Lines 7-25
Link Here
|
7 |
<title>Listas de Correo Gentoo</title> |
7 |
<title>Listas de Correo Gentoo</title> |
8 |
|
8 |
|
9 |
<author title="Autor"> |
9 |
<author title="Autor"> |
10 |
<mail link="lcars@gentoo.org">Andrea Barisani</mail> |
10 |
<mail link="lcars">Andrea Barisani</mail> |
11 |
</author> |
11 |
</author> |
12 |
<author title="Autor"> |
12 |
<author title="Autor"> |
13 |
<mail link="cybersystem@gentoo.org">Sascha Schwabbauer</mail> |
13 |
<mail link="cybersystem">Sascha Schwabbauer</mail> |
14 |
</author> |
14 |
</author> |
15 |
<author title="Editor"> |
15 |
<author title="Editor"> |
16 |
<mail link="curtis119@gentoo.org">Curtis Napier</mail> |
16 |
<mail link="curtis119">Curtis Napier</mail> |
17 |
</author> |
17 |
</author> |
18 |
<author title="Editor"> |
18 |
<author title="Editor"> |
19 |
<mail link="klieber@gentoo.org">Kurt Lieber</mail> |
19 |
<mail link="klieber">Kurt Lieber</mail> |
|
|
20 |
</author> |
21 |
<author title="Editor"> |
22 |
<mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail> |
23 |
</author> |
24 |
<author title="Editor"> |
25 |
<mail link="nightmorph"/> |
20 |
</author> |
26 |
</author> |
21 |
<author title="Traductor"> |
27 |
<author title="Traductor"> |
22 |
<mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail> |
28 |
<mail link="chiguire">John Christian Stoddart</mail> |
23 |
</author> |
29 |
</author> |
24 |
<author title="Traductor"> |
30 |
<author title="Traductor"> |
25 |
<mail link="trek1s@gmail.com">Francisco Rodera</mail> |
31 |
<mail link="trek1s@gmail.com">Francisco Rodera</mail> |
Lines 36-43
Link Here
|
36 |
</abstract> |
42 |
</abstract> |
37 |
|
43 |
|
38 |
<license/> |
44 |
<license/> |
39 |
<version>3.98</version> |
45 |
<version>4</version> |
40 |
<date>2010-03-13</date> |
46 |
<date>2010-04-09</date> |
41 |
|
47 |
|
42 |
<chapter> |
48 |
<chapter> |
43 |
<title>Listas de correo</title> |
49 |
<title>Listas de correo</title> |
Lines 50-56
Link Here
|
50 |
Gentoo. Nuestras listas de correo son accionadas por <uri |
56 |
Gentoo. Nuestras listas de correo son accionadas por <uri |
51 |
link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> y proporciona los cabezales |
57 |
link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> y proporciona los cabezales |
52 |
de correo <c>List-Id:</c> y prefijos en la línea del asunto así |
58 |
de correo <c>List-Id:</c> y prefijos en la línea del asunto así |
53 |
<c>[listname]</c> para cumplir con las normas y convenciones de |
59 |
<c>[nombredelista]</c> para cumplir con las normas y convenciones de |
54 |
los manejadores de listas modernos. |
60 |
los manejadores de listas modernos. |
55 |
</p> |
61 |
</p> |
56 |
|
62 |
|
Lines 61-71
Link Here
|
61 |
</p> |
67 |
</p> |
62 |
|
68 |
|
63 |
<p> |
69 |
<p> |
64 |
<c>listname+subscribe@gentoo.org</c> |
70 |
<c>nombredelista+subscribe@lists.gentoo.org</c> |
65 |
</p> |
71 |
</p> |
66 |
|
72 |
|
67 |
<note> |
73 |
<note> |
68 |
Reemplace 'listname' con el nombre exacto de la lista a la cual desea |
74 |
Reemplace 'nombredelista' con el nombre exacto de la lista a la cual desea |
69 |
suscribirse. Por ejemplo: <c>gentoo-user+subscribe@gentoo.org</c> para |
75 |
suscribirse. Por ejemplo: <c>gentoo-user+subscribe@gentoo.org</c> para |
70 |
suscribirse a la lista de correo <c>gentoo-user</c>. |
76 |
suscribirse a la lista de correo <c>gentoo-user</c>. |
71 |
</note> |
77 |
</note> |
Lines 76-82
Link Here
|
76 |
</p> |
82 |
</p> |
77 |
|
83 |
|
78 |
<p> |
84 |
<p> |
79 |
<c>listname@gentoo.org</c> |
85 |
<c>nombredelista@lists.gentoo.org</c> |
80 |
</p> |
86 |
</p> |
81 |
|
87 |
|
82 |
<p> |
88 |
<p> |
Lines 84-90
Link Here
|
84 |
</p> |
90 |
</p> |
85 |
|
91 |
|
86 |
<p> |
92 |
<p> |
87 |
<c>listname-unsubscribe@gentoo.org</c> |
93 |
<c>nombredelista+unsubscribe@lists.gentoo.org</c> |
88 |
</p> |
94 |
</p> |
89 |
|
95 |
|
90 |
<p> |
96 |
<p> |
Lines 96-103
Link Here
|
96 |
</p> |
102 |
</p> |
97 |
|
103 |
|
98 |
<p> |
104 |
<p> |
99 |
<c>listname-digest-subscribe@gentoo.org</c><br/> |
105 |
<c>nombredelista+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c><br/> |
100 |
<c>listname-digest-unsubscribe@gentoo.org</c> |
106 |
<c>nombredelista+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org</c> |
101 |
</p> |
107 |
</p> |
102 |
|
108 |
|
103 |
<p> |
109 |
<p> |
Lines 108-115
Link Here
|
108 |
</p> |
114 |
</p> |
109 |
|
115 |
|
110 |
<p> |
116 |
<p> |
111 |
<c>listname+subscribe-nomail@gentoo.org</c><br/> |
117 |
<c>nombredelista+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c><br/> |
112 |
<c>listname+unsubscribe-nomail@gentoo.org</c> |
118 |
<c>nombredelista+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org</c> |
113 |
</p> |
119 |
</p> |
114 |
|
120 |
|
115 |
<p> |
121 |
<p> |
Lines 118-131
Link Here
|
118 |
</p> |
124 |
</p> |
119 |
|
125 |
|
120 |
<p> |
126 |
<p> |
121 |
<c>listname+help@gentoo.org</c><br/> |
127 |
<c>nombredelista+help@lists.gentoo.org</c><br/> |
122 |
</p> |
128 |
</p> |
123 |
|
129 |
|
124 |
<p> |
130 |
<impo> |
125 |
También puede aprender más acerca del sistema de listas de correo de |
131 |
También puede aprender más acerca del sistema de listas de correo de |
126 |
Gentoo leyendo las PUF (FAQ) que aparecen más adelante en este mismo |
132 |
Gentoo, incluyendo la etiqueta y comportamiento aceptado, leyendo las |
127 |
documento. |
133 |
cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri link="#faq">listas de |
128 |
</p> |
134 |
correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante en este documento. |
|
|
135 |
</impo> |
136 |
|
129 |
</body> |
137 |
</body> |
130 |
</section> |
138 |
</section> |
131 |
|
139 |
|
Lines 400-413
Link Here
|
400 |
Summer of Code de Google</ti> |
408 |
Summer of Code de Google</ti> |
401 |
</tr> |
409 |
</tr> |
402 |
<tr> |
410 |
<tr> |
403 |
<ti><c>gentoo-devconference</c></ti> |
|
|
404 |
<ti>Discusiones sobre la Conferencia de Desarrolladores Gentoo</ti> |
405 |
</tr> |
406 |
<tr> |
407 |
<ti><c>gentoo-nx</c></ti> |
408 |
<ti>Discusiones acerca de NX en Gentoo</ti> |
409 |
</tr> |
410 |
<tr> |
411 |
<ti><c>gentoo-lisp</c></ti> |
411 |
<ti><c>gentoo-lisp</c></ti> |
412 |
<ti>Discusiones sobre lisp en Gentoo</ti> |
412 |
<ti>Discusiones sobre lisp en Gentoo</ti> |
413 |
</tr> |
413 |
</tr> |
Lines 616-622
Link Here
|
616 |
</body> |
616 |
</body> |
617 |
</section> |
617 |
</section> |
618 |
|
618 |
|
619 |
<section> |
619 |
<section id="faq"> |
620 |
<title>Mini PUF/FAQ acerca de listas de correo</title> |
620 |
<title>Mini PUF/FAQ acerca de listas de correo</title> |
621 |
<body> |
621 |
<body> |
622 |
|
622 |
|
Lines 634-641
Link Here
|
634 |
lista <c>gentoo-dev</c> como <c>jaimito@casita.com</c> pero también |
634 |
lista <c>gentoo-dev</c> como <c>jaimito@casita.com</c> pero también |
635 |
quiere enviar correo desde <c>jaime@trabajo.com</c>. Para hacer esto, |
635 |
quiere enviar correo desde <c>jaime@trabajo.com</c>. Para hacer esto, |
636 |
envíe un correo (como <c>jaimito@casita.com</c>) a |
636 |
envíe un correo (como <c>jaimito@casita.com</c>) a |
637 |
<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@gentoo.org</c>. Ahora debería poder |
637 |
<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>. Ahora |
638 |
enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el trabajo. |
638 |
debería poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el |
|
|
639 |
trabajo. |
639 |
</p> |
640 |
</p> |
640 |
|
641 |
|
641 |
<p> |
642 |
<p> |
Lines 658-665
Link Here
|
658 |
</p> |
659 |
</p> |
659 |
|
660 |
|
660 |
<p> |
661 |
<p> |
661 |
<c>nombre+unsubscribe@gentoo.org</c><br/> |
662 |
<c>nombredelista+unsubscribe@lists.gentoo.org</c><br/> |
662 |
<c>nombre+digest-subscribe@gentoo.org</c> |
663 |
<c>nombredelista+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c> |
663 |
</p> |
664 |
</p> |
664 |
|
665 |
|
665 |
<p> |
666 |
<p> |