Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 41003 Details for
Bug 66235
[Finnish] Initial Translation: hb-install-x86-kernel.xml
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
hb-install-x86-kernel.xml
hb-install-x86-kernel.xml (text/plain), 16.12 KB, created by
Flammie Pirinen (RETIRED)
on 2004-10-03 13:24:49 UTC
(
hide
)
Description:
hb-install-x86-kernel.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Flammie Pirinen (RETIRED)
Created:
2004-10-03 13:24:49 UTC
Size:
16.12 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> > ><!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-install-x86-kernel.xml,v 1.2 2004/04/12 12:22:40 swift Exp $ --> > ><sections> ><section> ><title>Aikavyöhyke</title> ><body> > ><p> >Ensimmäisenä pitää varmistaa että järjestelmä tietää millä aikavyöhykkeellä >se sijaitsee. Aikavyöhykelistausta voi katsella hakemistosta <path>/usr/share/zoneinfo</path>. Sopiva aikavyöhyke asetetaan symboliseksi >linkiksi <path>/etc/localtime</path> komennolla <c>ln</c>: ></p> > ><pre caption="Aikavyöhykkeen asettaminen"> ># <i>ls /usr/share/zoneinfo</i> ><comment>(Esimerkiksi käytetään Suomen vyöhykettä)</comment> ># <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Helsinki /etc/localtime</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Lähdekoodin asennus</title> ><subsection> ><title>Ytimen valinta</title> ><body> > ><p> >Kaikki distrot rakennetaan Linuxin ytimen ympärille. Ydin on laitteiston >ja ohjelmiston välinen rajapinta. Gentoossa on mukana useita ydinvaihtoehtoja, >täysimittainen listaus näistä on <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo >Kernel Guidessa</uri>. ></p> > ><p> >X86-järjestelmien ytimiä ovat <c>vanilla-sources</c> (ytimen kehittäjien >julkaisema oletusydin), ><c>gentoo-sources</c> (suorituskykyominaisuuksin pätsätty ydin), ><c>gentoo-dev-sources</c> (2.6-sarjan ydin suorituskyky- ja >vakauspäivityksillä), ><c>gs-sources</c> (palvelinkäyttöön pätsätty ydin), ><c>development-sources</c> (ytimen kehittäjien julkaisema 2.6-sarjan ydin), ... ></p> > ><p> >Verkottomassa asennuksessa ei voi valita kovin monesta ytimestä kun saatavilla >on silloin vain muutama. 2004.2-cd:llä vaihtoehtoina ovat: ></p> > ><ul> ><li>gentoo-sources</li> ><li>vanilla-sources</li> ><li>gentoo-dev-sources</li> ><li>development-sources</li> ></ul> > ><p> >Valittu ytimen lähdekoodi asennetaan komennolla <c>emerge</c>. ></p> > ><pre caption="Ytimen lähdekoodin asennus"> ># <i>emerge gentoo-sources</i> ></pre> > ><p> >Hakemistossa <path>/usr/src</path> pitäisi olla ytimen lähdekoodiin osoittava >symbolinen linkki <path>linux</path>: ></p> > ><pre caption="Ytimen linkin tarkastelu"> ># <i>ls -l /usr/src/linux</i> >lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-2.4.26-gentoo-r6 ></pre> > ><p> >Jos näin ei ole (vaan linkki osoittaa vaikkapa väärään ytimeen), asia kannattaa >korjata ennen jatkamista: ></p> > ><pre caption="Ytimen lähdekoodin symbolisen linkin korjaaminen"> ># <i>rm /usr/src/linux</i> ># <i>cd /usr/src</i> ># <i>ln -s linux-2.4.26-gentoo-r6 linux</i> ></pre> > ><p> >Nyt voidaan säätää ja asentaa ydin. Komennolla <c>genkernel</c> saadaan >aikaan sellainen yleisluontoinen ydin jota LiveCD:lläkin käytetään. Selitämme >ensin kuitenkin ytimen asennuksen käsipelillä. ></p> > ><p> >Jos haluat asentaa ytimen käsin, jatka kohtaan <uri >link="#manual">Oletus: Asetusten teko käsin</uri>. >Jos taas käytät <c>genkernel</c>iä lue <uri link="#genkernel"> >Vaihtoehto: genkernelin käyttö</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section id="manual"> ><title>Oletus: Asetusten teko käsin</title> ><subsection> ><title>Johdanto</title> ><body> > ><p> >Ytimen asennusta pidetään usein vaikeimpana asiana mihin Linuxin käyttäjä >joutuu. Asia ei kuitenkaan aivan näin ole. Huomannet itsekin muutaman ytimen >kääntämisen jälkeen ettei se edes ollut vaikeaakaan ;) ></p> > ><p> ><e>Yksi</e> asia täytyy kuitenkin muistaa: asennettaessa >ydintä käsin täytyy tietää >järjestelmän kokoonpano tarkkaan. Suuren osan tiedoista saa selville >tarkastelemalla tiedostoa <path>/proc/pci</path> (mahdollisesti komennolla ><c>lspci</c> jos moinen on saatavilla). Myös <c>lsmod</c>in voi ajaa nähdäkseen >mitä moduuleita LiveCD on päättänyt käyttää (se tarjonnee hyvän vihjeen siitä >mitä kannattaa valita). ></p> > ><p> >Seuraavaksi siirrytään ytimen lähdekoodin hakemistoon suorittamaan komentoa ><c>make menuconfig</c>. Näin saadaan käyttöön ncurses-pohjainen asetusvalikko. ></p> > ><pre caption="menuconfigin käynnistys"> ># <i>cd /usr/src/linux</i> ># <i>make menuconfig</i> ></pre> > ><p> >Vastaantulevassa valikossa on useita asetuskategorioita. Ensin tarkistamme >asetukset jotka täytyy kääntää päälle (tai muuten Gentoo ei toimi ollenkaan, >ainakaan ilman lisäsäätämistä). ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Tarvittavien asetusten kääntäminen päälle</title> ><body> > ><p> >Ensiksi tulee aktivoida kokeellisen kehityskoodin ja -ajurien näyttö, ilman tätä >asetusta monet tärkeät ajurit ja ominaisuudet eivät näy ollenkaan: ></p> > ><pre caption="Kokeellisen koodin ja ajureiden valinta"> >Code maturity level options ---> > [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers ></pre> > ><p> >Varmista että käytössä on oikea prosessorityyppi: ></p> > ><pre caption="Prosessorityypin valinta"> >Processor type and features ---> > <comment>(Valitse prosessoriasi vastaava)</comment> > (<i>Athlon/Duron/K7</i>) Processor family ></pre> > > ><p> >Valikosta <c>File Systems</c> valitaan tuki käytettäville >tiedostojärjestelmille. <e>Ãlä</e> tee niistä moduuleja tai Gentoo ei pysty >liittämään osioitasi. >Valitse myös <c>Virtual memory</c>, <c>/proc >file system</c>, <c>/dev file system</c> ja <c>Automatically mount at boot</c>: ></p> > ><pre caption="Tarpeellisten tiedostojärjestelmien valinta"> ><comment>(Ytimen versioille 2.4.x)</comment> >File systems ---> > [*] Virtual memory file system support (former shm fs) > [*] /proc file system support > [*] /dev file system support (EXPERIMENTAL) > [*] Automatically mount at boot > [ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs > ><comment>(Ytimen versioille 2.6.x)</comment> >File systems ---> > Pseudo Filesystems ---> > [*] /proc file system support > [*] /dev file system support (OBSOLETE) > [*] Automatically mount at boot > [*] Virtual memory file system support (former shm fs) > ><comment>(Seuraavista valitaan ne mitä järjestelmässä tarvitaan)</comment> > <*> Reiserfs support > <*> Ext3 journalling file system support > <*> JFS filesystem support > <*> Second extended fs support > <*> XFS filesystem support ></pre> > ><p> >Jos BIOSisi ei tue suuria kovalevyjä ja olet asettanut kovalevyn jumpperin >rajoittamaan sen kokoa, seuraavat asetukset täytyy panna päälle jotta koko >kovalevyä voisi käyttää. ></p> > ><pre caption="Autogeometry resizing support asettaminen"> ><comment>(2.4.x kernel only)</comment> >ATA/IDE/MFM/RLL support ---> > IDE, ATA and ATAPI Block devices ---> > <*> Include IDE/ATA-2 DISK support > [ ] Use multi-mode by default > [*] Auto-Geometry Resizing support ></pre> > ><p> >Järjestelmissä jotka yhdistävät nettiin PPPoE:llä tai modeemilla tarvitaan >seuraavia asetuksia: ></p> > ><pre caption="PPPoE:lle tarvittavien ajurien valinta"> ><comment>(Ytimen versioille 2.4.x)</comment> >Network device support ---> > <*> PPP (point-to-point protocol) support > <*> PPP support for async serial ports > <*> PPP support for sync tty ports > ><comment>(Ytimen versioille 2.6.x)</comment> >Device Drivers ---> > Networking support ---> > <*> PPP (point-to-point protocol) support > <*> PPP support for async serial ports > <*> PPP support for sync tty ports ></pre> > ><p> >Pakkausasetuksista ei ole haittaa, vaikkei niitä kyllä tarvitakkaan. Myöskään ><c>PPP over Ethernet</c> ei ole tarpeellinen, sitä käyttää vain ><c>rp-pppoe</c> asettaessaan ytimen PPPoE-tukea. ></p> > ><p> >Jos sinulla on verkkokortti, muista ottaa sen ajurit mukaan ytimeen. ></p> > ><p> >Jos käytössä on uusi HyperThreadingiä tukeva Intelin prosessori tai useamman >prosessorin järjestelmä Symmetric multi-processing support on tärkeä asetus: ></p> > ><pre caption="SMP:n aktivointi"> >Processor type and features ---> > [*] Symmetric multi-processing support ></pre> > ><p> >Jos käytät USB-syötelaitteita (kuten USB-näppistä tai -hiirtä), muista >lisätä nekin mukaan: ></p> > ><pre caption="USB-tuen aktivointi"> >USB Support ---> > ></pre> > ><p> >Läppärin käyttäjien <e>ei</e> kannata valita PCMCIA-ajureita 2.4-ytimiin: >tuoreemmat versiot näistä on paketissa <c>pcmcia-cs</c>, joka asennetaan >myöhempänä. 2.6-ytimiin PCMCIA-ajurit kuitenkin kannattaa ottaa mukaan. ></p> > ><p> >Tehtyäsi ytimen asetukset jatka <uri >link="#compiling">kääntämällä ja asentamalla</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection id="compiling"> ><title>Käännös ja asennus</title> ><body> > ><p> >Nyt kun ytimen asetukset on kasassa voidaan kääntää ja asentaa se. Poistu >asetusohjelmasta ja aja komento <c>make dep && make bzImage modules >modules_install</c>: ></p> > ><pre caption="Ytimen kääntäminen"> ><comment>(2.4-sarjan ytimille)</comment> ># <i>make dep && make bzImage modules modules_install</i> > ><comment>(2.6-sarjan ytimille)</comment> ># <i>make && make modules_install</i> ></pre> > ><p> >Ytimen käännyttyä kopioi se hakemistoon <path>/boot</path>. >Seuraavissa esimerkeissä käytetään asetettua ja käännettyä ydintä ><c>gentoo-sources-2.4.26-r6</c>: ></p> > ><pre caption="Ytimen asennus"> ># <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel-2.4.26-gentoo-r6</i> ># <i>cp System.map /boot/System.map-2.4.26-gentoo-r6</i> ></pre> > ><p> >Varmuuden varaksi kannattaa myös ottaa talteen ytimen asetukset hakemistoon ><path>/boot</path> :) ></p> > ><pre caption="Ytimen asetusten varmuuskopiointi"> ># <i>cp .config /boot/config-2.4.26-gentoo-r6</i> ></pre> > ><p> >Nyt voidaan jatkaa ><uri link="#kernel_modules">Asentamalla erilliset ytimen moduulit</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section id="genkernel"> ><title>Vaihtoehto: genkernelin käyttö</title> ><body> > ><p> >Olet siis valinnut käyttäväsi <c>genkernel</c>-skriptiä ytimen asentamiseen. ></p> > ><p> >Nyt kun ytimen lähdekoodi on asennettu, voidaan ydin kääntää automaattisesti ><c>genkernel</c>-skriptillä. ><c>genkernel</c> tekee ytimestä lähes identtisen LiveCD:n ytimen kanssa. >Tästä seuraa että <c>genkernel</c>illä tehdyt ytimet tunnistavat laitteiston >käynnistyksessä kuten LiveCD:kin. Koska genkerneliä käytettäessä ei tarvitse >tehdä asetuksia käsin se sopii niille käyttäjille jotka eivät usko pitävänsä >ytimen oma-aloitteisesta kääntämisestä. ></p> > ><p> >Ensin asennetaan genkernel ebuildista: ></p> > ><pre caption="Genkernelin asennus"> ># <i>emerge genkernel</i> ></pre> > ><p> >Seuraavaksi ydin käännetään komennolla <c>genkernel all</c>. Huomaa, että koska ><c>genkernel</c> kääntää ytimen, jolla lähes kaikki laitteisto toimisi, siinä >kestää taas jokunen tovi. ></p> > ><p> >Jollei käynnistysosiosi käytä ext2- tai ext3-tiedostojärjestelmää, käytä >komentoa <c>genkernel --menuconfig all</c> sopivan tiedostojärjestelmän >tuen lisäämiseksi kerneliin <e>mukaan</e> (<e>ei</e> siis moduuliksi). ></p> > ><pre caption="genkernelin käyttäminen"> ># <i>genkernel all</i> ></pre> > ><p> ><c>genkernel</c>in lopetettua on käytössä ydin täydehköllä moduulivalikoimalla >ja <e>initial root disk</e> (initrd). Tätä ydintä ja initrd:tä >käytetään käynnistyslataimen asettamiseksi myöhemmin. Muista ottaa ylös >ytimen ja initrd:n nimet, niitä tarvitaan käynnistyslataimen asetuksissa. >Initrd suorittaa käynnistyksen jälkeen laitteiston tunnistuksen (kuten >LiveCD:lläkin. Sen jälkeen varsinainen järjestelmä käynnistyy. ></p> > ><pre caption="Ytimen ja initrd:n nimen tarkastus"> ># <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i> ></pre> > ><p> >Vielä pitää tehdä yksi asia ennen kuin järjestelmä on lähes LiveCD:tä >vastaavassa tilassa. Asennetaan <c>hotplug</c>. Siinä missä initrd tunnistaa >järjestelmän käynnistämiseen tarvittavat laitteistot, <c>hotplug</c> hoitaa >loput. <c>hotplug</c> asennetaan ja asetetaan toimintakuntoon emergellä ja >rc-updatella: ></p> > ><pre caption="hotplugin asennus"> ># <i>emerge hotplug</i> ># <i>rc-update add hotplug default</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section id="kernel_modules"> ><title>Muiden ydinmoduulien asennus</title> ><subsection> ><title>Lisämoduulien asennus</title> ><body> > ><p> >Jos muu laitteisto tarvitsee ajureita, niiden ebuildit voi asentaa nyt. >Tässä listassa on kaikki ydinmoduulit joita voi asentaa: ></p> > ><table> ><tcolumn width="1in"/> ><tcolumn width="4in"/> ><tcolumn width="2in"/> ><tr> > <th>Ebuild</th> > <th>Merkitys</th> > <th>Komento</th> ></tr> ><tr> > <ti>nvidia-kernel</ti> > <ti>nVidian kiihdytetyt ajurit xorg-x11:lle</ti> > <ti><c>emerge nvidia-kernel</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>nforce-net</ti> > <ti>nVidia NForce(2) -emolevylle integroidun verkkolaitteen ajurit</ti> > <ti><c>emerge nforce-net</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>nforce-audio</ti> > <ti>nVidia NForce -emolevylle integroidun äänilaitteen ajurit</ti> > <ti><c>emerge nforce-audio</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>e100</ti> > <ti>Intelin e100-verkkolaitteen ajurit</ti> > <ti><c>emerge e100</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>e1000</ti> > <ti>Intelin e1000 Gigabit -verkkolaitteen ajurit</ti> > <ti><c>emerge e1000</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>emu10k1</ti> > <ti>Creativen Sound Blaster Live!:n ja Audigyn tuki (2.4-ytimille)</ti> > <ti><c>emerge emu10k1</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>ati-drivers</ti> > <ti>ATIn Radeon 8500:n tai uudemman tai FireGL:n kiihdytetyt ajurit xorg-x11:lle</ti> > <ti><c>emerge ati-drivers</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>ati-drivers-extra</ti> > <ti>ATIn graafiset työkalut</ti> > <ti><c>emerge ati-drivers-extra</c></ti> ></tr> ><tr> > <ti>xfree-drm</ti> > <ti> > Kiihdytetyt XFree86-ajurit ATI Radeoneille 9200:aan asti, Rage128:lle, > Matroxeille, > Voodoille ja muille korteille. Tarkista hakemiston > <path>/usr/portage/x11-base/xfree-drm</path> ebuildeista muuttuja > <c>IUSE_VIDEO_CARDS</c> nähdäksesi mitä merkitset kohtaan alla > kohtaan <c>korttini</c>. > </ti> > <ti><c>VIDEO_CARDS="korttini" emerge xfree-drm</c></ti> ></tr> ></table> > ><p> >Huomaa että joissakin näistä ebuildeista on paljon riippuvuuksia. Tarkastaaksesi >mitä paketteja asennettaisiin käytä komentoa <c>emerge >--pretend</c>. Esimerkiksi <c>emu10k1</c>-paketille: ></p> > ><pre caption="Katsele kaikkia asennettavia paketteja"> ># <i>emerge --pretend emu10k1</i> ></pre> > ><p> >Jos asennuksessa on liikaa paketteja, katso komennolla <c>emerge --pretend >--verbose</c> mitkä USE-asetukset aiheuttavat niiden asentumisen: ></p> > ><pre caption="Katsele USE-asetusten käyttöä"> ># <i>emerge --pretend --verbose emu10k1</i> ><comment>...</comment> >[ebuild N ] media-sound/aumix-2.8 +gpm +nls +gtk +gnome +alsa -gtk2 ></pre> > ><p> >Edellisestä esimerkistä huomataan <e>emu10k1</e>:n erään pakollisen riippuvuuden >(<c>aumix</c>in) käyttävän <c>gtk</c>- ja <c>gnome</c>-asetuksia, jotka >vaativat gtk:n (joka taas on riippuvainen xorg-x11:stä) asentumista. ></p> > ><p> >Jollet halua kaikkien näiden asentuvan, poista joitain USE-asetuksia, esimerkiksi: ></p> > ><pre caption="emu10k1:n asennus USE-asetukset pois käännettyinä"> ># <i>USE="-gpm -nls -gtk -gnome -alsa" emerge --pretend emu10k1</i> ></pre> > ><p> >Kun asennettavat paketit näyttävät sopivilta, poista <c>--pretend</c> >komennosta asentaaksesi. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Moduulien asettaminen</title> ><body> > ><p> >Kaikki automaattisesti käynnistyvät moduulit listataan tiedostoon ><path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (tai <path>kernel-2.6</path>). >Lisäasetuksia voidaan käyttää. ></p> > ><p> >Käytettävissä olevien moduulien listaus saadaan aikaiseksi ><c>find</c>-komennolla. Muista korvata "<ydinversio>" ytimesi versiolla: ></p> > ><pre caption="ydinmoduulien listaaminen"> ># <i>find /lib/modules/<ydinversio>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i> ></pre> > ><p> >Ladataksesi moduulin <c>3c59x.o</c> käynnistyksessä lisää moduulin nimi >tiedostoon <path>kernel-2.4</path> tai <path>kernel-2.6</path>. ></p> > ><pre caption="Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4"> ><comment>(2.4-ytimelle)</comment> ># <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</i> ></pre> > ><pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 tai kernel-2.6"> >3c59x ></pre> > ><p> >Ajamalla <c>modules-update</c> tehdään muutokset tiedostoon ><path>/etc/modules.conf</path>: ></p> > ><pre caption="modules-updaten ajaminen"> ># <i>modules-update</i> ></pre> > ><p> >Jatka asennusta <uri link="?part=1&chap=8">tekemellä >järjestelmän asetukset</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 66235
: 41003