Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 119428 Details for
Bug 178732
x11-libs/qt-3.3.8 Hungarian translatiion
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
qt_hu_HU.ts
qt_hu_HU.ts (text/plain), 76.25 KB, created by
Gabor Garami
on 2007-05-16 10:28:43 UTC
(
hide
)
Description:
qt_hu_HU.ts
Filename:
MIME Type:
Creator:
Gabor Garami
Created:
2007-05-16 10:28:43 UTC
Size:
76.25 KB
patch
obsolete
><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ><!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="hu"> ><context> > <name>QAccel</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Space</source> > <translation>Szóköz</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Esc</source> > <translation>Esc</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Tab</source> > <translation>Tab</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Backtab</source> > <translation>Backtab</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Backspace</source> > <translation>Backspace</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Return</source> > <translation>Return</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Enter</source> > <translation>Enter</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Ins</source> > <translation>Ins</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Del</source> > <translation>Del</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Pause</source> > <translation>Pause</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print</source> > <translation>PrintScr</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>SysReq</source> > <translation>SysReq</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Home</source> > <translation>Home</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>End</source> > <translation>End</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Left</source> > <translation>Balra</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Up</source> > <translation>Fel</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Right</source> > <translation>Jobbra</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Down</source> > <translation>Le</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>PgUp</source> > <translation>PgUp</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>PgDown</source> > <translation>PgDown</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>CapsLock</source> > <translation>Caps Lock</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>NumLock</source> > <translation>Num Lock</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>ScrollLock</source> > <translation>Scroll Lock</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Ctrl</source> > <translation>Ctrl</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Alt</source> > <translation>Alt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Shift</source> > <translation>Shift</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>+</source> > <translation>+</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>F%1</source> > <translation>F%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Menu</source> > <translation>Menü</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Help</source> > <translation>Súgó</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Back</source> > <translation>Vissza</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Forward</source> > <translation>ElÅre</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Stop</source> > <translation>Ãllj</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Refresh</source> > <translation>FrissÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Volume Down</source> > <translation>HalkÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Volume Mute</source> > <translation>ElnémÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Volume Up</source> > <translation>HangosÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Bass Boost</source> > <translation>Bassus kiemelés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Bass Up</source> > <translation>Bassus fel</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Bass Down</source> > <translation>Bassus le</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Treble Up</source> > <translation>Magas fel</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Treble Down</source> > <translation>Magas le</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Media Play</source> > <translation>Lejátszás</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Media Stop</source> > <translation>MegállÃtás</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Media Previous</source> > <translation>ElÅzÅ</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Media Next</source> > <translation>KövetkezÅ</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Media Record</source> > <translation>Felvétel</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Favorites</source> > <translation>Kedvencek</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Search</source> > <translation>Keresés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Standby</source> > <translation>Szüneteltetés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Open URL</source> > <translation>URL megnyitása</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch Mail</source> > <translation>LevelezÅ indÃtása</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch Media</source> > <translation>Lejátszó indÃtása</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (0)</source> > <translation>IndÃtás (0)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (1)</source> > <translation>IndÃtás (1)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (2)</source> > <translation>IndÃtás (2)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (3)</source> > <translation>IndÃtás (3)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (4)</source> > <translation>IndÃtás (4)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (5)</source> > <translation>IndÃtás (5)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (6)</source> > <translation>IndÃtás (6)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (7)</source> > <translation>IndÃtás (7)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (8)</source> > <translation>IndÃtás (8)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (9)</source> > <translation>IndÃtás (9)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (A)</source> > <translation>IndÃtás (A)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (B)</source> > <translation>IndÃtás (B)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (C)</source> > <translation>IndÃtás (C)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (D)</source> > <translation>IndÃtás (D)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (E)</source> > <translation>IndÃtás (E)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Launch (F)</source> > <translation>IndÃtás (F)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Meta</source> > <translation>Meta</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QApplication</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> > <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> > <translation>LTR</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> > <translation>A(z) '%1' program a Qt %2 verzióját várja, de Qt %3 van.</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Incompatible Qt Library Error</source> > <translation>Inkompatibilis Qt könyvtár</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QAquaStyle</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QColorDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Hu&e:</source> > <translation>Hu&e:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Sat:</source> > <translation>&Szat:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Val:</source> > <translation>&Val:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Red:</source> > <translation>Vö&rös:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Green:</source> > <translation>&Zöld:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Bl&ue:</source> > <translation>&Kék:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A&lpha channel:</source> > <translation>A&lfa csatorna:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Basic colors</source> > <translation>&AlapszÃnek</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Custom colors</source> > <translation>&Egyéni szÃnek</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Define Custom Colors >></source> > <translation>Egyéni szÃnek &definiálása >></translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Add to Custom Colors</source> > <translation>Hozzá&adás egyéni szÃnekhez</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Select color</source> > <translation>SzÃn választása</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QDataTable</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>True</source> > <translation>Igaz</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>False</source> > <translation>Hamis</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Insert</source> > <translation>Beszúr</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Update</source> > <translation>FrissÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Delete</source> > <translation>Töröl</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>What's This?</source> > <translation>Mi 's ez?</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QErrorMessage</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Show this message again</source> > <translation>Ãzenent mutatá&sa újra</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&OK</source> > <translation>&OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Debug Message:</source> > <translation>Debug üzenet:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Warning:</source> > <translation>Figyelem:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Fatal Error:</source> > <translation>Végzetes hiba:</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QFileDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Copy or Move a File</source> > <translation>Fájl másolás/mozgatás</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Read: %1</source> > <translation>Olvasás: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Write: %1</source> > <translation>Ãrás: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>All Files (*)</source> > <translation>Minden fájl (*)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Name</source> > <translation>Név</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Size</source> > <translation>Méret</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Type</source> > <translation>TÃpus</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Date</source> > <translation>Dátum</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Attributes</source> > <translation>Tulajdonságok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Look &in:</source> > <translation>Lásd &itt:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>File &name:</source> > <translation>Fájl&név:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>File &type:</source> > <translation>Fájl&tÃpus:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Back</source> > <translation>Vissza</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>One directory up</source> > <translation>Egy szintet fel</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Create New Folder</source> > <translation>Ãj mappa</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>List View</source> > <translation>Lista</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Detail View</source> > <translation>Részletek</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Preview File Info</source> > <translation>Fájlinfó elÅnézete</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Preview File Contents</source> > <translation>Tartalom elÅnézete</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Read-write</source> > <translation>Ãrható-olvasható</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Read-only</source> > <translation>Csak olvasható</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Write-only</source> > <translation>Csak Ãrható</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Inaccessible</source> > <translation>Elérhetetlen</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Symlink to File</source> > <translation>Szimlink fájlra</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Symlink to Directory</source> > <translation>Szimlink mappára</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Symlink to Special</source> > <translation>Szimlink speciális fájlra</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>File</source> > <translation>Fájl</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Dir</source> > <translation>Mappa</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Special</source> > <translation>Speciális</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Open</source> > <translation>Megnyit</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Save As</source> > <translation>Mentés mint</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Open</source> > <translation>Meg&nyit</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Save</source> > <translation>Menté&s</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Rename</source> > <translation>Ã&tnevez</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Delete</source> > <translation>Tö&röl</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>R&eload</source> > <translation>Ãjratö&lt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Sort by &Name</source> > <translation>&Név szerint </translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Sort by &Size</source> > <translation>Méret &szerint</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Sort by &Date</source> > <translation>&Dátum szerint</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Unsorted</source> > <translation>&Rendezetlen</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Sort</source> > <translation>Rendezés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Show &hidden files</source> > <translation>Rejtett fájlok m&utatása</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>the file</source> > <translation>a fájlt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>the directory</source> > <translation>a mappát</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>the symlink</source> > <translation>a szimlinket</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Delete %1</source> > <translation>%1 törlése</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source> > <translation><qt>Biztos hogy törli ezt %1 "%2"?</qt></translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Yes</source> > <translation>I&gen</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&No</source> > <translation>&Nem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>New Folder 1</source> > <translation>Ãj mappa 1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>New Folder</source> > <translation>Ãj mappa</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>New Folder %1</source> > <translation>Ãj mappa %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Find Directory</source> > <translation>Mappa keresése</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Directories</source> > <translation>Mappák</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Save</source> > <translation>Mentés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Error</source> > <translation>Hiba</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>%1 >File not found. >Check path and filename.</source> > <translation>%1 >A fájl nem található. >EllenÅrizze a fájl nevét és elérési útját.</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>All Files (*.*)</source> > <translation>Minden fájl (*.*)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Open </source> > <translation>Megnyit</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Select a Directory</source> > <translation>Mappa választása</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Directory:</source> > <translation>Mappa:</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QFont</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Latin</source> > <translation>Latin</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Greek</source> > <translation>Görög</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cyrillic</source> > <translation>Cirill</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Armenian</source> > <translation>Ãrmény</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Georgian</source> > <translation>Grúz</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Runic</source> > <translation>Rúna</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Ogham</source> > <translation>Ogham</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Hebrew</source> > <translation>Héber</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Arabic</source> > <translation>Arab</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Syriac</source> > <translation>SzÃriai</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Thaana</source> > <translation>Thaana</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Devanagari</source> > <translation>Devanagari</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Bengali</source> > <translation>Bengáli</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Gurmukhi</source> > <translation>Gurmukhi</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Gujarati</source> > <translation>Gujarati</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Oriya</source> > <translation>Oriya</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Tamil</source> > <translation>Tamil</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Telugu</source> > <translation>Telugu</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Kannada</source> > <translation>Kanadai</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Malayalam</source> > <translation>Maláj</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Sinhala</source> > <translation>Sinhala</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Thai</source> > <translation>Thai</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Lao</source> > <translation>Lao</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Tibetan</source> > <translation>Tibeti</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Myanmar</source> > <translation>Mianmari</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Khmer</source> > <translation>Khmer</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Han</source> > <translation>Han</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Hiragana</source> > <translation>Hiragana</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Katakana</source> > <translation>Katakana</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Hangul</source> > <translation>Hangul</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Bopomofo</source> > <translation>Bopomofo</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Yi</source> > <translation>Yi</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Ethiopic</source> > <translation>Etióp</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cherokee</source> > <translation>Cherokee</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Canadian Aboriginal</source> > <translation>Eredeti kanadai </translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Mongolian</source> > <translation>Mongol</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Currency Symbols</source> > <translation>Pénznem szimbólumok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Letterlike Symbols</source> > <translation>Betűszerű szimbólumok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Number Forms</source> > <translation>Számformák</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Mathematical Operators</source> > <translation>Matematikai operátorok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Technical Symbols</source> > <translation>Technikai szimbólumok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Geometric Symbols</source> > <translation>Geometriai szimbólumok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Miscellaneous Symbols</source> > <translation>Egyéb szimbólumok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Enclosed and Square</source> > <translation>Zárójelek</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Braille</source> > <translation>Braille</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Unicode</source> > <translation>Unicode</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QFontDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Font</source> > <translation>&BetűtÃpus</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Font st&yle</source> > <translation>Betű st&Ãlus</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Size</source> > <translation>&Méret</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Effects</source> > <translation>Efffektek</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Stri&keout</source> > <translation>Ãthú&zott</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Underline</source> > <translation>Alá&húzott</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Color</source> > <translation>S&zÃn</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Sample</source> > <translation>Minta</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Scr&ipt</source> > <translation>Scr&ipt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Apply</source> > <translation>Alkalmaz</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Close</source> > <translation>Bezár</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Select Font</source> > <translation>BetűtÃpus választása</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QFtp</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Host %1 found</source> > <translation>%1 megtalálva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Host found</source> > <translation>Gép megtalálva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connected to host %1</source> > <translation>Kapcsolódva ide: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connected to host</source> > <translation>Kapcsolódva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connection to %1 closed</source> > <translation>Kapcsolat bontva ezzel: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connection closed</source> > <translation>Kapcsolat bontva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Host %1 not found</source> > <translation>%1 nem található</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connection refused to host %1</source> > <translation>Kapcsolat elutasÃtva ettÅl: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Unknown error</source> > <translation>Ismeretlen hiba</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connecting to host failed: >%1</source> > <translation>Kapcsolódás sikertelen ide: >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Login failed: >%1</source> > <translation>Bejelentkezés sikertelen: >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Listing directory failed: >%1</source> > <translation>Mappalistázás sikertelen: >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Changing directory failed: >%1</source> > <translation>Mappaváltás sikertelen: >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Downloading file failed: >%1</source> > <translation>Letöltés sikertelen: >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Uploading file failed: >%1</source> > <translation>Feltöltés sikertelen: >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Removing file failed: >%1</source> > <translation>Fájltörlés sikertelen:%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Creating directory failed: >%1</source> > <translation>MappakészÃtés sikertelen:%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Removing directory failed: >%1</source> > <translation>Mappatörlés sikertelen:%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Not connected</source> > <translation>Nincs kapcsolat</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connection refused for data connection</source> > <translation>Kapcsolat elutasÃtva</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QHeader</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>%1</source> > <translation>%1</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QHttp</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connection refused</source> > <translation>Kapcsolat elutasÃtva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Host %1 not found</source> > <translation>%1 nem található</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Wrong content length</source> > <translation>Hibás méret infó</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>HTTP request failed</source> > <translation>HTTP kérés sikertelen</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Host %1 found</source> > <translation>%1 megtalálva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Host found</source> > <translation>Gép megtalálva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connected to host %1</source> > <translation>Kapcsolódva ide: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connected to host</source> > <translation>Kapcsolódva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connection to %1 closed</source> > <translation>Kapcsolat bontva ezzel: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Connection closed</source> > <translation>Kapcsolat bontva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Unknown error</source> > <translation>Ismeretlen hiba</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Request aborted</source> > <translation>Kérés megszakÃtva</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>No server set to connect to</source> > <translation>Nincs szerver a kapcsolathoz</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Server closed connection unexpectedly</source> > <translation>A szerver váratlanul bontotta a kapcsolatot</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Invalid HTTP response header</source> > <translation>Ãrvénytelen HTTP válasz fejléc</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Invalid HTTP chunked body</source> > <translation>Ãrvénytelen HTTP törzs</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QInputDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QLineEdit</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Undo</source> > <translation>Viss&zavon</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Redo</source> > <translation>Még&is</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cu&t</source> > <translation>Ki&vág</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Copy</source> > <translation>Má&sol</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Paste</source> > <translation>&Beilleszt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Clear</source> > <translation>Töröl</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Select All</source> > <translation>Mindet kijelöl</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QLocalFs</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Could not rename >%1 >to >%2</source> > <translation>Nem lehetett átnevezni ezt: >%1 >erre: >%2</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Could not open >%1</source> > <translation>Nem lehetett megnyitni >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Could not write >%1</source> > <translation>Nem Ãrható >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Could not read directory >%1</source> > <translation>Nem olvasható könyvtár >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Could not create directory >%1</source> > <translation>A mappa nem lett létrehozva >%1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Could not remove file or directory >%1</source> > <translation>Nemlehet törölni >%1</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QMainWindow</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Line up</source> > <translation>Sorbarak</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Customize...</source> > <translation>Testreszabás...</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QMenuBar</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>About</source> > <translation>Névjegy</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Config</source> > <translation>Konfiguráció</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Preference</source> > <translation>Tulajdonság</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Options</source> > <translation>Opciók</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Setting</source> > <translation>BeállÃtás</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Setup</source> > <translation>BeállÃtások</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Quit</source> > <translation>Kilépés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Exit</source> > <translation>Kilépés</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QMessageBox</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Yes</source> > <translation>I&gen</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&No</source> > <translation>&Nem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Abort</source> > <translation>Megsz&akÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Retry</source> > <translation>Ãj&ra</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Ignore</source> > <translation>K&ihagy</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></source> > <translation><h3>Qt névjegy</h3><p>Ez a program a Qt %1 verióját használja.</p><p>A Qt többplatformos GUI C++ segégeszközkészlet &amp; alkalmazás-fejlesztéshez.</p><p>A Qt egyszerÅen portolható programokat eredményez minden platform között: MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minen nagyobb üzleti UNIX variáns között.<br>A Qt beágyazott eszközökön is elérhetÅ.</p><p>A Qt egy Trolltech termék. Lásd a <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> oldalt további információkért.</p></translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QNetworkProtocol</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Operation stopped by the user</source> > <translation>A műveletet a felhasználó megszakÃtotta</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QPrintDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>locally connected</source> > <translation>helyi</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Aliases: %1</source> > <translation>Aliasok: %1</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>unknown</source> > <translation>ismeretlen</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Unknown Location</source> > <translation>Ismeretlen hely</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Printer settings</source> > <translation>Nyomtató beállÃtásai</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print in color if available</source> > <translation>Nyomtassa szinesbe ha lehet</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print in grayscale</source> > <translation>Szürke nyomtatás</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print destination</source> > <translation>Nyomtatás célja</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print to printer:</source> > <translation>Nyomtatás ide:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Printer</source> > <translation>Nyomtató</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Host</source> > <translation>Gép</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Comment</source> > <translation>Megjegyzés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print to file:</source> > <translation>Nyomtatás fájlba:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Browse...</source> > <translation>Tallóz...</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Options</source> > <translation>Opciók</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print all</source> > <translation>Mindent nyomtat</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print range</source> > <translation>Tartomány</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>From page:</source> > <translation>Oldaltól:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>To page:</source> > <translation>Oldalig:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print first page first</source> > <translation>ElsÅ lapot elÅre</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Print last page first</source> > <translation>Utolsó lapot elÅre</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Number of copies:</source> > <translation>Másolatok száma:</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Paper format</source> > <translation>PapÃr tÃpusa</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Portrait</source> > <translation>Ãlló</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Landscape</source> > <translation>FekvÅ</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A0 (841 x 1189 mm)</source> > <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A1 (594 x 841 mm)</source> > <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A2 (420 x 594 mm)</source> > <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A3 (297 x 420 mm)</source> > <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source> > <translation>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A5 (148 x 210 mm)</source> > <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A6 (105 x 148 mm)</source> > <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A7 (74 x 105 mm)</source> > <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A8 (52 x 74 mm)</source> > <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>A9 (37 x 52 mm)</source> > <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source> > <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B1 (707 x 1000 mm)</source> > <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B2 (500 x 707 mm)</source> > <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B3 (353 x 500 mm)</source> > <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B4 (250 x 353 mm)</source> > <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source> > <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B6 (125 x 176 mm)</source> > <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B7 (88 x 125 mm)</source> > <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B8 (62 x 88 mm)</source> > <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B9 (44 x 62 mm)</source> > <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>B10 (31 x 44 mm)</source> > <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>C5E (163 x 229 mm)</source> > <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>DLE (110 x 220 mm)</source> > <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source> > <translation>AdminisztratÃv (7.5x10 inches, 191x254 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Folio (210 x 330 mm)</source> > <translation>Fólia (210 x 330 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Ledger (432 x 279 mm)</source> > <translation>FÅkönyv (432 x 279 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source> > <translation>Hivatalos (8.5x14 inches, 216x356 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source> > <translation>Levél (8.5x11 inches, 216x279 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source> > <translation>Tábla (279 x 432 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source> > <translation>US Ãltalános #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Setup Printer</source> > <translation>Nyomtató beállÃtása</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source> > <translation>PostScript Fájlok (*.ps);;Minden fájl (*)</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QProgressDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QRegExp</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>no error occurred</source> > <translation>nem történt hiba</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>disabled feature used</source> > <translation>tiltott művelet használata</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>bad char class syntax</source> > <translation>rossz karakterosztály-szintaxis</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>bad lookahead syntax</source> > <translation>bad lookahead syntax</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>bad repetition syntax</source> > <translation>bad ismétlési szintaxis</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>invalid octal value</source> > <translation>érvénytelen oktális</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>missing left delim</source> > <translation>hiányzó vezetÅ határoló</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>unexpected end</source> > <translation>váratlan vég</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>met internal limit</source> > <translation>elérte a belsÅ határt</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QSql</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Delete</source> > <translation>Töröl</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Delete this record?</source> > <translation>Törli a rekordot?</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Yes</source> > <translation>Igen</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>No</source> > <translation>Nem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Insert</source> > <translation>Beszúr</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Update</source> > <translation>FrissÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Save edits?</source> > <translation>Menti?</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Confirm</source> > <translation>MegerÅsÃtés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel your edits?</source> > <translation>Eldobja a változást?</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QTabDialog</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>OK</source> > <translation>OK</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Apply</source> > <translation>Alkalmaz</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Help</source> > <translation>Súgó</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Defaults</source> > <translation>Alapértelmezés</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cancel</source> > <translation>Mégsem</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QTextEdit</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Undo</source> > <translation>Viss&zavon</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Redo</source> > <translation>Még&is</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cu&t</source> > <translation>Ki&vág</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Copy</source> > <translation>Má&sol</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Paste</source> > <translation>&Beilleszt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Clear</source> > <translation>Töröl</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Select All</source> > <translation>Mindet kijelöl</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QTitleBar</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>System Menu</source> > <translation>Rendszermenü</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Shade</source> > <translation>Ãrnyékol</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Unshade</source> > <translation>Ãrnyékolatlan</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Normalize</source> > <translation>Normalizál</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Minimize</source> > <translation>KicsinyÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Maximize</source> > <translation>Teljes méret</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Close</source> > <translation>Bezár</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QToolBar</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>More...</source> > <translation>Tovább...</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QUrlOperator</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' is not supported</source> > <translation>A protokoll (%1) nem támogatott</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source> > <translation>A protokoll (%1) nemtámogatja a mappalistázást</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source> > <translation>A protokoll (%1) nem támogatja azúj mappa létrehozását</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source> > <translation>A protokoll (%1) nem támogatja a törlést</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source> > <translation>A protokoll (%1) nem támogatja az átnevezést</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> > <translation>A protokoll (%1) nem támogatja a letöltést</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> > <translation>A protokoll (%1) nem támogatja a feltöltést</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> > <translation>A protokoll (%1) nem támogatja a másolást/mozgatást</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>(unknown)</source> > <translation>(ismeretlen)</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QWSDecoration</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Restore</source> > <translation>&VisszaállÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Move</source> > <translation>&Mozgat</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Size</source> > <translation>&Méret</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Mi&nimize</source> > <translation>Kicsi&nyÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Ma&ximize</source> > <translation>Telje&s méret</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Close</source> > <translation>Bezár</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Windows</source> > <translation>Ablakok</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>KDE</source> > <translation>KDE</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>KDE2</source> > <translation>KDE2</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>BeOS</source> > <translation>BeOS</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Hydro</source> > <translation>Hydro</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Default</source> > <translation>Alapértelmezés</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QWhatsThisButton</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>What's this?</source> > <translation>Mi ez?</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QWizard</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Cancel</source> > <translation>Mé&gsem</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>< &Back</source> > <translation>< &Vissza</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Next ></source> > <translation>&ElÅre ></translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Finish</source> > <translation>Vé&ge</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Help</source> > <translation>Sú&gó</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QWorkspace</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Restore</source> > <translation>&VisszaállÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Move</source> > <translation>&Mozgat</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Size</source> > <translation>&Méret</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Mi&nimize</source> > <translation>Kicsi&nyÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Ma&ximize</source> > <translation>Telje&s méret</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Close</source> > <translation>Be&zár</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Stay on &Top</source> > <translation>Mindig l&egfelül</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Sh&ade</source> > <translation>Ãr&nyékol</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>%1 - [%2]</source> > <translation>%1 - [%2]</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Minimize</source> > <translation>KicsinyÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Restore Down</source> > <translation>VisszaállÃt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Close</source> > <translation>Bezár</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>&Unshade</source> > <translation>Ãr&nyékot csökk</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QXml</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>no error occurred</source> > <translation>nem történt hiba</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>error triggered by consumer</source> > <translation>hiba történt az ügyfélnél</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>unexpected end of file</source> > <translation>váratlan fájlvége</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>more than one document type definition</source> > <translation>több mint egy dokumentum tÃpus definicÃó</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>error occurred while parsing element</source> > <translation>hiba az elem értelmezésekor</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>tag mismatch</source> > <translation>hibás tag</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>error occurred while parsing content</source> > <translation>hiba a tartalom értelmezésekor</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>unexpected character</source> > <translation>váratlan karakter</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>invalid name for processing instruction</source> > <translation>érvénytelen név a végrwajtáshoz</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>version expected while reading the XML declaration</source> > <translation>verzió nem találtatott az XML deklaráció olvasása alatt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>wrong value for standalone declaration</source> > <translation>hibás érték az egyedüli deklarációban</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> > <translation>kódolási deklaráció vagy egyedüli deklaráció szükséges az XML deklarációban</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> > <translation>egyedüli deklaráció szükséges az XML deklarációban</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>error occurred while parsing document type definition</source> > <translation>hiba a dokumentum tÃpusdefinÃció olvasásakor</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>letter is expected</source> > <translation>betű szükséges</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>error occurred while parsing comment</source> > <translation>hiba a megjegyzés értelmezésekor</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>error occurred while parsing reference</source> > <translation>hiba a referencia értelmezésekor</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source> > <translation>belsŠáltalános entitás referencia nem engedélyezett a DTD-ben</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source> > <translation>külsÅleg értelmezett általános entitás referencia nem engedélyezett az értékben</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source> > <translation>külsÅleg értelmezett általános entitás referencia nem engedélyezett a DTD-ben</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>unparsed entity reference in wrong context</source> > <translation>értelmezhetetlen entitás referencia a hibás kontextusban</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>recursive entities</source> > <translation>rekurzÃv entitások</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>error in the text declaration of an external entity</source> > <translation>hiba a külsÅ entitás szöveges deklarációjában</translation> > </message> ></context> ><context> > <name>QtMultiLineEdit</name> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Undo</source> > <translation>Visszavon</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Redo</source> > <translation>Mégis</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Cut</source> > <translation>Kivág</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Copy</source> > <translation>Másol</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Paste</source> > <translation>Beilleszt</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Paste special...</source> > <translation>IrányÃtott beillesztés...</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Clear</source> > <translation>Töröl</translation> > </message> > <message> > <location filename="" line="0"/> > <source>Select All</source> > <translation>Mindet kijelöl</translation> > </message> ></context> ></TS>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 178732
: 119428