Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 130794 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)/home/anpereir/gdocs/htdocs/gentoo/xml/htdocs/doc/es/distcc.xml (-12 / +12 lines)
Lines 50-57 Link Here
50
50
51
<license/>
51
<license/>
52
52
53
<version>1.15</version>
53
<version>1.16</version>
54
<date>2006-02-18</date>
54
<date>2006-04-04</date>
55
55
56
<chapter>
56
<chapter>
57
<title>Introducción</title>
57
<title>Introducción</title>
Lines 114-120 Link Here
114
parámetros USE.
114
parámetros USE.
115
</p>
115
</p>
116
116
117
<pre caption="Instalando distcc">
117
<pre caption="Instalar distcc">
118
# <i>emerge distcc</i>
118
# <i>emerge distcc</i>
119
</pre>
119
</pre>
120
</body>
120
</body>
Lines 129-135 Link Here
129
pasos en cada sistema participante en la compilación distribuida:
129
pasos en cada sistema participante en la compilación distribuida:
130
</p>
130
</p>
131
131
132
<pre caption="Integrando Distcc y Portage">
132
<pre caption="Integrar Distcc y Portage">
133
# <i>emerge distcc</i>
133
# <i>emerge distcc</i>
134
# <i>nano -w /etc/make.conf</i>
134
# <i>nano -w /etc/make.conf</i>
135
<comment>(Ajuste N a un número que refleje su configuración particular)</comment>
135
<comment>(Ajuste N a un número que refleje su configuración particular)</comment>
Lines 204-210 Link Here
204
Ahora inicie el demonio distcc en todas las máquinas participantes:
204
Ahora inicie el demonio distcc en todas las máquinas participantes:
205
</p>
205
</p>
206
206
207
<pre caption="Iniciando el demonio distcc">
207
<pre caption="Iniciar el demonio distcc">
208
<comment>(Agregue distccd al nivel de ejecución default)</comment>
208
<comment>(Agregue distccd al nivel de ejecución default)</comment>
209
# <i>rc-update add distccd default</i>
209
# <i>rc-update add distccd default</i>
210
<comment>(Inicie el demonio distcc)</comment>
210
<comment>(Inicie el demonio distcc)</comment>
Lines 224-230 Link Here
224
ccache, deberá poner distcc después de ccache. Sería algo así:
224
ccache, deberá poner distcc después de ccache. Sería algo así:
225
</p>
225
</p>
226
226
227
<pre caption="Configurando su path">
227
<pre caption="Configurar su ruta">
228
# <i>export PATH="/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}"</i>
228
# <i>export PATH="/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}"</i>
229
<comment>Puede colocar esto en su archivo .bashrc o su equivalente para
229
<comment>Puede colocar esto en su archivo .bashrc o su equivalente para
230
tener configurada la variable PATH cada vez que ingrese al sistema.
230
tener configurada la variable PATH cada vez que ingrese al sistema.
Lines 357-371 Link Here
357
<chapter>
357
<chapter>
358
<title>Solucionando Problemas</title>
358
<title>Solucionando Problemas</title>
359
<section>
359
<section>
360
<title>Mozilla y Xorg</title>
360
<title>Algunos paquetes no usan distcc</title>
361
<body>
361
<body>
362
362
363
<p>
363
<p>
364
A medida que haga emerge con varios paquetes, notará que algunos no
364
A medida que instale vía emerge varios paquetes, notará que algunos no
365
están siendo distribuidos (no están siendo compilados en paralelo). Esto es
365
están siendo distribuidos (y no están siendo compilados en paralelo). Esto
366
porque los desarrolladores de los ebuilds de Mozilla y Xorg-X11
366
puede suceder porque el fichero Makefile del paquete no soporta operaciones
367
intencionalmente desactivan la complicación en paralelo ya que causa
367
en paralelo o el mantenedor del ebuild ha desactivado explícitamente dichas
368
problemas.
368
operaciones debido un problema conocido.
369
</p>
369
</p>
370
370
371
<p>
371
<p>

Return to bug 130794