Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 111082 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)/home/anpereir/gdocs/cvs/doc/es/kernel-upgrade.xml (-37 / +39 lines)
Lines 6-26 Link Here
6
<title>Guía Gentoo Linux de Actualización del Kernel</title>
6
<title>Guía Gentoo Linux de Actualización del Kernel</title>
7
7
8
<author title="Autor">
8
<author title="Autor">
9
        <mail link="dsd@gentoo.org">Daniel Drake</mail>
9
  <mail link="dsd@gentoo.org">Daniel Drake</mail>
10
</author>
10
</author>
11
<author title="Editor Es">
11
<author title="Traductor">
12
        <mail link="bass@gentoo.org">José Alberto Suárez López</mail>
12
  <mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
13
</author>
14
<author title="Editor Es Adjunto">
15
        <mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
16
</author>
17
<author title="Editor Es">
18
        <mail link="yoswink@gentoo.org">José Luis Rivero</mail>
19
</author>
13
</author>
20
<author title="Traductor">
14
<author title="Traductor">
21
        <mail link="anpereir@gentoo.org">Andrés Pereira</mail>
15
  <mail link="anpereir@gentoo.org">Andrés Pereira</mail>
22
</author>
16
</author>
23
 
24
17
25
<abstract>
18
<abstract>
26
Este documento describe el proceso de actualizar su núcleo de un
19
Este documento describe el proceso de actualizar su núcleo de un
Lines 31-38 Link Here
31
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
24
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
32
<license/>
25
<license/>
33
26
34
<version>0.1.6</version>
27
<version>0.1.8</version>
35
<date>2005-06-04</date>
28
<date>2005-10-11</date>
36
29
37
<chapter>
30
<chapter>
38
<title>Introducción</title>
31
<title>Introducción</title>
Lines 254-260 Link Here
254
# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>
247
# <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>
255
# <i>mount /boot</i>
248
# <i>mount /boot</i>
256
# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>
249
# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>
257
# <i>cp System.map /boot/System.map-2.6.9-gentoo-r2</i>
258
</pre>
250
</pre>
259
251
260
<p>
252
<p>
Lines 288-293 Link Here
288
paquetes, este procedimiento de desinstalar/re-emerger asegurará que serán
280
paquetes, este procedimiento de desinstalar/re-emerger asegurará que serán
289
construidos para que funcionen con el nuevo núcleo.
281
construidos para que funcionen con el nuevo núcleo.
290
</p>
282
</p>
283
284
<p>
285
Le ofrecemos una útil herramienta (<c>sys-kernel/module-rebuild</c>) que
286
recompila todos los módulos del núcleo que ha instalado usando ebuilds
287
separados.
288
</p>
289
291
</body>
290
</body>
292
</section>
291
</section>
293
</chapter>
292
</chapter>
Lines 316-323 Link Here
316
recomenzar el proceso a partir de <uri link="#install">Configurando,
315
recomenzar el proceso a partir de <uri link="#install">Configurando,
317
compilando e instalando el nuevo núcleo</uri> haciendo los cambios
316
compilando e instalando el nuevo núcleo</uri> haciendo los cambios
318
apropiados para corregir su error. En algunos casos (como si se hubiese
317
apropiados para corregir su error. En algunos casos (como si se hubiese
319
saltado compilar un driver de la tarjeta de red o dispositivo de audio), entonces ni siquiera habría que
318
saltado compilar un driver de la tarjeta de red o dispositivo de audio),
320
reiniciar la máquina.
319
entonces ni siquiera habría que reiniciar la máquina.
321
</p>
320
</p>
322
</body>
321
</body>
323
</section>
322
</section>
Lines 380-390 Link Here
380
379
381
<p>
380
<p>
382
Finalmente, puede montar su partición de arranque <path>/boot</path> y
381
Finalmente, puede montar su partición de arranque <path>/boot</path> y
383
borrar los archivos <path>bzImage</path> y <path>System.map</path>
382
borrar el(los) archivo(s) <path>bzImage</path> para el(los) núcleos que está
384
para los núcleos que está borrando. También puede editar el archivo de
383
eliminando. También puede editar el archivo de configuración de su gestor de
385
configuración de su gestor de arranque para que no haga referencias a los
384
arranque para que no haga referencias a los núcleos inexistentes.
386
núcleos inexistentes.
387
</p>
385
</p>
386
388
</body>
387
</body>
389
</section>
388
</section>
390
</chapter>
389
</chapter>
Lines 395-422 Link Here
395
<body>
394
<body>
396
395
397
<p>
396
<p>
398
Algunas veces es posible ahorrar algo de tiempo reusando el archivo de configuración
397
Algunas veces es posible ahorrar algo de tiempo reusando el archivo de
399
de su antiguo núcleo cuando configura uno nuevo. Note que esto es, en general, inseguro
398
configuración de su antiguo núcleo cuando configura uno nuevo. Note que esto
400
-- puede que hayan muchos cambios en cada nueva versión del núcleo y por tanto hacer 
399
es, en general, inseguro -- puede que hayan muchos cambios en cada nueva 
401
de esto algo poco confiable.
400
versión del núcleo y por tanto hacer de esto algo poco confiable.
402
</p>
401
</p>
403
402
404
<p>
403
<p>
405
La única situación donde esto es apropiado es cuando se actualiza de una revisión
404
La única situación donde esto es apropiado es cuando se actualiza de una
406
a otra del núcleo de Gentoo. Por ejemplo, los cambios hechos entre 
405
revisión a otra del núcleo de Gentoo. Por ejemplo, los cambios hechos entre
407
<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> y <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> serán mínimos, 
406
<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> y <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> serán mínimos,
408
por lo que está bien realizar el método a continuación. Sin embargo, esto no es del 
407
por lo que está bien realizar el método a continuación. Sin embargo, esto no
409
todo apropiado para usarlo en el ejemplo que se ha mostrado a lo largo de este
408
es del todo apropiado para usarlo en el ejemplo que se ha mostrado a lo largo
410
documento: Actualizar desde 2.6.8 a 2.6.9. Los diversos cambios que hay entre versiones
409
de este documento: Actualizar desde 2.6.8 a 2.6.9. Los diversos cambios que
411
oficiales y el método que se describe abajo no muestran el contexto suficiente al
410
hay entre versiones oficiales y el método que se describe abajo no muestran el
412
usuario, lo que frecuentemente resulta en que los usuarios experimenten problemas
411
contexto suficiente al usuario, lo que frecuentemente resulta en que los
413
porque desactivaron opciones que realmente no querían desactivar.
412
usuarios experimenten problemas porque desactivaron opciones que realmente no
413
querían desactivar.
414
</p>
414
</p>
415
415
416
<p>
416
<p>
417
Para reusar su antiguo archivo <path>.config</path>, simplemente necesita copiarlo
417
Para reusar su antiguo archivo <path>.config</path>, simplemente necesita
418
y luego ejecutar <c>make oldconfig</c>. En el ejemplo a continuación, tomamos la
418
copiarlo y luego ejecutar <c>make oldconfig</c>. En el ejemplo a continuación,
419
configuración de <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> y la importamos en <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>.
419
tomamos la configuración de <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> y la importamos en
420
<c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>.
420
</p>
421
</p>
421
422
422
<pre caption="Reusando su configuración antigua">
423
<pre caption="Reusando su configuración antigua">
Lines 435-440 Link Here
435
</body>
436
</body>
436
</section>
437
</section>
437
</chapter>
438
</chapter>
439
438
<chapter>
440
<chapter>
439
<title>¿Problemas luego de una actualización del núcleo?</title>
441
<title>¿Problemas luego de una actualización del núcleo?</title>
440
<section>
442
<section>
Lines 444-450 Link Here
444
Con el veloz desarrollo del núcleo Linux, es inevitable que los cambios
446
Con el veloz desarrollo del núcleo Linux, es inevitable que los cambios
445
realizados de un lanzamiento a otro puedan causar algún problema. Si
447
realizados de un lanzamiento a otro puedan causar algún problema. Si
446
observa alguna situación anómala con las últimas versiones de <uri 
448
observa alguna situación anómala con las últimas versiones de <uri 
447
link="/doc/es/gentoo-kernel.xml#doc_chap2">Núcleos soportados por Gentoo</uri>, 
449
link="/doc/es/gentoo-kernel.xml#doc_chap2">Núcleos soportados por Gentoo</uri>,
448
entonces por favor agradecemos reportarla.
450
entonces por favor agradecemos reportarla.
449
</p>
451
</p>
450
</body>
452
</body>

Return to bug 111082