstalovat si můžete který chcete)</comment> ># <i>emerge madplay mpg123 xmms</i> ><comment>(k pÅehrávánà souborů .ogg)</comment> ># <i>emerge vorbis-tools</i> ></pre> > ><p> >Pak si pustÃme náš nejoblÃbenÄjÅ¡Ã song.... ></p> > ><pre caption="PÅehrávánà hudby"> ># <i>madplay -v /mnt/shyam/Music/Paul\ Oakenfold\ -\ Dread\ Rock.mp3</i> >MPEG Audio Decoder 0.15.2 (beta) - Copyright (C) 2000-2004 Robert Leslie et al. > Title: Dread Rock > Artist: Paul Oakenfold > Album: Matrix Reloaded > Year: 2003 > Genre: Soundtrack > Soundtrack > 00:04:19 Layer III, 160 kbps, 44100 Hz, joint stereo (MS), no CRC > ># <i>ogg123 Paul\ Oakenfold\ -\ Dread\ Rock.ogg</i> >Audio Device: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) output > >Playing: Paul Oakenfold - Dread Rock.ogg >Ogg Vorbis stream: 2 channel, 44100 Hz >Genre: Soundtrack >Transcoded: mp3;160 >Title: Dread Rock >Artist: Paul Oakenfold >Date: 2003 >Album: Matrix Reloaded >Time: 00:11.31 [04:28.75] of 04:40.06 (200.6 kbps) Output Buffer 96.9% ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Problémy?</title> ><body> > ><p> >Pokud z nÄjakého důvodu nic neslyÅ¡Ãte, jako prvnà zkontrolujte ><uri link="#doc_chap3_pre5">alsamixer</uri>. 80% takových problémů je pohÅbeno >pod ztiÅ¡enými kanály nebo nÃzkou hlasitostÃ. Taky zkontrolujte zvukový applet >svého Windowmanageru a jeho nastavenà hlasitostÃ. ></p> > ><p> ><path>/proc</path> je váš pÅÃtel. V naÅ¡em pÅÃpadÄ, <path>/proc/asound</path> >je váš nejlepÅ¡Ã pÅÃtel. MÄli bysme se podÃvat na vÅ¡echno použitelné, co se >odtud můžeme dozvÄdÄt. ></p> > ><pre caption="Průzkum /proc/asound"> ><comment>(PÅedevÅ¡Ãm, /proc/asound/cards musà ukazovat vaÅ¡i kartu.)</comment> ># <i>cat /proc/asound/cards</i> >0 [Live ]: EMU10K1 - Sound Blaster Live! > Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11 > ><comment>(Pokud máte kernelovou ALSA, možná byste chtÄli vÄdÄt o kolik verzà jste >pozadu za nejnovÄjÅ¡Ãm alsa-driverem.)</comment> ># <i>cat /proc/asound/version</i> >Advanced Linux Sound Architecture Driver Version 1.0.8 (Thu Jan 13 09:39:32 2005 UTC). > ><comment>(detaily ALSA OSS emulace)</comment> ># <i>cat /proc/asound/oss/sndstat</i> >Sound Driver:3.8.1a-980706 (ALSA v1.0.8 emulation code) >Kernel: Linux airwolf.zion 2.6.11ac1 #2 Wed May 4 00:35:08 IST 2005 i686 >Config options: 0 > >Installed drivers: >Type 10: ALSA emulation > >Card config: >Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11 > >Audio devices: >0: EMU10K1 (DUPLEX) > >Synth devices: NOT ENABLED IN CONFIG > >Midi devices: >0: EMU10K1 MPU-401 (UART) > >Timers: >7: system timer > >Mixers: >0: SigmaTel STAC9721/23 ></pre> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>OstatnÃ</title> ><section> ><title>Podpora MIDI</title> ><body> > ><p> >V pÅÃpadÄ, že máte kartu s MIDI syntetizérem a chtÄli byste ji slyÅ¡et >pÅehrávat .mid soubory, musÃte nainstalovat <c>awesfx</c>, balÃÄek utilit pro >ovládánà AWE32. Pokud nemáte hardwarový syntetizér, můžete použÃt virtuálnÃ. >VÃce informacà o virtuálÃm syntetizéru najdete v sekci <uri link="#vsynth"> >Virtuálnà Syntetizéry</uri>. ></p> > ><pre caption="Instalace awesfx"> ># <i>emerge awesfx</i> ></pre> > ><note> >Budete taky pravdÄpodobnÄ potÅebovat soubor SoundFont (SF2) z vaÅ¡eho CD od zvukové >karty nebo napÅ. z instalace Windows. Ten se umisÅ¥uje do ><path>/usr/share/sounds/sf2/</path>. NapÅÃklad SF2 soubor od Creative SBLive! >se jmenuje 8MBGMSFX.SF2. ></note> > ><p> >Po zkopÃrovánà souboru SoundFont můžeme pÅehrát MIDI podle pÅÃkladu dole. >JeÅ¡tÄ je dobré pÅidat pÅÃkaz <c>asfxload</c> do skriptu ><path>/etc/conf.d/local.start</path>, aby se SoundFont naÄetl pÅi každém >spuÅ¡tÄnà systému. ></p> > ><note> >Cesty k souborům v následujÃcÃm výpisu budou na vaÅ¡em stroji vypadat <e>jinak</e>. >Tohle je jen pÅÃklad, proto ho zmÄÅte podle své konfigurace. ></note> > ><pre caption="NaÄÃtánà Soundfontů"> ><comment>(NejdÅÃve zkopÃrujeme SoundFont)</comment> ># <i>cp /mnt/win2k/Program\ Files/CreativeSBLive2k/SFBank/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i> ><comment>(a potom ho naÄteme)</comment> ># <i>asfxload /usr/share/sounds/sf2/8MBGMSFX.SF2</i> ></pre> > ><p> >TeÄ můžeme pÅehrávat .mid soubory pomocà programu jako je napÅÃklad ><c>aplaymidi</c>. SpusÅ¥te <c>aplaymidi -l</c> pro zjiÅ¡tÄnà dostupných portů >a vyberte si jeden na kterém budete pÅehrávat. ></p> > ><pre caption="PÅehrávánà MIDI"> ><comment>(Výpis otevÅených MIDI portů)</comment> ># <i>aplaymidi -l</i> > Port Client name Port name > 64:0 EMU10K1 MPU-401 (UART) EMU10K1 MPU-401 (UART) > 65:0 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 0 > 65:1 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 1 > 65:2 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 2 > 65:3 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 3 ><comment>(Vybereme si port a pÅehrajeme na nÄm .mid)</comment> ># <i> aplaymidi --port=65:0 /mnt/shyam/music/midi/mi2.mid</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section id="vsynth"> ><title>Virtuálnà Syntetizéry</title> ><body> > ><p> >V pÅÃpadÄ, že na vaÅ¡Ã kartÄ chybà hardwarový syntetizér, můžete použÃt virtuálnÃ, >jako napÅÃklad <c>timidity++</c>. Instalace je prostá... ></p> > ><pre caption="Instalace timidity++"> ># <i>emerge timidity++</i> ></pre> > ><p> >Aby timidity hrála, potÅebuje SoundFont. Pokud žádný nemáte, můžete nainstalovat ><c>timidity-eawpatches</c> nebo <c>timidity-shompatches</c>, to vám dá k dispozici >nÄkolik SoundFontů. Ty se ukládajà do adresáÅe <path>/usr/share/timidity/</path> >a každý jich může mÃt prakticky libovolné množstvÃ. Pro Procházenà různých nastavenà >použÃvejte <c>timidity-update</c> z balÃÄku timidity++. ></p> > ><pre caption="Instalace SoundFontů"> ># <i>emerge timidity-eawpatches</i> ># <i>timidity-update -g -s eawpatches</i> > ><comment>(nebo)</comment> > ># <i>emerge timidity-shompatches</i> ># <i>timidity-update -g -s shompatches</i> ></pre> > ><p> >NezapomeÅte pÅidat <c>timidity</c> do vaÅ¡eho default runlevelu. ></p> > ><pre caption="PÅidánà timidity do default"> ># <i>rc-update add timidity default</i> ># <i>/etc/init.d/timidity start</i> ></pre> > ><p> >TeÄ si koneÄnÄ můžete vyzkouÅ¡et <uri link="#doc_chap4_pre3">PÅehrávánà MIDI</uri> souborů. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Nástroje a Firmware</title> ><body> > ><p> >NÄkterým zvukovým kartám můžete povolit dalÅ¡Ã funkce za pomoci >balÃÄků <c>alsa-tools</c> a <c>alsa-firmware</c>. Pokud použÃváte ><c>alsa-tools</c>, nastavte do promÄnné ALSA_TOOLS v souboru ><path>/etc/make.conf</path> vÅ¡echny nástroje, které potÅebujete. ></p> > ><pre caption="VýbÄr nástrojů ALSA v /etc/make.conf"> >ALSA_TOOLS="as10k1 ac3dec" ></pre> > ><p> >Pokud ALSA_TOOLS nenastavÃte, zkompilujà se vÅ¡echny dostupné nástroje. >Zbývá nainstalovat <c>alsa-tools</c> (nebo pÅÃpadnÄ i <c>alsa-firmware</c>): ></p> > ><pre caption="Instalace ALSA Tools"> ># <i>emerge alsa-tools</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>PodÄkovánÃ...</title> ><body> > ><p> >DÄkujeme vÅ¡em, kteÅà pÅispÄli do alsa-guide nebo ho pomohli opravit: >Vincent Verleye, Grant Goodyear, Arcady Genkin, Jeremy Huddleston, >John P. Davis, Sven Vermeulen, Benny Chuang, Tiemo Kieft and Erwin. ></p> > ></body> ></section> ><section> ><title>Odkazy</title> ><body> > ><ul> > <li><uri link="http://www.alsa-project.org/">The ALSA Project</uri></li> > <li><uri link="http://linux-sound.org">Linux Sound/MIDI Software</uri></li> ></ul> > ></body> ></section> ></chapter> ></guide>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 98302
: 62878 |
62879