Lines 8-15
Link Here
|
8 |
|
8 |
|
9 |
<sections> |
9 |
<sections> |
10 |
|
10 |
|
11 |
<version>1.4</version> |
11 |
<version>1.5</version> |
12 |
<date>2005-04-12</date> |
12 |
<date>2005-04-25</date> |
13 |
|
13 |
|
14 |
<section> |
14 |
<section> |
15 |
<title>Choisir sa branche</title> |
15 |
<title>Choisir sa branche</title> |
Lines 43-48
Link Here
|
43 |
</p> |
43 |
</p> |
44 |
|
44 |
|
45 |
<p> |
45 |
<p> |
|
|
46 |
La branche de test désigne exactement ce que son nom indique - <e>Test</e>. Si |
47 |
un paquet appartient à cette branche, cela signifie que les développeurs pensent |
48 |
qu'il est fonctionnel mais qu'il n'a pas été suffisamment testé. Vous pouvez |
49 |
très bien être le premier à découvrir un bogue sur le paquet, auquel cas vous |
50 |
devriez remplir un <uri link="http://bugs.gentoo.org">rapport de bogue</uri> |
51 |
pour que les développeurs soient au courant du problème. |
52 |
</p> |
53 |
|
54 |
<p> |
46 |
Par exemple, pour utiliser la branche de test sur une machine x86, modifiez le |
55 |
Par exemple, pour utiliser la branche de test sur une machine x86, modifiez le |
47 |
fichier <path>/etc/make.conf</path> comme suit : |
56 |
fichier <path>/etc/make.conf</path> comme suit : |
48 |
</p> |
57 |
</p> |
Lines 115-120
Link Here
|
115 |
<subsection> |
124 |
<subsection> |
116 |
<title>Le fichier package.unmask</title> |
125 |
<title>Le fichier package.unmask</title> |
117 |
<body> |
126 |
<body> |
|
|
127 |
|
128 |
<p> |
129 |
Les développeurs Gentoo <b>ne</b> fournissent <b>aucun</b> support pour ces |
130 |
fichiers. Faites très attention quand vous les utilisez. Les demandes de support |
131 |
concernant <c>package.unmask</c> et/ou <c>package.mask</c> ne seront pas |
132 |
considérées. Vous aurez été prévenu. |
133 |
</p> |
118 |
|
134 |
|
119 |
<p> |
135 |
<p> |
120 |
Si un paquet a été masqué par les développeurs Gentoo et que vous voulez |
136 |
Si un paquet a été masqué par les développeurs Gentoo et que vous voulez |