Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 141112 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)id/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml (-101 / +82 lines)
Lines 1-36 Link Here
1
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3
3
4
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
4
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
5
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
6
6
7
<!-- English doc rev. 1.9 -->
7
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml,v 1.33 2006/01/08 14:05:29 neysx Exp $ -->
8
8
9
<sections>
9
<sections>
10
11
<version>2.11</version>
12
<date>2006-01-06</date>
13
10
<section>
14
<section>
11
<title>Zona Waktu (Timezone)</title>
15
<title>Zona Waktu (Timezone)</title>
12
<body>
16
<body>
13
17
14
<p>
18
<p>
15
Pertama, anda perlu memilih zona waktu anda agar sistem anda tahu dimana
19
Pertama, anda perlu memilih zona waktu anda agar sistem anda tahu dimana
16
dia berada. Carilah zona waktu anda di <path>/usr/share/zoneinfo</path>, lalu
20
dia berada. Carilah zona waktu anda di <path>/usr/share/zoneinfo</path>,
17
buat sebuah link simbolik (symlink) ke <path>/etc/localtime</path> menggunakan
21
salinlah ke <path>/etc/localtime</path>. Hindari penggunaan zona waktu
18
perintah <c>ln</c>:
22
<path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> karena namanya tidak mengindikasikan
23
zona yang diharapkan. Misalnya, <path>GMT-8</path> sesungguhnya adalah GMT+8.
19
</p>
24
</p>
20
25
21
<pre caption="Set zona waktu">
26
<pre caption="Mengatur zona waktu">
22
# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>
27
# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>
23
<comment>(Misalnya anda ingin menggunakan GMT)</comment>
28
<comment>(Misalnya anda ingin menggunakan GMT)</comment>
24
# <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/GMT /etc/localtime</i>
29
# <i>cp /usr/share/zoneinfo/GMT /etc/localtime</i>
25
</pre>
30
</pre>
26
31
27
</body>
32
</body>
28
</section>
33
</section>
29
<section>
34
<section>
30
<title>Instal Source</title>
35
<title>Instalasi Source</title>
31
<subsection>
36
<subsection>
32
<title>Memilih Sebuah Kernel</title>
37
<title>Memilih Sebuah Kernel</title>
33
<body>
38
<body>
34
39
35
<p>
40
<p>
36
Inti/Jantung dari semua distro adalah kernel Linux. Kernel merupakan sebuah
41
Inti/Jantung dari semua distro adalah kernel Linux. Kernel merupakan sebuah
Lines 38-98 Link Here
38
Gentoo menyediakan beberapa kernel kepada para penggunanya. Sebuah daftar
43
Gentoo menyediakan beberapa kernel kepada para penggunanya. Sebuah daftar
39
lengkap beserta penjelasannya dapat ditemui di <uri
44
lengkap beserta penjelasannya dapat ditemui di <uri
40
link="/doc/id/gentoo-kernel.xml">Panduan Kernel Gentoo</uri>.
45
link="/doc/id/gentoo-kernel.xml">Panduan Kernel Gentoo</uri>.
41
</p>
46
</p>
42
47
43
<p>
48
<p>
44
Untuk sistem berbasis alpha Gentoo menyediakan <c>vanilla-sources</c>
49
Untuk sistem berbasis alpha kami menyediakan <c>vanilla-sources</c>
45
(kernel default yang dikembangkan oleh para developer kernel Linux),
50
(source kernel 2.6 default ).
46
<c>alpha-sources</c> (kernel yang dioptimasi bagi para pengguna alpha),
47
dan <c>compaq-sources</c> (kernel yang digunakan oleh RedHat untuk sistem
48
alpha, yang di-maintain oleh Compaq).
49
</p>
51
</p>
50
52
51
<p>
53
<p>
52
Pilihlah kernel anda dan instal menggunakan perintah <c>emerge</c>.
54
Pilihlah kernel anda dan instal menggunakan perintah <c>emerge</c>.
53
</p>
55
</p>
54
56
55
<p>
57
<p>
56
Di contoh berikutnya, kita menginstal <c>vanilla-sources</c>.
58
Di contoh berikutnya, kita menginstal <c>vanilla-sources</c>.
57
Tentu saja, gantikan nama kernelnya dengan pilihan anda, berikut ini hanya
59
Tentu saja, gantikan nama kernelnya dengan pilihan anda, berikut ini hanya
58
merupakan contoh:
60
merupakan contoh. <c>USE="-doc"</c> diperlukan untuk menghindari instalasi 
61
xorg-x11 atau dependensi/ketergantungan lain untuk saati ini.
62
<c>USE="symlink"</c> tidak diperlukan untuk instalasi baru, tapi pastikan anda
63
menciptakan symlink <path>/usr/src/linux</path> yang benar.
59
</p>
64
</p>
60
65
61
<pre caption="Instal sebuah kernel">
66
<pre caption="Instal sebuah kernel">
62
# <i>emerge vanilla-sources</i>
67
# <i>emerge vanilla-sources</i>
63
</pre>
68
</pre>
64
69
65
<p>
70
<p>
66
Jika anda melihat ke direktori <path>/usr/src</path>, anda akan menemukan
71
Jika anda melihat ke direktori <path>/usr/src</path>, anda akan menemukan
67
sebuah link simbolik (symlink) bernama <path>linux</path> yang menunjuk
72
sebuah link simbolik (symlink) bernama <path>linux</path> yang menunjuk ke
68
ke kernel anda:
73
kernel anda. Pada kasus ini, source kernel yang terinstall menunjuk ke
74
<c>vanilla-sources-2.6.11.2</c>. Versi yang anda miliki bisa jadi berbeda,
75
jadi ingatlah ini selalu.
69
</p>
76
</p>
70
77
71
<pre caption="Melihat link simbolik kernel">
78
<pre caption="Melihat link simbolik kernel">
72
# <i>ls -l /usr/src/linux</i>
79
# <i>ls -l /usr/src/linux</i>
73
lrwxrwxrwx    1 root     root           12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -&gt; linux-2.4.24
80
lrwxrwxrwx    1 root     root           12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -&gt; linux-2.6.11.2
74
</pre>
81
</pre>
75
82
76
<p>
83
<p>
77
Jika ini tidak benar (link simbolik menunjuk ke kernel lain), gantikan link
84
Sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi dan kompilasi kernel anda. Anda dapat
78
simbolik tersebut sebelum anda melanjutkan:
85
menggunakan <c>genkernel</c> untuk melakukannya, yang akan menciptakan sebuah
79
</p>
86
kernel generik seperti yang digunakan oleh CD Instalasi. Kami akan menjelaskan
80
87
cara konfigurasi secara "manual" dahulu, karena cara ini adalah cara terbaik
81
<pre caption="Mengganti link simbolik kernel">
88
untuk mengoptimasi sistem anda.
82
# <i>rm /usr/src/linux</i>
83
# <i>cd /usr/src</i>
84
# <i>ln -s linux-2.4.24 linux</i>
85
</pre>
86
87
<p>
88
Sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi dan kompilasi kernel anda. Semua
89
arsitektur dapat menggunakan <c>genkernel</c> untuk melakukannya, yang
90
akan menciptakan sebuah kernel generik seperti yang digunakan oleh LiveCD.
91
Kami akan menjelaskan cara konfigurasi secara "manual" dahulu, karena cara
92
ini adalah cara terbaik untuk mengoptimasi sistem anda.
93
</p>
89
</p>
94
90
95
<p>
91
<p>
96
Jika anda ingin mengkonfigurasi kernel anda secara manual, lanjutkan ke <uri
92
Jika anda ingin mengkonfigurasi kernel anda secara manual, lanjutkan ke <uri
97
link="#manual">Default: Konfigurasi Manual</uri>. Jika anda ingin
93
link="#manual">Default: Konfigurasi Manual</uri>. Jika anda ingin
98
menggunakan <c>genkernel</c>, anda sebaiknya membaca bagian <uri
94
menggunakan <c>genkernel</c>, anda sebaiknya membaca bagian <uri
Lines 106-130 Link Here
106
<title>Default: Konfigurasi Manual</title>
102
<title>Default: Konfigurasi Manual</title>
107
<subsection>
103
<subsection>
108
<title>Pendahuluan</title>
104
<title>Pendahuluan</title>
109
<body>
105
<body>
110
106
111
<p>
107
<p>
112
Konfigurasi kernel secara manual tampaknya adalah prosedur tersulit yang
108
Konfigurasi kernel secara manual sering dianggap sebagai prosedur tersulit
113
harus dilewati oleh setiap pengguna Linux. Memang benar -- setelah
109
yang harus dilewati oleh setiap pengguna Linux. Memang benar -- setelah
114
mengkonfigurasi beberapa kernel, anda tidak akan lagi ingat bahwa cara
110
mengkonfigurasi beberapa kernel, anda tidak akan lagi ingat bahwa cara
115
tersebut sulit ;-)
111
tersebut sulit ;-)
116
</p>
112
</p>
117
113
118
<p>
114
<p>
119
Bagaimanapun juga, satu hal <e>selalu</e> benar: anda harus tahu sistem anda
115
Bagaimanapun juga, satu hal <e>selalu</e> benar: anda harus mengenal sistem
120
sebelum mulai mengkonfigurasi kernel secara manual. Kebanyakan informasi
116
anda sebelum mulai mengkonfigurasi kernel secara manual. Kebanyakan informasi
121
dapat ditemukan dengan melihat isi <path>/proc/pci</path> (atau menggunakan
117
dapat ditemukan dengan menginstall pciutils (<c>emerge pciutils</c>) yang
122
perintah <c>lspci</c> jika tersedia). Anda dapat juga menjalankan <c>lsmod</c>
118
berisi <c>lspci</c>. Anda sekarang bisa menggunakan <c>lspci</c> dari dalam
123
untuk melihat modul kernel apa saja yang digunakan oleh LiveCD (tampilan
119
lingkungan chroot. Biarkan saja peringatan <e>pcilib</e> (seperti pcilib:
124
tersebut mungkin memberi gambaran bagi anda apa saja yang harus diaktifkan).
120
cannot open /sys/bus/pci/devices) yang dikeluarkan oleh <c>lspci</c>. Anda
121
dapat juga menggunakan <c>lspci</c> dari lingkungan <e>non-chroot</e>. Hasilnya
122
sama saja. Anda dapat juga menjalankan <c>lsmod</c> untuk melihat modul kernel
123
apa saja yang digunakan oleh CD Instalasi (tampilan tersebut mungkin memberi
124
gambaran bagi anda apa saja yang harus diaktifkan).
125
</p>
125
</p>
126
126
127
<p>
127
<p>
128
Sekarang, masuklah ke direktori kernel anda dan jalankan <c>make
128
Sekarang, masuklah ke direktori kernel anda dan jalankan <c>make
129
menuconfig</c>. Perintah ini akan menjalankan menu konfigurasi berbasis
129
menuconfig</c>. Perintah ini akan menjalankan menu konfigurasi berbasis
130
ncurses.
130
ncurses.
Lines 153-189 Link Here
153
tidak akan ditampilkan:
153
tidak akan ditampilkan:
154
</p>
154
</p>
155
155
156
<pre caption="Memilih code/driver eksperimental">
156
<pre caption="Memilih code/driver eksperimental">
157
Code maturity level options ---&gt;
157
Code maturity level options ---&gt;
158
  [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers
158
  [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers
159
General setup ---&gt;
160
  [*] Support for hot-pluggable devices
159
</pre>
161
</pre>
160
162
161
<p>
163
<p>
162
Sekarang masuklah ke <c>File Systems</c> dan aktifkan dukungan terhadap
164
Sekarang masuklah ke <c>File Systems</c> dan aktifkan dukungan terhadap
163
filesystem yang anda gunakan. <e>Jangan</e> kompilasi dukungan tersebut
165
filesystem yang anda gunakan. <e>Jangan</e> kompilasi dukungan tersebut
164
sebagai modul, jika tidak, sistem Gentoo anda tidak akan dapat me-mount
166
sebagai modul, jika tidak, sistem Gentoo anda tidak akan dapat me-mount
165
partisi-partisi anda. Serta, aktifkan juga <c>Virtual memory</c>, <c>/proc
167
partisi-partisi anda.Aktifkan juga pilihan <c>Virtual memory</c> dan <c>/proc
166
file system</c>, <c>/dev file system</c> + <c>Automatically mount at boot</c>:
168
file system</c>. Jika anda menggunakan kernel 2.4, anda juga harus mengaktifkan
169
dukungan <c>/dev file system</c> dan <c>Automatically mount at boot</c>,
170
dan anda harus memastikan untuk melakukan <c>emerge devfsd</c>.
167
</p>
171
</p>
168
172
169
<pre caption="Memilih filesystem yang diperlukan">
173
<pre caption="Memilih filesystem yang diperlukan">
170
<comment>(Untuk kernel 2.4)</comment>
174
<comment>(Untuk kernel 2.4.x)</comment>
171
File systems ---&gt;
175
File systems ---&gt;
172
  [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
176
  [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
173
  [*] /proc file system support
177
  [*] /proc file system support
174
  [*] /dev file system support (EXPERIMENTAL)
178
  [*] /dev file system support (EXPERIMENTAL)
175
  [*]   Automatically mount at boot
179
  [*]   Automatically mount at boot
176
  [ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs
180
  [ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs
177
181
178
<comment>(Untuk kernel 2.6)</comment>
182
<comment>(Untuk kernel 2.6.x)</comment>
179
File systems ---&gt;
183
File systems ---&gt;
180
  Pseudo Filesystems ---&gt;
184
  Pseudo Filesystems ---&gt;
181
    [*] /proc file system support
185
    [*] /proc file system support
182
    [*] /dev file system support (OBSOLETE)
183
    [*]   Automatically mount at boot
184
    [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
186
    [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
185
187
186
<comment>(Aktifkan satu atau lebih opsi-opsi berikut sesuai kebutuhan sistem anda)</comment>
188
<comment>(Aktifkan satu atau lebih opsi-opsi berikut sesuai kebutuhan sistem anda)</comment>
187
  &lt;*&gt; Reiserfs support
189
  &lt;*&gt; Reiserfs support
188
  &lt;*&gt; Ext3 journalling file system support
190
  &lt;*&gt; Ext3 journalling file system support
189
  &lt;*&gt; JFS filesystem support
191
  &lt;*&gt; JFS filesystem support
Lines 211-224 Link Here
211
    &lt;*&gt;   PPP support for sync tty ports
213
    &lt;*&gt;   PPP support for sync tty ports
212
</pre>
214
</pre>
213
215
214
<p>
216
<p>
215
Kedua opsi-opsi kompresi tidak berbahaya tetapi tidak benar-benar diperlukan,
217
Kedua opsi-opsi kompresi tidak berbahaya tetapi tidak benar-benar diperlukan,
216
begitu juga dengan opsi <c>PPP over Ethernet</c>, opsi-opsi tersebut mungkin
218
begitu juga dengan opsi <c>PPP over Ethernet</c>, opsi-opsi tersebut mungkin
217
hanya digunakan oleh <c>rp-pppoe</c> jika dikonfigurasi untuk melakukan
219
hanya digunakan oleh <c>rp-pppoe</c> jika dikonfigurasi untuk melakukan PPPoE
218
modus kernel PPPoE.
220
modus kernel.
219
</p>
221
</p>
220
222
221
<p>
223
<p>
222
Jika anda memerlukannya, jangan lupa untuk mengikutsertakan dukungan kernel
224
Jika anda memerlukannya, jangan lupa untuk mengikutsertakan dukungan kernel
223
terhadap kartu ethernet anda.
225
terhadap kartu ethernet anda.
224
</p>
226
</p>
Lines 291-304 Link Here
291
<subsection id="compiling">
293
<subsection id="compiling">
292
<title>Kompilasi dan Instalasi</title>
294
<title>Kompilasi dan Instalasi</title>
293
<body>
295
<body>
294
296
295
<p>
297
<p>
296
Setelah kernel anda dikonfigurasi, sekarang saatnya untuk mengkompilasi dan
298
Setelah kernel anda dikonfigurasi, sekarang saatnya untuk mengkompilasi dan
297
menginstalnya. Keluarlah dari menu konfigurasi dan jalankan <c>make dep
299
menginstalnya. Keluarlah dari menu konfigurasi dan mulai proses kompilasi kernel:
298
&amp;&amp; make bzImage modules modules_install</c>:
299
</p>
300
</p>
300
301
301
<pre caption="Kompilasi kernel">
302
<pre caption="Kompilasi kernel">
302
<comment>(Untuk kernel 2.4)</comment>
303
<comment>(Untuk kernel 2.4)</comment>
303
# <i>make dep &amp;&amp; make vmlinux modules modules_install</i>
304
# <i>make dep &amp;&amp; make vmlinux modules modules_install</i>
304
305
Lines 308-336 Link Here
308
<comment>(Untuk semua kernel)</comment>
309
<comment>(Untuk semua kernel)</comment>
309
# <i>make boot</i>
310
# <i>make boot</i>
310
</pre>
311
</pre>
311
312
312
<p>
313
<p>
313
Setelah kernel selesai dikompilasi, copy imej kernel tersebut ke
314
Setelah kernel selesai dikompilasi, copy imej kernel tersebut ke
314
<path>/boot</path>. Di contoh berikutnya, kami menganggap anda telah
315
<path>/boot</path>. Kernel-kernel terbaru mungkin akan menciptakan
315
mengkonfigurasi dan mengkompilasi kernel <c>vanilla-sources-2.4.24</c>
316
<path>vmlinux</path>, bukannya <path>vmlinux.gz</path>. Ingat ini ketika
316
(yang mungkin bukan kernel yang tepat bagi arsitektur anda!):
317
anda meng-copy imej kernel anda.
317
</p>
318
</p>
318
319
319
<pre caption="Instalasi kernel">
320
<pre caption="Instalasi kernel">
320
# <i>cp arch/alpha/boot/vmlinux.gz /boot/</i>
321
# <i>cp arch/alpha/boot/vmlinux.gz /boot/</i>
321
# <i>cp System.map /boot/System.map-2.4.24</i>
322
</pre>
323
324
<p>
325
Ide yang bagus juga untuk meng-copy file konfigurasi kernel anda ke
326
<path>/boot</path>, sebagai antisipasi :)
327
</p>
328
329
<pre caption="Backup konfigurasi kernel anda">
330
# <i>cp .config /boot/config-2.4.24</i>
331
</pre>
322
</pre>
332
323
333
<p>
324
<p>
334
Sekarang lanjutkan ke <uri link="#kernel_modules">Instalasi Modul-Modul Kernel
325
Sekarang lanjutkan ke <uri link="#kernel_modules">Instalasi Modul-Modul Kernel
335
yang Terpisah</uri>.
326
yang Terpisah</uri>.
336
</p>
327
</p>
Lines 348-364 Link Here
348
</p>
339
</p>
349
340
350
<p>
341
<p>
351
Setelah source kernel anda terinstal, sekarang saatnya untuk mengkompilasi
342
Setelah source kernel anda terinstal, sekarang saatnya untuk mengkompilasi
352
kernel anda menggunakan skrip <c>genkernel</c> kami untuk membangun
343
kernel anda menggunakan skrip <c>genkernel</c> kami untuk membangun
353
sebuah kernel secara otomatis bagi anda. <c>genkernel</c> bekerja dengan
344
sebuah kernel secara otomatis bagi anda. <c>genkernel</c> bekerja dengan
354
mengkonfigurasi sebuah kernel yang hampir sama dengan cara kernel LiveCD
345
mengkonfigurasi sebuah kernel yang hampir sama dengan cara kernel CD Instalasi
355
kami dikonfigurasi. Hal ini berarti, jika anda menggunakan <c>genkernel</c>
346
kami dikonfigurasi. Hal ini berarti, jika anda menggunakan <c>genkernel</c>
356
untuk membangun kernel anda, sistem anda akan secara umum mendeteksi
347
untuk membangun kernel anda, sistem anda akan secara umum mendeteksi
357
semua perangkat keras anda pada saat boot, seperti yang dilakukan oleh
348
semua perangkat keras anda pada saat boot, seperti yang dilakukan oleh
358
Live CD kami. Karena genkernel tidak memerlukan konfigurasi kernel secara
349
CD Instalasi kami. Karena genkernel tidak memerlukan konfigurasi kernel secara
359
manual, cara ini merupakan cara yang ideal bagi para pengguna yang tidak
350
manual, cara ini merupakan cara yang ideal bagi para pengguna yang tidak
360
terbiasa mengkompilasi kernel mereka sendiri.
351
terbiasa mengkompilasi kernel mereka sendiri.
361
</p>
352
</p>
362
353
363
<p>
354
<p>
364
Sekarang, marilah kita lihat cara menggunakan genkernel. Pertama, emerge
355
Sekarang, marilah kita lihat cara menggunakan genkernel. Pertama, emerge
Lines 367-399 Link Here
367
358
368
<pre caption="Emerge genkernel">
359
<pre caption="Emerge genkernel">
369
# <i>emerge genkernel</i>
360
# <i>emerge genkernel</i>
370
</pre>
361
</pre>
371
362
372
<p>
363
<p>
373
Lalu, kompilasilah kernel anda dengan menjalankan perintah <c>genkernel
364
Lalu, kompilasilah kernel anda dengan menjalankan perintah
374
all</c>. Perlu anda ketahui juga, karena <c>genkernel</c> mengkompilasi
365
<c>genkernel all</c>. Perlu anda ketahui juga, karena <c>genkernel</c>
375
sebuah kernel yang mendukung hampir semua perangkat keras, kompilasi
366
mengkompilasi sebuah kernel yang mendukung hampir semua perangkat keras,
376
ini akan berjalan cukup lama!
367
kompilasi ini akan berjalan cukup lama!
377
</p>
368
</p>
378
369
379
<p>
370
<p>
380
Catat juga, jika partisi boot anda tidak menggunakan ext2 atau ext3 sebagai
371
Catat juga, jika partisi boot anda tidak menggunakan ext2 atau ext3 sebagai
381
filesystemnya, anda perlu mengkonfigurasi kernel anda secara manual menggunakan
372
filesystemnya, anda perlu mengkonfigurasi kernel anda secara manual menggunakan
382
perintah <c>genkernel --menuconfig all</c> dan tambahkan dukungan terhadap
373
perintah <c>genkernel --menuconfig all</c> dan tambahkan dukungan terhadap
383
filesystem anda <e>di</e> kernel (<e>bukan</e> sebagai modul).
374
filesystem anda <e>di</e> kernel (<e>bukan</e> sebagai modul).
384
</p>
375
</p>
385
376
386
<pre caption="Menjalankan genkernel">
377
<pre caption="Menjalankan genkernel">
387
# <i>genkernel all</i>
378
# <i>genkernel all</i>
388
GenKernel v3.0.1_beta10
379
GenKernel v3.0.1_beta10
389
* ARCH: Alpha    
380
* ARCH: Alpha 
390
* KERNEL VER: 2.4.24
381
* KERNEL VER: 2.6.11.2
391
* kernel: configuring source
382
* kernel: configuring source
392
* kernel: running mrproper
383
* kernel: running mrproper
393
<comment>(Output dibuang untuk memudahkan pembacaan)</comment>
384
<comment>(Output dihapus agar lebih mudah dibaca)</comment>
394
* Kernel compiled successfully!
385
* Kernel compiled successfully!
395
* Required Kernel Params:
386
* Required Kernel Params:
396
*   : root=/dev/ram0 init=/linuxrc real_root=/dev/$ROOT
387
*   : root=/dev/ram0 init=/linuxrc real_root=/dev/$ROOT
397
*     where $ROOT is the devicenode for your root partition as
388
*     where $ROOT is the devicenode for your root partition as
398
*     you should have specified in /etc/fstab
389
*     you should have specified in /etc/fstab
399
*              
390
*              
Lines 410-453 Link Here
410
401
411
<p>
402
<p>
412
Setelah <c>genkernel</c> selesai, sebuah kernel, set lengkap modul, dan
403
Setelah <c>genkernel</c> selesai, sebuah kernel, set lengkap modul, dan
413
<e>initial root disk</e> (initrd) akan diciptakan. Kita akan menggunakan kernel
404
<e>initial root disk</e> (initrd) akan diciptakan. Kita akan menggunakan kernel
414
dan initrd tersebut pada saat mengkonfigurasi bootloader nantinya. Catat nama
405
dan initrd tersebut pada saat mengkonfigurasi bootloader nantinya. Catat nama
415
kernel dan initrd anda karena anda akan memerlukannya nanti pada saat
406
kernel dan initrd anda karena anda akan memerlukannya nanti pada saat
416
menulis file konfigurasi bootloader. initrd akan dijalankan secara otomatis pada
407
menulis file konfigurasi bootloader. initrd akan dijalankan secara otomatis
417
saat boot untuk melakukan otodeteksi perangkat keras (hardware) (seperti
408
pada saat boot untuk melakukan otodeteksi perangkat keras (hardware) (seperti
418
LiveCD) sebelum sistem "asli" dijalankan.
409
CD Instalasi) sebelum sistem "asli" dijalankan.
419
</p>
410
</p>
420
411
421
<pre caption="Memeriksa nama kernel dan initrd yang baru diciptakan">
412
<pre caption="Memeriksa nama kernel dan initrd yang baru diciptakan">
422
# <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i>
413
# <i>ls /boot/kernel* /boot/initramfs-*</i>
423
</pre>
414
</pre>
424
415
425
<p>
416
<p>
426
Sekarang, mari kita jalankan satu langkah lagi untuk membuat sistem kita
417
Sekarang, mari kita jalankan satu langkah lagi untuk membuat sistem kita
427
lebih persis dengan LiveCD -- mari emerge <c>hotplug</c>. Jika initrd
418
lebih persis dengan CD Instalasi -- mari emerge <c>coldplug</c>. Jika initrd
428
melakukan otodeteksi perangkat keras yang diperlukan pada saat sistem anda
419
melakukan otodeteksi perangkat keras yang diperlukan pada saat sistem anda
429
boot, <c>hotplug</c> melakukan otodeteksi sisanya. Ketikkan perintah berikut
420
boot, <c>coldplug</c> melakukan otodeteksi sisanya. Untuk meng-emerge dan
430
untuk me-emerge dan mengaktifkan <c>hotplug</c>:
421
mengaktifkan <c>coldplug</c>, ketik perintah berikut:
431
</p>
422
</p>
432
423
433
<pre caption="Emerge dan aktifkan hotplug">
424
<pre caption="Emerge dan aktifkan coldplug">
434
# <i>emerge hotplug</i>
425
# <i>emerge coldplug</i>
435
# <i>rc-update add hotplug default</i>
426
# <i>rc-update add coldplug boot</i>
436
</pre>
427
</pre>
437
428
438
</body>
429
</body>
439
</section>
430
</section>
440
<section id="kernel_modules">
431
<section id="kernel_modules">
441
<title>Instalasi Modul-Modul Kernel yang Terpisah</title>
432
<title>Instalasi Modul-Modul Kernel yang Terpisah</title>
442
<subsection>
433
<subsection>
443
<title>Instalasi Modul-Modul Tambahan</title>
434
<title>Instalasi Modul-Modul Tambahan</title>
444
<body>
435
<body>
445
436
446
<p>
437
<p>
447
Jika sesuai, anda sebaiknya me-emerge ebuild-build bagi perangkat-perangkat
438
Jika sesuai, anda sebaiknya me-emerge ebuild-ebuild untuk perangkat-perangkat
448
tambahan pada sistem anda. Berikut ini adalah daftar ebuild yang berhubungan
439
tambahan pada sistem anda. Berikut ini adalah daftar ebuild yang berhubungan
449
dengan kernel yang dapat anda emerge:
440
dengan kernel yang dapat anda emerge:
450
</p>
441
</p>
451
442
452
<table>
443
<table>
453
<tcolumn width="1in"/>
444
<tcolumn width="1in"/>
Lines 456-488 Link Here
456
<tr>
447
<tr>
457
  <th>Ebuild</th>
448
  <th>Ebuild</th>
458
  <th>Kegunaan</th>
449
  <th>Kegunaan</th>
459
  <th>Perintah</th>
450
  <th>Perintah</th>
460
</tr>
451
</tr>
461
<tr>
452
<tr>
462
  <ti>xfree-drm</ti>
453
  <ti>x11-drm</ti>
463
  <ti>
454
  <ti>
464
    Grafis akselerasi untuk ATI Radeon sampai 9200, Rage128, Matrox, Voodoo
455
    Grafis akselerasi untuk ATI Radeon sampai 9200, Rage128, Matrox, Voodoo
465
    dan kartu-kartu lain bagi XFree86. Silahkan memeriksa variabel
456
    dan kartu-kartu lain bagi xorg-x11. Silahkan memeriksa variabel
466
    <c>IUSE_VIDEO_CARDS</c> di ebuild
457
    <c>IUSE_VIDEO_CARDS</c> di ebuild <path>/usr/portage/x11-base/x11-drm</path>
467
    <path>/usr/portage/x11-base/xfree-drm</path> untuk melihat apa yang harus
458
    untuk melihat apa yang harus anda isi sebagai <c>kartuanda</c>.
468
    anda isi sebagai <c>kartuanda</c>.
469
  </ti>
459
  </ti>
470
  <ti><c>VIDEO_CARDS="kartuanda" emerge xfree-drm</c></ti>
460
  <ti><c>VIDEO_CARDS="kartuanda" emerge x11-drm</c></ti>
471
</tr>
461
</tr>
472
</table>
462
</table>
473
463
474
<p>
464
<p>
475
Perlu anda waspadai, beberapa ebuild-ebuild ini mungkin memerlukan dependensi
465
Perlu anda waspadai, beberapa ebuild-ebuild ini mungkin memerlukan dependensi
476
yang besar. Untuk memeriksa paket-paket apa saja yang akan diinstal ketika
466
yang besar. Untuk memeriksa paket-paket apa saja yang akan diinstal ketika
477
me-emerge sebuah ebuild, gunakan perintah <c>emerge --pretend</c>. Misalnya,
467
me-emerge sebuah ebuild, gunakan perintah <c>emerge --pretend</c>. Misalnya,
478
untuk paket <c>xfree-drm</c>:
468
untuk paket <c>x11-drm</c>:
479
</p>
469
</p>
480
470
481
<pre caption="Melihat daftar paket instalasi lengkap">
471
<pre caption="Melihat daftar paket instalasi lengkap">
482
# <i>emerge --pretend xfree-drm</i>
472
# <i>emerge --pretend x11-drm</i>
483
</pre>
473
</pre>
484
474
485
</body>
475
</body>
486
</subsection>
476
</subsection>
487
<subsection>
477
<subsection>
488
<title>Konfigurasi Modul-Modul</title>
478
<title>Konfigurasi Modul-Modul</title>
Lines 518-538 Link Here
518
508
519
<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 atau kernel-2.6">
509
<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 atau kernel-2.6">
520
3c59x
510
3c59x
521
</pre>
511
</pre>
522
512
523
<p>
513
<p>
524
Sekarang jalankan <c>modules-update</c> untuk menuliskan perubahan
525
anda ke file <path>/etc/modules.conf</path>:
526
</p>
527
528
<pre caption="Menjalankan modules-update">
529
# <i>modules-update</i>
530
</pre>
531
532
<p>
533
Lanjutkan proses instalasi dengan bab <uri
514
Lanjutkan proses instalasi dengan bab <uri
534
link="?part=1&amp;chap=8">Mengkonfigurasi Sistem anda</uri>.
515
link="?part=1&amp;chap=8">Mengkonfigurasi Sistem anda</uri>.
535
</p>
516
</p>
536
517
537
</body>
518
</body>
538
</subsection>
519
</subsection>

Return to bug 141112