Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 101079 Details for
Bug 153856
[HU] new doc translations and updates
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
/doc/hu/handbook/2006.1/hb-install-alpha-bootloader.xml
hb-install-alpha-bootloader.xml (text/plain), 6.04 KB, created by
Lónyai Gergely
on 2006-11-02 12:55:15 UTC
(
hide
)
Description:
/doc/hu/handbook/2006.1/hb-install-alpha-bootloader.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Lónyai Gergely
Created:
2006-11-02 12:55:15 UTC
Size:
6.04 KB
patch
obsolete
><?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> > ><!-- $Header: /var/www/viewcvs.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/2006.1/hb-install-alpha-bootloader.xml,v 1.1 2006/08/30 20:17:31 nightmorph Exp $ --> > ><sections> > ><version>7.0</version> ><date>2006-08-30</date> > ><section> ><title>A rendszerbetöltÅ kiválasztása</title> ><subsection> ><title>Bevezetés</title> ><body> > ><p> >Miután beállÃtottad és lefordÃtottad a kernelt, és a szükséges >rendszerbeállÃtó fájlokat megfelelÅen szerkesztetted, ideje telepÃteni azt a >programot, amely rendszerindÃtáskor elindÃtja a kernelt. Ezt a programot ><e>bootloader</e>nek (rendszerbetöltÅnek) hÃvják. ></p> > ><p> >Többféle bootloader is létezik Linux/Alpha rendszerekre. Csak az egyik >támogatott bootloadert kell kiválasztanod, nem mindet. Választhatsz az ><uri link="#aboot">aBoot</uri> és a <uri link="#milo">MILO</uri> közül. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section id="aboot"> ><title>Alapértelmezés: Az aboot használata</title> ><body> > ><note> >Az <c>aboot</c> csak <b>ext2</b> és <b>ext3</b> partÃciókról való bootolást >tesz lehetÅvé. ></note> > ><p> >ElÅször is telepÃtjük az abootot a rendszerünkre. Természetesen az ><c>emerge</c> parancs segÃtségével: ></p> > ><pre caption="Az aboot telepÃtése"> ># <i>emerge aboot</i> ></pre> > ><p> >A következÅ lépés a bootdisk indÃthatóvá tétele. Ez fogja elindÃtani az >abootot, amikor indÃtjuk a rendszert. Ehhez az <c>aboot</c> bootloadert a >lemez elejére Ãrjuk. ></p> > ><pre caption = "A bootlemez indÃthatóvá tétele"> ># <i>swriteboot -f3 /dev/sda /boot/bootlx</i> ># <i>abootconf /dev/sda 2</i> ></pre> > ><note> >Ha az ebben a fejezetben leÃrttól eltérÅ partÃciós sémát használsz, >megfelelÅen át kell alakÃtanod a parancsokat. Kérjük, olvasd el az idevágó >kézikönyv-oldalakat (<c>man 8 swriteboot</c> és <c>man 8 abootconf</c>). Ha a >gyökér-fájlrendszered JFS fájlrendszeren van, Ãrd be a <c>ro</c> paramétert a >kernelhez. ></note> > ><p> >BeállÃthatod azt is, hogy automatikusan a Gentoo bootoljon, ehhez be kell >állÃtani az aboot konfigurációs fájlt és néhány SRM változót. Ezeket >beállÃthatod Linux alól is, de könnyebb lesz magából az SRM konzolból. ></p> > ><pre caption = "A Gentoo automatikus indÃtása"> ># <i>echo '0:2/boot/vmlinux.gz root=/dev/sda2' > /etc/aboot.conf</i> ># <i>cd /proc/srm_environment/named_variables</i> ># <i>echo -n 0 > boot_osflags</i> ># <i>echo -n '' > boot_file</i> ># <i>echo -n 'BOOT' > auto_action</i> ># <i>echo -n 'dkc100' > bootdef_dev</i> ><comment>(HelyettesÃtsd a dkc100-at a saját boot eszközöddel)</comment> ></pre> > ><p> >Ha késÅbb újra be kell lépned az SRM konzolba (mondjuk a Gentoo-telepÃtés >helyreállÃtása, változók beállÃtása stb. végett), üss Ctrl+C-t, ezzel >megszakÃtod az automatikus rendszerbetöltési folyamatot. ></p> > ><p> >Ha soros konzolról telepÃtesz, ne feledd el belevenni a soros konzol boot >flaget az <path>aboot.conf</path>-ba. Lásd az ><path>/etc/aboot.conf.example</path>-t további infóért. ></p> > ><p> >Most már be van állÃtva az aboot, lehet használni. Folytasd a telepÃtést ><uri link="#reboot">A rendszer újraindÃtása</uri> fejezettel. ></p> > ></body> ></section> ><section id="milo"> ><title>AlternatÃv lehetÅség: a MILO használata</title> ><body> > ><p> >MielÅtt folytatnánk, el kell döntened, hogyan akarod használni a MILO-t. E >fejezetben feltételezzük, hogy akarsz MILO boot floppy-t készÃteni. Ha egy, a >merevlemezeden lévÅ MS-DOS-partÃcióról fogsz bootolni, módosÃtsd annak >megfelelÅen a parancsokat. ></p> > ><p> >A MILO telepÃtését az <c>emerge</c> segÃtségével végezzük el: ></p> > ><pre caption = " A MILO telepÃtése"> ># <i>emerge --usepkg milo</i> ></pre> > ><p> >A MILO telepÃtése után a MILO képmásoknak az <path>/opt/milo</path> >könyvtárban kell lenniük. Az alábbi parancsok MILO-s bootfloppy-t készÃtenek. >Ãgyelj arra, hogy az Alpha-rendszerednek megfelelÅ képmást használd. ></p> > ><pre caption = "A MILO telepÃtése floppy-ra"> ><comment>(ElÅször is helyezz be egy üres floppy-t)</comment> ># <i>fdformat /dev/fd0</i> ># <i>mformat a:</i> ># <i>mcopy /opt/milo/milo-2.2-18-gentoo-ruffian a:\milo</i> ># <i>mcopy /opt/milo/linload.exe a:\lilnload.exe</i> ><comment>(Csak akkor, ha Ruffiannal rendelkezel:</comment> > # <i>mcopy /opt/milo/ldmilo.exe a:\ldmilo.exe</i> ><comment>)</comment> ># <i>echo -ne '\125\252' | dd of=/dev/fd0 bs=1 seek=510 count=2</i> ></pre> > ><p> >Az Ãgy elkészÃtett boot-floppy-val indÃthatod a Gentoo-t. Lehet, hogy be kell >állÃtani néhány környezeti változót az ARCS firmware-ben a MILO indÃtáshoz; >mindezt megtalálod a ><uri link="http://tldp.org/HOWTO/MILO-HOWTO/">MILO-HOGYAN</uri>ban, néhány >általános példával együtt, valamint példákat az interaktÃv módban használható >parancsokról. ></p> > ><p> ><e>Nagyon rosszul teszed</e>, ha nem olvasod el a ><uri link="http://tldp.org/HOWTO/MILO-HOWTO/">MILO-HOGYAN</uri>t. ></p> > ><p> >Most lépj tovább <uri link="#reboot">A rendszer újraindÃtása</uri> fejezetre. ></p> > ></body> ></section> ><section id="reboot"> ><title>A rendszer újraindÃtása</title> ><subsection> ><body> > ><p> >Lépj ki a chrootolt környezetbÅl, és csatold le az összes felcsatolt >partÃciót. Ezután Ãrd be azt a mágikus parancsot, amire idáig vártál: ><c>reboot</c>. ></p> > ><pre caption="Kilépés a chrootból, partÃciók leválasztása és újraindÃtás"> ># <i>exit</i> >cdimage ~# <i>cd</i> >cdimage ~# <i>umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i> >cdimage ~# <i>reboot</i> ></pre> > ><p> >Persze ne feledd el kivenni a bootolható CD-t, nehogy arról bootolj, a >telepÃtett rendszer helyett. ></p> > ><p> >Ha bebootoltál a telepÃtett Gentoo-ba, az utolsó simÃtásokat ><uri link="?part=1&chap=11">A Gentoo-telepÃtés befejezése</uri> >fejezetben leÃrtak szerint végezheted el. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> > ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 153856
:
101075
|
101076
|
101077
|
101078
|
101079
|
101083
|
101095
|
101096
|
101097
|
101098
|
101171
|
101236
|
101308
|
101564
|
101565
|
101566
|
101567
|
101568