Lines 1-10
Link Here
|
1 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
1 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
2 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3 |
<!-- $Id: nvidia-guide.xml,v 1.1 2006/08/03 08:33:11 neysx Exp $ --> |
3 |
<!-- $Id: nvidia-guide.xml,v 1.1 2006/08/03 08:33:11 neysx Exp $ --> |
4 |
|
4 |
<!-- Sync: 1.30 --> |
5 |
<guide link="/doc/nl/nvidia-guide.xml" lang="nl"> |
5 |
<guide link="/doc/nl/nvidia-guide.xml" lang="nl"> |
6 |
<title>Gentoo Linux nVidia Guide</title> |
6 |
<title>Gentoo Linux nVidia Guide</title> |
7 |
|
7 |
|
8 |
<author title="Author"> |
8 |
<author title="Author"> |
9 |
<mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> |
9 |
<mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> |
10 |
</author> |
10 |
</author> |
Lines 18-30
Link Here
|
18 |
<mail link="diox@swords.be">Dimitry Bradt</mail> |
18 |
<mail link="diox@swords.be">Dimitry Bradt</mail> |
19 |
</author> |
19 |
</author> |
20 |
|
20 |
|
21 |
<abstract> |
21 |
<abstract> |
22 |
Veel Gentoo-ers hebben een nVidia chipset op hun systeem. nVidia levert |
22 |
Veel Gentoo-ers hebben een nVidia chipset op hun systeem. nVidia levert |
23 |
specefieke Linux drivers om de prestraties van je kaart te verbeteren. Deze |
23 |
specefieke Linux drivers om de prestraties van je kaart te verbeteren. Deze |
24 |
gids informeert je hoe je die kunt installeren en hoe je die drivers kunt |
24 |
gids informeert je hoe je die kunt installeren en hoe je die drivers kunt |
25 |
configureren. |
25 |
configureren. |
26 |
</abstract> |
26 |
</abstract> |
27 |
|
27 |
|
28 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
28 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
29 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
29 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
30 |
<license/> |
30 |
<license/> |
Lines 96-108
Link Here
|
96 |
</p> |
96 |
</p> |
97 |
|
97 |
|
98 |
<pre caption="Inschakelen van agpgart"> |
98 |
<pre caption="Inschakelen van agpgart"> |
99 |
Device Drivers ---> |
99 |
Device Drivers ---> |
100 |
Character devices ---> |
100 |
Character devices ---> |
101 |
<*> /dev/agpgart (AGP Support) |
101 |
<*> /dev/agpgart (AGP Support) |
102 |
</pre> |
102 |
</pre> |
103 |
|
103 |
|
104 |
</body> |
104 |
</body> |
105 |
</section> |
105 |
</section> |
106 |
<section> |
106 |
<section> |
107 |
<title>Arch-specifieke nota's</title> |
107 |
<title>Arch-specifieke nota's</title> |
108 |
<body> |
108 |
<body> |
Lines 123-135
Link Here
|
123 |
|
123 |
|
124 |
<p> |
124 |
<p> |
125 |
Een goed framebuffer alternatief is <c>VESA</c>: |
125 |
Een goed framebuffer alternatief is <c>VESA</c>: |
126 |
</p> |
126 |
</p> |
127 |
|
127 |
|
128 |
<pre caption="Schakel VESA ondersteuning in"> |
128 |
<pre caption="Schakel VESA ondersteuning in"> |
129 |
Device Drivers ---> |
129 |
Device Drivers ---> |
130 |
Graphics Support ---> |
130 |
Graphics Support ---> |
131 |
<*> VESA VGA graphics support |
131 |
<*> VESA VGA graphics support |
132 |
</pre> |
132 |
</pre> |
133 |
|
133 |
|
134 |
<p> |
134 |
<p> |
135 |
Daarna, onder "VESA driver type", selecteer <c>vesafb</c> of <c>vesafb-tng</c>: |
135 |
Daarna, onder "VESA driver type", selecteer <c>vesafb</c> of <c>vesafb-tng</c>: |
Lines 157-169
Link Here
|
157 |
nVdidia's modules en bibliotheken zijn gecombineerd in twee pakketen: |
157 |
nVdidia's modules en bibliotheken zijn gecombineerd in twee pakketen: |
158 |
<c>nvidia-glx</c> en <c>nvidia-kernel</c>. De eerste zijn de X11 GLX |
158 |
<c>nvidia-glx</c> en <c>nvidia-kernel</c>. De eerste zijn de X11 GLX |
159 |
bibliotheken terwijl de laatste de kernel modules zijn. |
159 |
bibliotheken terwijl de laatste de kernel modules zijn. |
160 |
</p> |
160 |
</p> |
161 |
|
161 |
|
162 |
<p> |
162 |
<p> |
163 |
De nvidia-kernel ebuilds vindt autmatisch je kernel versie gebaseerd op de |
163 |
De nvidia-kernel ebuilds vindt autmatisch je kernel versie gebaseerd op de |
164 |
<path>/usr/src/linux</path> snelkoppeling. Controleer dat je deze snelkoppeling |
164 |
<path>/usr/src/linux</path> snelkoppeling. Controleer dat je deze snelkoppeling |
165 |
verwijst naar de juiste bronnen en dat je kernel correct is geconfigureerd. |
165 |
verwijst naar de juiste bronnen en dat je kernel correct is geconfigureerd. |
166 |
Bekijk het "Configureer de kernel" hoofdstuk van de <uri |
166 |
Bekijk het "Configureer de kernel" hoofdstuk van de <uri |
167 |
link="/doc/nl/handbook/">Installatie Handboek</uri> voor details over hoe je, |
167 |
link="/doc/nl/handbook/">Installatie Handboek</uri> voor details over hoe je, |
168 |
je kernel kan configureren. |
168 |
je kernel kan configureren. |
169 |
</p> |
169 |
</p> |
Lines 204-222
Link Here
|
204 |
<section> |
204 |
<section> |
205 |
<title>optioneel: controle op ondersteuning van verouderde kaarten</title> |
205 |
<title>optioneel: controle op ondersteuning van verouderde kaarten</title> |
206 |
<body> |
206 |
<body> |
207 |
|
207 |
|
208 |
<note> |
208 |
<note> |
209 |
Jammer genoeg zijn zekere kaarten niet meer ondersteund door de nieuwere |
209 |
Jammer genoeg zijn zekere kaarten niet meer ondersteund door de nieuwere |
210 |
versies van <c>nvidia-glx</c> en <c>nvidia-kernel</c>. nVidia levert een <uri |
210 |
versies van <c>nvidia-glx</c> en <c>nvidia-kernel</c>. nVidia levert een |
211 |
link="http://www.nvidia.com/object/IO_18897.html">lijst met alle ondersteunde |
211 |
<uri link="http://www.nvidia.com/object/IO_18897.html">lijst met alle |
212 |
kaarten</uri>. Controleer de lijst vooraleer de drivers te installeren. |
212 |
ondersteunde kaarten</uri>. Controleer de lijst vooraleer de drivers te |
|
|
213 |
installeren. |
213 |
</note> |
214 |
</note> |
214 |
|
215 |
|
215 |
<p> |
216 |
<p> |
216 |
De volgende lijst is een <b>niet officiele</b> lijst van niet ondersteunde |
217 |
De volgende lijst is een <b>niet officiele</b> lijst van niet ondersteunde |
217 |
video kaarten: |
218 |
video kaarten: |
218 |
</p> |
219 |
</p> |
219 |
|
220 |
|
220 |
<pre caption="niet-ondersteunde kaarten"> |
221 |
<pre caption="niet-ondersteunde kaarten"> |
221 |
TNT2 |
222 |
TNT2 |
222 |
TNT2 Pro |
223 |
TNT2 Pro |
Lines 284-298
Link Here
|
284 |
<path>kernel-2.4</path>, hangt af van welke kernel-versie je gebruikt) |
285 |
<path>kernel-2.4</path>, hangt af van welke kernel-versie je gebruikt) |
285 |
aanpassen en <c>nvidia</c> aan dit bestand toevoegen. Vergeet niet om |
286 |
aanpassen en <c>nvidia</c> aan dit bestand toevoegen. Vergeet niet om |
286 |
<c>modules-update</c> achteraf uit te voeren. |
287 |
<c>modules-update</c> achteraf uit te voeren. |
287 |
</p> |
288 |
</p> |
288 |
|
289 |
|
289 |
<impo> |
290 |
<impo> |
290 |
Als je <c>agpgart</c> als een module hebt gecompileerd, moet je deze ook |
291 |
Als je <c>agpgart</c> als een module hebt gecompileerd, moet je deze ook toevoegen aan |
291 |
toevoegen aan <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> (of |
292 |
<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> (of <path>kernel-2.4</path>, |
292 |
<path>kernel-2.4</path>, hangt af van welke kernel-versie je gebruikt). |
293 |
hangt af van welke kernel-versie je gebruikt). |
293 |
</impo> |
294 |
</impo> |
294 |
|
295 |
|
295 |
<pre caption="Uitvoeren van modules-update"> |
296 |
<pre caption="Uitvoeren van modules-update"> |
296 |
# <i>modules-update</i> |
297 |
# <i>modules-update</i> |
297 |
</pre> |
298 |
</pre> |
298 |
|
299 |
|
Lines 406-421
Link Here
|
406 |
<section> |
407 |
<section> |
407 |
<title>Inschakelen van nvidia ondersteuning</title> |
408 |
<title>Inschakelen van nvidia ondersteuning</title> |
408 |
<body> |
409 |
<body> |
409 |
|
410 |
|
410 |
<p> |
411 |
<p> |
411 |
Sommige programmas, zoals <c>mplayer</c> en <c>xine-lib</c>, gebruiken een |
412 |
Sommige programmas, zoals <c>mplayer</c> en <c>xine-lib</c>, gebruiken een |
412 |
lokale USE variabele genaamd "nvidia" die XvMCNVIDIA ondersteuning aanschakelt. |
413 |
lokale USE variabele genaamd "nvidia" die XvMCNVIDIA ondersteuning aanschakelt. Dit |
413 |
Dit is handig als je naar hoge-resolutie films kijkt. Voeg "nvidia" toe aan je |
414 |
is handig als je naar hoge-resolutie films kijkt. Voeg "nvidia" toe aan je USE |
414 |
USE variabelen in <path>/etc/make.conf</path> of voeg het toe als USE variabele |
415 |
variabelen in <path>/etc/make.conf</path> of voeg het toe als USE variabele in |
415 |
in <c>media-video/mplayer</c> en/of <c>media-libs/xine-lib</c> in |
416 |
<c>media-video/mplayer</c> en/of <c>media-libs/xine-lib</c> in |
416 |
<path>/etc/portage/package.use</path>. |
417 |
<path>/etc/portage/package.use</path>. |
417 |
</p> |
418 |
</p> |
418 |
|
419 |
|
419 |
<p> |
420 |
<p> |
420 |
Voer dan <c>emerge -uD --newuse world</c> om je systeem te herbouwen met |
421 |
Voer dan <c>emerge -uD --newuse world</c> om je systeem te herbouwen met |
421 |
de USE-variabelen ondersteuning voor de programma's die die kunnen gebruiken. |
422 |
de USE-variabelen ondersteuning voor de programma's die die kunnen gebruiken. |
Lines 501-513
Link Here
|
501 |
</p> |
502 |
</p> |
502 |
|
503 |
|
503 |
</body> |
504 |
</body> |
504 |
</section> |
505 |
</section> |
505 |
<section> |
506 |
<section> |
506 |
<title> |
507 |
<title> |
507 |
I krijg "no screens found" en vindt in de logs "Failed to initialize the NVIDIA |
508 |
Ik krijg "no screens found" en vindt in de logs "Failed to initialize the NVIDIA |
508 |
kernel module!" |
509 |
kernel module!" |
509 |
</title> |
510 |
</title> |
510 |
<body> |
511 |
<body> |
511 |
|
512 |
|
512 |
<p> |
513 |
<p> |
513 |
Je mist hoogst waarschijnlijk de <path>/dev/nvidia*</path> apparaat bestanden. |
514 |
Je mist hoogst waarschijnlijk de <path>/dev/nvidia*</path> apparaat bestanden. |
Lines 516-539
Link Here
|
516 |
|
517 |
|
517 |
<pre caption="Aanmaken van nvidia aparaat bestanden"> |
518 |
<pre caption="Aanmaken van nvidia aparaat bestanden"> |
518 |
# <i>/sbin/NVmakedevices.sh</i> |
519 |
# <i>/sbin/NVmakedevices.sh</i> |
519 |
</pre> |
520 |
</pre> |
520 |
|
521 |
|
521 |
<p> |
522 |
<p> |
522 |
Als je <path>/dev/nvidia</path> aparaten steeds verdwijnen na het opnieuw |
523 |
Als je <path>/dev/nvidia*</path> aparaten steeds verdwijnen na het opnieuw |
523 |
opstarten; dan heb je hoogst waarschijnlijk een verkeerde instelling in |
524 |
opstarten; dan heb je hoogst waarschijnlijk een verkeerde instelling in |
524 |
<path>/etc/conf.d/rc</path> pas dit bestand als volgt aan: |
525 |
<path>/etc/conf.d/rc</path> pas dit bestand als volgt aan: |
525 |
</p> |
526 |
</p> |
526 |
|
527 |
|
527 |
<pre caption="Editing /etc/conf.d/rc"> |
528 |
<pre caption="Editing /etc/conf.d/rc"> |
528 |
RC_DEVICE_TARBALL="yes" |
529 |
RC_DEVICE_TARBALL="yes" |
529 |
</pre> |
530 |
</pre> |
530 |
|
531 |
|
531 |
<p> |
532 |
<p> |
532 |
Dit zal de bestanden <path>/dev/nvidia</path> reserveren zelfs na opnieuw op te |
533 |
Dit zal de bestanden <path>/dev/nvidia*</path> reserveren zelfs na opnieuw op te |
533 |
starten. |
534 |
starten. |
534 |
</p> |
535 |
</p> |
535 |
|
536 |
|
536 |
<note> |
537 |
<note> |
537 |
Als alternatief kun je ook proberen de laatste <c>nvidia-kernel</c> en |
538 |
Als alternatief kun je ook proberen de laatste <c>nvidia-kernel</c> en |
538 |
<c>nvidia-glx</c> van de 8xxx series installeren. Op het moment van dit |
539 |
<c>nvidia-glx</c> van de 8xxx series installeren. Op het moment van dit |
539 |
schrijven, zijn bijde nog steeds onder "~arch" geplaatst. Deze drivers hangen |
540 |
schrijven, zijn bijde nog steeds onder "~arch" geplaatst. Deze drivers hangen |