Lines 11-12
Link Here
|
11 |
<version>5.4</version> |
11 |
<version>5.5</version> |
12 |
<date>2005-11-21</date> |
12 |
<date>2006-01-06</date> |
13 |
-- |
|
|
Lines 55-56
Link Here
|
55 |
<c>emerge</c>. Zmienna <c>USE="-doc"</c> zapobiegnie instalacji zbędnych na tym |
55 |
<c>emerge</c>. Flaga USE="-doc" -uniemożliwi zainstalowanie xorg-x11 i innych |
56 |
etapie zależności, takich jak np. xorg-x11. |
56 |
zbędnych na tym etapie zależności. Flaga <c>USE="symlink"</c> nie jest |
57 |
-- |
57 |
konieczna w przypadku nowej instalacji, jednak zapewnia w późniejszym okresie |
|
|
58 |
tworzenie prawidłowych dowiązań symbolicznych <path>/usr/src/linux</path>. |
Line 65
Link Here
|
65 |
# <i>USE="-doc" emerge vanilla-sources</i> |
67 |
# <i>USE="-doc symlink" emerge vanilla-sources</i> |
66 |
-- |
|
|
Lines 70-71
Link Here
|
70 |
nazwie |
72 |
W tym wypadku wskazuje na źródła <c>vanilla-sources-2.6.11.2</c>. W komputerze |
71 |
<path>linux</path>, wskazujący na źródła Twojego aktualnego kernela: |
73 |
+użytkownika może być to inna wersja, dlatego należy mieć to na uwadze. nazwie |
72 |
-- |
74 |
<path>linux</path>, wskazujący na źródła Twojego aktualnego kernela. |
Lines 80-91
Link Here
|
80 |
Jeśli informacje z symlinka nie pokrywają się z rzeczywistością (np. wskazuje na |
|
|
81 |
inne niż Twoje źródła kernela) to będziesz musiał go poprawić zanim przejdziesz |
82 |
do dalszych części tego dokumentu. |
83 |
</p> |
84 |
|
85 |
<pre caption="Zmiana dowiązania symbolicznego do źródeł jądra"> |
86 |
# <i>rm /usr/src/linux</i> |
87 |
# <i>cd /usr/src</i> |
88 |
# <i>ln -s linux-2.6.11.2 linux</i> |
89 |
</pre> |
90 |
|
91 |
<p> |
Lines 94-96
Link Here
|
94 |
to używane przez płytę instalacyjną. Możesz też przeprowadzić cały proces ręcznie i lepiej |
85 |
to używane przez płytę instalacyjną. Możesz też przeprowadzić cały proces |
95 |
dostostosować kernel do swoich potrzeb. Zaczniemy od omówienia tej drugiej, |
86 |
ręcznie i lepiej dostosować kernel do swoich potrzeb. Zaczniemy od omówienia |
96 |
znacznie lepszej metody. |
87 |
tej drugiej, znacznie lepszej metody. |
97 |
-- |
|
|
Line 118
Link Here
|
118 |
kilku kerneli zapomnicie, że kiedykowiek uważaliście to za trudne zadanie. |
109 |
kilku kerneli zapomnicie, że kiedykolwiek uważaliście to za trudne zadanie. |
119 |
-- |
|
|
Lines 130-131
Link Here
|
130 |
źródłami i wpisujemy polecenie <c>make menuconfig</c>. Uruchomi się menu konfiguracyjne |
121 |
źródłami i wpisujemy polecenie <c>make menuconfig</c>. Uruchomi się menu |
131 |
oparte na ncurses. |
122 |
konfiguracyjne oparte na ncurses. |
132 |
-- |
|
|
Lines 153-154
Link Here
|
153 |
fragmentów kodu jądra. Jeśli tego nie zrobisz to nawet nie zobaczysz kilku bardzo |
144 |
fragmentów kodu jądra. Jeśli tego nie zrobisz to nawet nie zobaczysz kilku |
154 |
ważnych opcji. |
145 |
bardzo ważnych opcji. |
155 |
-- |
|
|
Line 187
Link Here
|
187 |
[ ] /dev file system support (OBSOLETE) |
|
|
Lines 317-319
Link Here
|
317 |
<path>/boot</path>. W przykładzie zakładamy, że właśnie zostały skompilowane |
307 |
<path>/boot</path>. W nowszych kernelach obraz nazywa się |
318 |
źródła <c>vanilla-sources-2.6.11.2</c>; w nowszych kernelach obraz nazywa się |
308 |
<path>vmlinux</path> zamiast <path>vmlinux.gz</path>. Należy o tym |
319 |
<path>vmlinux</path> zamiast <path>vmlinux.gz</path>. |
309 |
pamiętać w czasie gdy będziemy kopiować kernel. |
320 |
-- |
|
|
Lines 327-335
Link Here
|
327 |
Zwykle mądrą decyzją jest skopiowanie tam również pliku konfiguracyjnego, który |
|
|
328 |
posłużył do zbudowania jądra. |
329 |
</p> |
330 |
|
331 |
<pre caption="Tworzenie kopii zapasowej konfiguracji jądra"> |
332 |
# <i>cp .config /boot/config-2.6.11.2</i> |
333 |
</pre> |
334 |
|
335 |
<p> |
Lines 353-360
Link Here
|
353 |
Po zainstalowaniu źródeł wypada je skonfigurować. Zrobimy to automatycznie przy pomocy |
334 |
Po zainstalowaniu źródeł wypada je skonfigurować. Zrobimy to automatycznie przy |
354 |
programu <c>genkernel</c>. <c>genkernel</c> robi to dokładnie w ten sam sposób w |
335 |
pomocy programu <c>genkernel</c>. <c>genkernel</c> robi to dokładnie w ten sam |
355 |
jaki jest konfigurowany kernel płyty instalacyjnej. Oznacza to, że kiedy użyjesz |
336 |
sposób w jaki jest konfigurowany kernel płyty instalacyjnej. Oznacza to, że |
356 |
<c>genkernel</c> do budowy jądra Twój system będzie musiał wykrywać dostępny |
337 |
kiedy użyjesz <c>genkernel</c> do budowy jądra Twój system będzie musiał |
357 |
sprzęt przy każdym uruchomieniu komputera, tak jak na płycie instalacyjnej. Ponieważ genkernel |
338 |
wykrywać dostępny sprzęt przy każdym uruchomieniu komputera, tak jak na płycie |
358 |
nie wymaga od użytkownika żadnych ręcznych poprawek w konfiguracji jest |
339 |
instalacyjnej. Ponieważ genkernel nie wymaga od użytkownika żadnych ręcznych |
359 |
doskonałym rozwiązaniem dla tych wszystkich, którzy nie są najmocniejsi w |
340 |
poprawek w konfiguracji jest doskonałym rozwiązaniem dla tych wszystkich, |
360 |
samodzielnym kompilowaniu jądra. |
341 |
którzy nie są najmocniejsi w samodzielnym kompilowaniu jądra. |
361 |
-- |
|
|
Lines 364-365
Link Here
|
364 |
Zanim jednak zdradzimy jak używa się tego cudownego programu musimy wytłumaczyć jak go |
345 |
Zanim jednak zdradzimy jak używa się tego cudownego programu musimy wytłumaczyć |
365 |
zainstalować: |
346 |
jak go zainstalować: |
366 |
-- |
|
|
Lines 426-428
Link Here
|
426 |
płycie instalacyjnej, zemergujemy sobie <c>coldplug</c>. Podczas gdy initrd automatycznie |
407 |
płycie instalacyjnej, zemergujemy sobie <c>coldplug</c>. Podczas gdy initrd |
427 |
wykrywa sprzęt, co jest niezbędne do uruchomienia systemu, <c>coldplug</c> |
408 |
automatycznie wykrywa sprzęt, co jest niezbędne do uruchomienia systemu, |
428 |
będzie wykrywał wszystko inne. Aby zemergować i uaktywnić <c>coldplug</c> wpisz: |
409 |
<c>coldplug</c> będzie wykrywał wszystko inne. Aby zemergować i uaktywnić |
429 |
-- |
410 |
<c>coldplug</c> wpisz: |
Lines 461-465
Link Here
|
461 |
Zestaw sterowników dla kart ATI Radeon 9200, Rage128, Matrox, Voodoo i wielu innych |
443 |
Zestaw sterowników dla kart ATI Radeon 9200, Rage128, Matrox, Voodoo i |
462 |
dla xorg-x11. Aby dowiedzieć się co należy wpisać w pole "moja_karta" |
444 |
wielu innych dla xorg-x11. Aby dowiedzieć się co należy wpisać w pole |
463 |
sprawdzamy zmienną <c>IUSE_VIDEO_CARDS</c> w jednym z plików ebuild z katalogu |
445 |
"moja_karta" sprawdzamy zmienną <c>IUSE_VIDEO_CARDS</c> w jednym z plików |
464 |
<path>/usr/portage/x11-base/x11-drm</path>. W wydaniu 2004.3 zmieniono nazwę ebuildu |
446 |
ebuild z katalogu <path>/usr/portage/x11-base/x11-drm</path>. W wydaniu |
465 |
xfree-drm na x11-drm. |
447 |
2004.3 zmieniono nazwę ebuildu xfree-drm na x11-drm. |
466 |
-- |
|
|