Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 100327 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)..\diff0/index.xml (+366 lines)
Line 0 Link Here
1
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3
4
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/index.xml,v 1.53 2005/06/30 15:12:45 neysx Exp $ -->
5
6
<guide link="index.xml" lang="ru">
7
<title>Настольная книга Gentoo</title>
8
9
<author title="автор">
10
  <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
11
</author>
12
<author title="переводчик">
13
  Analyzer
14
</author>
15
<author title="переводчик">
16
  <mail link="sarel@nm.ru">Эльдар Цраев</mail>
17
</author>
18
<author title="переводчик, редактор перевода">
19
  <mail link="info@chumakov.ru">Алексей Чумаков</mail>
20
</author>
21
22
<abstract>
23
Настольная книга Gentoo &emdash; это попытка собрать накопленную документацию в 
24
связное руководство. В книге содержатся инструкции по различным способам 
25
установки с использованием интернета, а также части, посвященные работе с 
26
Gentoo и Portage.
27
</abstract>
28
29
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
30
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
31
<!-- Текст этого документа распространяется на условиях лицензии CC-BY-SA -->
32
<!-- См. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
33
<license/>
34
35
<version>0.28</version>
36
<date>2005-06-30</date>
37
38
<chapter>
39
<title>Общие сведения</title>
40
<section>
41
<title>Имеющиеся языки</title>
42
<body>
43
44
<p>
45
Настольная книга Gentoo представлена на следующих языках:
46
</p>
47
48
<p>
49
<uri link="/doc/pt_br/handbook/">португальский (бразильский)</uri> |
50
<uri link="/doc/da/handbook/">датский</uri> |
51
<uri link="/doc/de/handbook/">немецкий</uri> |
52
<uri link="/doc/en/handbook/">английский</uri> |
53
<uri link="/doc/fr/handbook/">французский</uri> |
54
<!--<uri link="/doc/id/handbook/">индонезийский</uri> |-->
55
<uri link="/doc/it/handbook/">итальянский</uri> |
56
<uri link="/doc/ja/handbook/">японский</uri> |
57
<uri link="/doc/pl/handbook/">польский</uri> |
58
<uri link="/doc/ro/handbook/">румынский</uri> |
59
<uri link="/doc/ru/handbook/">русский</uri> |
60
<uri link="/doc/es/handbook/">испанский</uri> |
61
<uri link="/doc/zh_tw/handbook/">традиционный китайский</uri>
62
</p>
63
64
</body>
65
</section>
66
<section>
67
<title>Введение</title>
68
<body>
69
70
<p>
71
Добро пожаловать на страницу настольной книги Gentoo. Здесь даются некоторые пояснения
72
по настольной книге Gentoo, которые скорее всего отвечают на большинство ваших вопросов.
73
Мы расскажем об идеях, лежащих в основе книги, о ее текущем состоянии, о будущих
74
планах, об обработке запросов на изменения и т. д.
75
</p>
76
77
</body>
78
</section>
79
</chapter>
80
<chapter>
81
<title>Просмотр настольной книги</title>
82
<section>
83
<body>
84
85
<table>
86
<tr>
87
  <th>Формат</th>
88
  <th>Описание</th>
89
  <th>Ссылки</th>
90
</tr>
91
<tr>
92
  <ti>HTML</ti>
93
  <ti>Последняя версия, по одной странице на главу, удобна для просмотра он-лайн</ti>
94
  <ti>
95
    <uri link="handbook-x86.xml">x86</uri>, 
96
    <uri link="handbook-sparc.xml">sparc</uri>,
97
    <uri link="handbook-amd64.xml">amd64</uri>, 
98
    <uri link="handbook-ppc.xml">ppc</uri>, 
99
    <uri link="handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>, 
100
    <uri link="handbook-alpha.xml">alpha</uri>, 
101
    <uri link="handbook-hppa.xml">hppa</uri>, 
102
    <uri link="handbook-mips.xml">mips</uri>
103
  </ti>
104
</tr>
105
<tr>
106
  <ti>HTML</ti>
107
  <ti>Последняя версия, все главы на одной странице</ti>
108
  <ti>
109
    <uri link="handbook-x86.xml?full=1">x86</uri>, 
110
    <uri link="handbook-sparc.xml?full=1">sparc</uri>, 
111
    <uri link="handbook-amd64.xml?full=1">amd64</uri>, 
112
    <uri link="handbook-ppc.xml?full=1">ppc</uri>, 
113
    <uri link="handbook-ppc64.xml?full=1">ppc64</uri>, 
114
    <uri link="handbook-alpha.xml?full=1">alpha</uri>, 
115
    <uri link="handbook-hppa.xml?full=1">hppa</uri>, 
116
    <uri link="handbook-mips.xml?full=1">mips</uri>
117
  </ti>
118
</tr>
119
<tr>
120
  <ti>HTML</ti>
121
  <ti>Последняя версия, все главы на одной странице, для печати</ti>
122
  <ti>
123
    <uri link="handbook-x86.xml?style=printable&amp;full=1">x86</uri>, 
124
    <uri link="handbook-sparc.xml?style=printable&amp;full=1">sparc</uri>, 
125
    <uri link="handbook-amd64.xml?style=printable&amp;full=1">amd64</uri>, 
126
    <uri link="handbook-ppc.xml?style=printable&amp;full=1">ppc</uri>,
127
    <uri link="handbook-ppc64.xml?style=printable&amp;full=1">ppc64</uri>, 
128
    <uri link="handbook-alpha.xml?style=printable&amp;full=1">alpha</uri>, 
129
    <uri link="handbook-hppa.xml?style=printable&amp;full=1">hppa</uri>, 
130
    <uri link="handbook-mips.xml?style=printable&amp;full=1">mips</uri>
131
  </ti>
132
</tr>
133
<tr>
134
  <ti>HTML</ti>
135
  <ti>Специальные указания по бессетевой установке 2005.0</ti>
136
  <ti><uri link="2005.0/index.xml">настольная книга Gentoo 2005.0</uri></ti>
137
</tr>
138
</table>
139
140
<p>
141
Также существуют отдельные руководства по различным выпускам Gentoo,
142
в которые включены указания по установке с компакт-диска
143
без подключения к сети. Если вас интересует бессетевая установка,
144
обращайтесь к <uri link="2005.0/index.xml">настольной книге Gentoo Linux 2005.0</uri>,
145
относящейся к вашей архитектуре.
146
</p>
147
148
</body>
149
</section>
150
<section>
151
<title>Предыдущие выпуски</title>
152
<body>
153
154
<p>
155
Для истории мы также храним версии настольной книги, относящиеся к предыдущим
156
выпускам (начиная с 2004.2). Для отображения версии отдельной страницы для 
157
печати можно перейти по ссылке &laquo;для печати&raquo;, находящейся вверху 
158
справа. Чтобы вывести версию &laquo;все главы на одной странице&raquo;, 
159
добавьте <path>?full=1</path> к адресу URL.
160
</p>
161
162
<warn>
163
Эти руководства <e>не</e> поддерживаются.
164
</warn>
165
166
<table>
167
<tr>
168
  <th>Выпуск</th>
169
  <th>Архитектура</th>
170
</tr>
171
<tr>
172
  <ti>2004.2</ti>
173
  <ti>
174
    <uri link="2004.2/handbook-alpha.xml">alpha</uri>, 
175
    <uri link="2004.2/handbook-amd64.xml">amd64</uri>, 
176
    <uri link="2004.2/handbook-hppa.xml">hppa</uri>, 
177
    <uri link="2004.2/handbook-mips.xml">mips</uri>, 
178
    <uri link="2004.2/handbook-ppc.xml">ppc</uri>, 
179
    <uri link="2004.2/handbook-sparc.xml">sparc</uri>, 
180
    <uri link="2004.2/handbook-x86.xml">x86</uri>
181
  </ti>
182
</tr>
183
<tr>
184
  <ti>2004.3</ti>
185
  <ti>
186
    <uri link="2004.3/handbook-amd64.xml">amd64</uri>, 
187
    <uri link="2004.3/handbook-hppa.xml">hppa</uri>, 
188
    <uri link="2004.3/handbook-ppc.xml">ppc</uri>, 
189
    <uri link="2004.3/handbook-sparc.xml">sparc</uri>, 
190
    <uri link="2004.3/handbook-x86.xml">x86</uri>
191
  </ti>
192
</tr>
193
</table>
194
195
</body>
196
</section>
197
</chapter>
198
199
<chapter>
200
<title>Развитие настольной книги</title>
201
<section>
202
<title>Цель</title>
203
<body>
204
205
<p>
206
Цель настольной книги Gentoo &emdash; создание связного документа, описывающего
207
каждый возможный аспект Gentoo Linux. Она объединяет уже существующие 
208
руководства, чтобы для каждой возможной архитектуры, каждой установки, каждого
209
пользователя использовался один и тот же документ. Это не только облегчит 
210
поддержку, но и позволит пользователю увидеть, что различия незначительны, и 
211
различные архитектуры не рассматриваются по отдельности.
212
</p>
213
214
<p>
215
Формат книги также позволяет нам подробнее объяснять сложные места, и 
216
приводить больше примеров. Нам больше не приходится втискивать всю
217
документацию на одну видимую страницу, и это облегчает ее восприятие.
218
</p>
219
220
</body>
221
</section>
222
<section>
223
<title>Состояние</title>
224
<body>
225
226
<p>
227
На данный момент завершена и официально опубликована четвертая часть,
228
<uri link="handbook-x86.xml?part=4">настройка сети в Gentoo</uri>.
229
В ней подробно раскрываются возможности настройки сети для нового
230
стабильного базового расположения.
231
</p>
232
233
<p>
234
Если вы заинтересованы в развитии настольной книги Gentoo, пишите нам в <mail
235
link="gentoo-doc@gentoo.org">список рассылки gentoo-doc</mail>, 
236
или напрямую <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> (по-английски).
237
</p>
238
239
<note>
240
По вопросам, связанным с русским переводом настольной книги Gentoo,
241
можно обратиться в <mail link="gentoo-doc-ru@gentoo.org">список рассылки
242
gentoo-doc-ru</mail> (по-русски). <e>&emdash; прим. пер.</e>
243
</note>
244
245
</body>
246
</section>
247
<section>
248
<title>Отчеты об ошибках и запросы на изменения</title>
249
<body>
250
251
<p>
252
Если вы обнаружите ошибку в руководстве, зайдите на страницу
253
<uri link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> и создайте 
254
отчет об ошибке в разделе <e>Docs-user</e>, компонент <e>Handbook</e>. 
255
</p>
256
257
</body>
258
</section>
259
</chapter>
260
<chapter id="faq">
261
<title>Часто задаваемые вопросы</title>
262
<section>
263
<title>Нельзя ли динамически создавать свое руководство для каждого варианта
264
установки, как по волшебству?</title>
265
<body>
266
267
<p>
268
В мире возможно все что угодно, но мы решили не делать этого по нескольким причинам.
269
</p>
270
271
<p>
272
<b>Поддержка</b> руководства стала бы значительно сложнее. Нам не только
273
пришлось бы искать, к каким именно вариантам относятся отчеты об ошибках
274
(а далеко не все пишут в отчетах о своих предшествующих действиях),
275
но и стало бы значительно сложнее писать руководство &laquo;на одном 
276
дыхании&raquo;: мы бы больше отвлекались на порядок строк, согласование фраз и 
277
т.п.
278
</p>
279
280
<p>
281
Хотя пока существует только версия он-лайн, уже разрабатываются и
282
<b>другие форматы</b>, например, PDF-версии. Если бы мы создавали
283
PDF для каждой архитектуры и каждой конфигурации, нам бы пришлось поддерживать
284
огромное количество PDF-файлов, с отличиями всего в паре разделов.
285
Это &emdash; бесполезная трата ресурсов :).
286
</p>
287
288
<p>
289
Пользователь <b>в разных местах</b> выбирает одну из альтернатив. Динамическая 
290
сборка усложнила бы для него даже простую распечатку руководства &emdash; ему 
291
пришлось бы сначала заранее выбрать все подходящие варианты из каждого раздела 
292
руководства, всего лишь чтобы система сборки подобрала разделы для печати. Это, 
293
вероятно, отпугнуло бы его. 
294
</p>
295
296
<p>
297
Раздел &laquo;установка Gentoo&raquo; &emdash; <b>не единственная часть</b> 
298
настольной книги Gentoo. Он, конечно, первый, но все последующие разделы не 
299
зависят от пользовательского выбора. Динамическое создание всего лишь из-за 
300
различий в указаниях по установке было бы смертельным для проекта настольной 
301
книги.
302
</p>
303
304
<p>
305
Когда описание всех возможностей не разделено, пользователю
306
хорошо видны результаты других вариантов выбора. Это приводит к  <b>лучшей
307
наглядности</b> указаний по установке:  даже при выборе, например, установки из
308
stage3, пользователю сообщается, что происходит, если выбрать stage2 или stage1. 
309
Было бы неразумным скрывать эти указания.
310
</p>
311
312
</body>
313
</section>
314
<section>
315
<title>Я не могу найти в настольной книге Gentoo сведения о stage1</title>
316
<body>
317
318
<p>
319
Вы читаете <e>не ту</e> настольную книгу Gentoo.
320
</p>
321
322
<p>
323
Настольные книги Gentoo для конкретных выпусков (например, книга по 2005.0)
324
предназначены только для бессетевой установки. Для установки
325
stage1 или stage2 требуется исходный код, который отсутствует на универсальном
326
установочном диске, поэтому, чтобы выполнить установку stage1 или stage2,
327
потребуется работоспособное подключение к интернету.
328
</p>
329
330
</body>
331
</section>
332
<section>
333
<title>Я не согласен с ...</title>
334
<body>
335
336
<p>
337
Пожалуйста, <uri link="http://bugs.gentoo.org">выскажите</uri> ваше
338
<e>предложение</e> (по-английски); несогласие без конструктивного предложения
339
не поможет делу. Мы делаем документацию для всего сообщества, поэтому
340
принимаем обратную связь от членов сообщества  с благодарностью.
341
</p>
342
343
<p>
344
Однако, будет не лишним понимать, что большинство решений, принимаемых при
345
разработке документации, основано на нашем консенсусе. <e>Невозможно</e> 
346
составить или организовать документацию так, чтобы доволен был каждый.
347
Вы должны быть готовы и услышать &laquo;нет&raquo; в ответ, если мы сочтем, что 
348
текущая реализация удовлетворяет большинство людей. 
349
</p>
350
351
</body>
352
</section>
353
</chapter>
354
</guide>
355
356
<!-- *$Localization:
357
target-language: Russian
358
target-version: 0.28-r3
359
target-date: 2005-07-25
360
source-cvs-revision 1.53
361
translated-by: Analyzer, Eldar Tsraev, Alexey Chumakov [info@chumakov.ru]
362
edited-by: none
363
364
note:
365
Link to gentoo-doc-ru list is added as note to Russian translation.
366
-->
(-)..\diff0/index.xml.patch (+370 lines)
Line 0 Link Here
1
diff -Nut ..\diff0/index.xml ./index.xml
2
--- ..\diff0/index.xml  1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
3
+++ ./index.xml 2005-07-26 10:53:18.000000000 +0000
4
@@ -0,0 +1,366 @@
5
+<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
6
+<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
7
+
8
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/index.xml,v 1.53 2005/06/30 15:12:45 neysx Exp $ -->
9
+
10
+<guide link="index.xml" lang="ru">
11
+<title>Настольная книга Gentoo</title>
12
+
13
+<author title="автор">
14
+  <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
15
+</author>
16
+<author title="переводчик">
17
+  Analyzer
18
+</author>
19
+<author title="переводчик">
20
+  <mail link="sarel@nm.ru">Эльдар Цраев</mail>
21
+</author>
22
+<author title="переводчик, редактор перевода">
23
+  <mail link="info@chumakov.ru">Алексей Чумаков</mail>
24
+</author>
25
+
26
+<abstract>
27
+Настольная книга Gentoo &emdash; это попытка собрать накопленную документацию в 
28
+связное руководство. В книге содержатся инструкции по различным способам 
29
+установки с использованием интернета, а также части, посвященные работе с 
30
+Gentoo и Portage.
31
+</abstract>
32
+
33
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
34
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
35
+<!-- Текст этого документа распространяется на условиях лицензии CC-BY-SA -->
36
+<!-- См. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
37
+<license/>
38
+
39
+<version>0.28</version>
40
+<date>2005-06-30</date>
41
+
42
+<chapter>
43
+<title>Общие сведения</title>
44
+<section>
45
+<title>Имеющиеся языки</title>
46
+<body>
47
+
48
+<p>
49
+Настольная книга Gentoo представлена на следующих языках:
50
+</p>
51
+
52
+<p>
53
+<uri link="/doc/pt_br/handbook/">португальский (бразильский)</uri> |
54
+<uri link="/doc/da/handbook/">датский</uri> |
55
+<uri link="/doc/de/handbook/">немецкий</uri> |
56
+<uri link="/doc/en/handbook/">английский</uri> |
57
+<uri link="/doc/fr/handbook/">французский</uri> |
58
+<!--<uri link="/doc/id/handbook/">индонезийский</uri> |-->
59
+<uri link="/doc/it/handbook/">итальянский</uri> |
60
+<uri link="/doc/ja/handbook/">японский</uri> |
61
+<uri link="/doc/pl/handbook/">польский</uri> |
62
+<uri link="/doc/ro/handbook/">румынский</uri> |
63
+<uri link="/doc/ru/handbook/">русский</uri> |
64
+<uri link="/doc/es/handbook/">испанский</uri> |
65
+<uri link="/doc/zh_tw/handbook/">традиционный китайский</uri>
66
+</p>
67
+
68
+</body>
69
+</section>
70
+<section>
71
+<title>Введение</title>
72
+<body>
73
+
74
+<p>
75
+Добро пожаловать на страницу настольной книги Gentoo. Здесь даются некоторые пояснения
76
+по настольной книге Gentoo, которые скорее всего отвечают на большинство ваших вопросов.
77
+Мы расскажем об идеях, лежащих в основе книги, о ее текущем состоянии, о будущих
78
+планах, об обработке запросов на изменения и т. д.
79
+</p>
80
+
81
+</body>
82
+</section>
83
+</chapter>
84
+<chapter>
85
+<title>Просмотр настольной книги</title>
86
+<section>
87
+<body>
88
+
89
+<table>
90
+<tr>
91
+  <th>Формат</th>
92
+  <th>Описание</th>
93
+  <th>Ссылки</th>
94
+</tr>
95
+<tr>
96
+  <ti>HTML</ti>
97
+  <ti>Последняя версия, по одной странице на главу, удобна для просмотра он-лайн</ti>
98
+  <ti>
99
+    <uri link="handbook-x86.xml">x86</uri>, 
100
+    <uri link="handbook-sparc.xml">sparc</uri>,
101
+    <uri link="handbook-amd64.xml">amd64</uri>, 
102
+    <uri link="handbook-ppc.xml">ppc</uri>, 
103
+    <uri link="handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>, 
104
+    <uri link="handbook-alpha.xml">alpha</uri>, 
105
+    <uri link="handbook-hppa.xml">hppa</uri>, 
106
+    <uri link="handbook-mips.xml">mips</uri>
107
+  </ti>
108
+</tr>
109
+<tr>
110
+  <ti>HTML</ti>
111
+  <ti>Последняя версия, все главы на одной странице</ti>
112
+  <ti>
113
+    <uri link="handbook-x86.xml?full=1">x86</uri>, 
114
+    <uri link="handbook-sparc.xml?full=1">sparc</uri>, 
115
+    <uri link="handbook-amd64.xml?full=1">amd64</uri>, 
116
+    <uri link="handbook-ppc.xml?full=1">ppc</uri>, 
117
+    <uri link="handbook-ppc64.xml?full=1">ppc64</uri>, 
118
+    <uri link="handbook-alpha.xml?full=1">alpha</uri>, 
119
+    <uri link="handbook-hppa.xml?full=1">hppa</uri>, 
120
+    <uri link="handbook-mips.xml?full=1">mips</uri>
121
+  </ti>
122
+</tr>
123
+<tr>
124
+  <ti>HTML</ti>
125
+  <ti>Последняя версия, все главы на одной странице, для печати</ti>
126
+  <ti>
127
+    <uri link="handbook-x86.xml?style=printable&amp;full=1">x86</uri>, 
128
+    <uri link="handbook-sparc.xml?style=printable&amp;full=1">sparc</uri>, 
129
+    <uri link="handbook-amd64.xml?style=printable&amp;full=1">amd64</uri>, 
130
+    <uri link="handbook-ppc.xml?style=printable&amp;full=1">ppc</uri>,
131
+    <uri link="handbook-ppc64.xml?style=printable&amp;full=1">ppc64</uri>, 
132
+    <uri link="handbook-alpha.xml?style=printable&amp;full=1">alpha</uri>, 
133
+    <uri link="handbook-hppa.xml?style=printable&amp;full=1">hppa</uri>, 
134
+    <uri link="handbook-mips.xml?style=printable&amp;full=1">mips</uri>
135
+  </ti>
136
+</tr>
137
+<tr>
138
+  <ti>HTML</ti>
139
+  <ti>Специальные указания по бессетевой установке 2005.0</ti>
140
+  <ti><uri link="2005.0/index.xml">настольная книга Gentoo 2005.0</uri></ti>
141
+</tr>
142
+</table>
143
+
144
+<p>
145
+Также существуют отдельные руководства по различным выпускам Gentoo,
146
+в которые включены указания по установке с компакт-диска
147
+без подключения к сети. Если вас интересует бессетевая установка,
148
+обращайтесь к <uri link="2005.0/index.xml">настольной книге Gentoo Linux 2005.0</uri>,
149
+относящейся к вашей архитектуре.
150
+</p>
151
+
152
+</body>
153
+</section>
154
+<section>
155
+<title>Предыдущие выпуски</title>
156
+<body>
157
+
158
+<p>
159
+Для истории мы также храним версии настольной книги, относящиеся к предыдущим
160
+выпускам (начиная с 2004.2). Для отображения версии отдельной страницы для 
161
+печати можно перейти по ссылке &laquo;для печати&raquo;, находящейся вверху 
162
+справа. Чтобы вывести версию &laquo;все главы на одной странице&raquo;, 
163
+добавьте <path>?full=1</path> к адресу URL.
164
+</p>
165
+
166
+<warn>
167
+Эти руководства <e>не</e> поддерживаются.
168
+</warn>
169
+
170
+<table>
171
+<tr>
172
+  <th>Выпуск</th>
173
+  <th>Архитектура</th>
174
+</tr>
175
+<tr>
176
+  <ti>2004.2</ti>
177
+  <ti>
178
+    <uri link="2004.2/handbook-alpha.xml">alpha</uri>, 
179
+    <uri link="2004.2/handbook-amd64.xml">amd64</uri>, 
180
+    <uri link="2004.2/handbook-hppa.xml">hppa</uri>, 
181
+    <uri link="2004.2/handbook-mips.xml">mips</uri>, 
182
+    <uri link="2004.2/handbook-ppc.xml">ppc</uri>, 
183
+    <uri link="2004.2/handbook-sparc.xml">sparc</uri>, 
184
+    <uri link="2004.2/handbook-x86.xml">x86</uri>
185
+  </ti>
186
+</tr>
187
+<tr>
188
+  <ti>2004.3</ti>
189
+  <ti>
190
+    <uri link="2004.3/handbook-amd64.xml">amd64</uri>, 
191
+    <uri link="2004.3/handbook-hppa.xml">hppa</uri>, 
192
+    <uri link="2004.3/handbook-ppc.xml">ppc</uri>, 
193
+    <uri link="2004.3/handbook-sparc.xml">sparc</uri>, 
194
+    <uri link="2004.3/handbook-x86.xml">x86</uri>
195
+  </ti>
196
+</tr>
197
+</table>
198
+
199
+</body>
200
+</section>
201
+</chapter>
202
+
203
+<chapter>
204
+<title>Развитие настольной книги</title>
205
+<section>
206
+<title>Цель</title>
207
+<body>
208
+
209
+<p>
210
+Цель настольной книги Gentoo &emdash; создание связного документа, описывающего
211
+каждый возможный аспект Gentoo Linux. Она объединяет уже существующие 
212
+руководства, чтобы для каждой возможной архитектуры, каждой установки, каждого
213
+пользователя использовался один и тот же документ. Это не только облегчит 
214
+поддержку, но и позволит пользователю увидеть, что различия незначительны, и 
215
+различные архитектуры не рассматриваются по отдельности.
216
+</p>
217
+
218
+<p>
219
+Формат книги также позволяет нам подробнее объяснять сложные места, и 
220
+приводить больше примеров. Нам больше не приходится втискивать всю
221
+документацию на одну видимую страницу, и это облегчает ее восприятие.
222
+</p>
223
+
224
+</body>
225
+</section>
226
+<section>
227
+<title>Состояние</title>
228
+<body>
229
+
230
+<p>
231
+На данный момент завершена и официально опубликована четвертая часть,
232
+<uri link="handbook-x86.xml?part=4">настройка сети в Gentoo</uri>.
233
+В ней подробно раскрываются возможности настройки сети для нового
234
+стабильного базового расположения.
235
+</p>
236
+
237
+<p>
238
+Если вы заинтересованы в развитии настольной книги Gentoo, пишите нам в <mail
239
+link="gentoo-doc@gentoo.org">список рассылки gentoo-doc</mail>, 
240
+или напрямую <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> (по-английски).
241
+</p>
242
+
243
+<note>
244
+По вопросам, связанным с русским переводом настольной книги Gentoo,
245
+можно обратиться в <mail link="gentoo-doc-ru@gentoo.org">список рассылки
246
+gentoo-doc-ru</mail> (по-русски). <e>&emdash; прим. пер.</e>
247
+</note>
248
+
249
+</body>
250
+</section>
251
+<section>
252
+<title>Отчеты об ошибках и запросы на изменения</title>
253
+<body>
254
+
255
+<p>
256
+Если вы обнаружите ошибку в руководстве, зайдите на страницу
257
+<uri link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> и создайте 
258
+отчет об ошибке в разделе <e>Docs-user</e>, компонент <e>Handbook</e>. 
259
+</p>
260
+
261
+</body>
262
+</section>
263
+</chapter>
264
+<chapter id="faq">
265
+<title>Часто задаваемые вопросы</title>
266
+<section>
267
+<title>Нельзя ли динамически создавать свое руководство для каждого варианта
268
+установки, как по волшебству?</title>
269
+<body>
270
+
271
+<p>
272
+В мире возможно все что угодно, но мы решили не делать этого по нескольким причинам.
273
+</p>
274
+
275
+<p>
276
+<b>Поддержка</b> руководства стала бы значительно сложнее. Нам не только
277
+пришлось бы искать, к каким именно вариантам относятся отчеты об ошибках
278
+(а далеко не все пишут в отчетах о своих предшествующих действиях),
279
+но и стало бы значительно сложнее писать руководство &laquo;на одном 
280
+дыхании&raquo;: мы бы больше отвлекались на порядок строк, согласование фраз и 
281
+т.п.
282
+</p>
283
+
284
+<p>
285
+Хотя пока существует только версия он-лайн, уже разрабатываются и
286
+<b>другие форматы</b>, например, PDF-версии. Если бы мы создавали
287
+PDF для каждой архитектуры и каждой конфигурации, нам бы пришлось поддерживать
288
+огромное количество PDF-файлов, с отличиями всего в паре разделов.
289
+Это &emdash; бесполезная трата ресурсов :).
290
+</p>
291
+
292
+<p>
293
+Пользователь <b>в разных местах</b> выбирает одну из альтернатив. Динамическая 
294
+сборка усложнила бы для него даже простую распечатку руководства &emdash; ему 
295
+пришлось бы сначала заранее выбрать все подходящие варианты из каждого раздела 
296
+руководства, всего лишь чтобы система сборки подобрала разделы для печати. Это, 
297
+вероятно, отпугнуло бы его. 
298
+</p>
299
+
300
+<p>
301
+Раздел &laquo;установка Gentoo&raquo; &emdash; <b>не единственная часть</b> 
302
+настольной книги Gentoo. Он, конечно, первый, но все последующие разделы не 
303
+зависят от пользовательского выбора. Динамическое создание всего лишь из-за 
304
+различий в указаниях по установке было бы смертельным для проекта настольной 
305
+книги.
306
+</p>
307
+
308
+<p>
309
+Когда описание всех возможностей не разделено, пользователю
310
+хорошо видны результаты других вариантов выбора. Это приводит к  <b>лучшей
311
+наглядности</b> указаний по установке:  даже при выборе, например, установки из
312
+stage3, пользователю сообщается, что происходит, если выбрать stage2 или stage1. 
313
+Было бы неразумным скрывать эти указания.
314
+</p>
315
+
316
+</body>
317
+</section>
318
+<section>
319
+<title>Я не могу найти в настольной книге Gentoo сведения о stage1</title>
320
+<body>
321
+
322
+<p>
323
+Вы читаете <e>не ту</e> настольную книгу Gentoo.
324
+</p>
325
+
326
+<p>
327
+Настольные книги Gentoo для конкретных выпусков (например, книга по 2005.0)
328
+предназначены только для бессетевой установки. Для установки
329
+stage1 или stage2 требуется исходный код, который отсутствует на универсальном
330
+установочном диске, поэтому, чтобы выполнить установку stage1 или stage2,
331
+потребуется работоспособное подключение к интернету.
332
+</p>
333
+
334
+</body>
335
+</section>
336
+<section>
337
+<title>Я не согласен с ...</title>
338
+<body>
339
+
340
+<p>
341
+Пожалуйста, <uri link="http://bugs.gentoo.org">выскажите</uri> ваше
342
+<e>предложение</e> (по-английски); несогласие без конструктивного предложения
343
+не поможет делу. Мы делаем документацию для всего сообщества, поэтому
344
+принимаем обратную связь от членов сообщества  с благодарностью.
345
+</p>
346
+
347
+<p>
348
+Однако, будет не лишним понимать, что большинство решений, принимаемых при
349
+разработке документации, основано на нашем консенсусе. <e>Невозможно</e> 
350
+составить или организовать документацию так, чтобы доволен был каждый.
351
+Вы должны быть готовы и услышать &laquo;нет&raquo; в ответ, если мы сочтем, что 
352
+текущая реализация удовлетворяет большинство людей. 
353
+</p>
354
+
355
+</body>
356
+</section>
357
+</chapter>
358
+</guide>
359
+
360
+<!-- *$Localization:
361
+target-language: Russian
362
+target-version: 0.28-r3
363
+target-date: 2005-07-25
364
+source-cvs-revision 1.53
365
+translated-by: Analyzer, Eldar Tsraev, Alexey Chumakov [info@chumakov.ru]
366
+edited-by: none
367
+
368
+note:
369
+Link to gentoo-doc-ru list is added as note to Russian translation.
370
+-->

Return to bug 100327