Lines 8-48
Link Here
|
8 |
|
8 |
|
9 |
<sections> |
9 |
<sections> |
10 |
|
10 |
|
11 |
<version>8.1</version> |
11 |
<version>9.1</version> |
12 |
<date>2007-06-26</date> |
12 |
<date>2009-02-15</date> |
13 |
|
13 |
|
14 |
<section> |
14 |
<section> |
15 |
<title>Introduction aux périphériques de bloc</title> |
15 |
<title>Introduction aux périphériques de bloc</title> |
16 |
<subsection> |
|
|
17 |
<title>Les périphériques de bloc</title> |
18 |
<body> |
19 |
|
20 |
<p> |
21 |
Nous allons regarder de manière approfondie la question des disques sous Gentoo |
22 |
Linux et sous Linux en général, y compris les systèmes de fichiers de Linux, |
23 |
les partitions et les périphériques de bloc. Ensuite, une fois que vous serez |
24 |
familiarisé avec les entrées et sorties des disques et des systèmes de |
25 |
fichiers, vous serez guidé pour réaliser la mise en place des partitions et des |
26 |
systèmes de fichiers pour votre installation de Gentoo Linux. |
27 |
</p> |
28 |
|
29 |
<p> |
30 |
Pour commencer, nous allons présenter les <e>périphériques de bloc</e>. Le |
31 |
plus célèbre étant certainement celui qui représente le premier disque dur SCSI |
32 |
connu sous le nom de <path>/dev/sda</path>. |
33 |
</p> |
34 |
|
35 |
<p> |
36 |
Les périphériques de bloc cités ci-dessus représentent une interface abstraite |
37 |
vers les disques. Les programmes utilisateur peuvent les utiliser pour |
38 |
interagir avec votre disque sans devoir se tracasser si vos périphériques sont |
39 |
IDE, SCSI ou autres. Le programme peut simplement utiliser l'espace sur le |
40 |
disque comme un groupe de blocs continus de 512 octets accessibles |
41 |
aléatoirement. |
42 |
</p> |
43 |
|
16 |
|
44 |
</body> |
17 |
<subsection> |
|
|
18 |
<include href="hb-install-blockdevices.xml"/> |
45 |
</subsection> |
19 |
</subsection> |
|
|
20 |
|
46 |
<subsection> |
21 |
<subsection> |
47 |
<title>Les tranches</title> |
22 |
<title>Les tranches</title> |
48 |
<body> |
23 |
<body> |
Lines 226-232
Link Here
|
226 |
<title>Supprimer toutes les tranches</title> |
201 |
<title>Supprimer toutes les tranches</title> |
227 |
<body> |
202 |
<body> |
228 |
|
203 |
|
229 |
|
|
|
230 |
<p> |
204 |
<p> |
231 |
Si votre disque dur est totalement vierge, vous devez d'abord créer un label |
205 |
Si votre disque dur est totalement vierge, vous devez d'abord créer un label |
232 |
BSD sur celui-ci. |
206 |
BSD sur celui-ci. |
Lines 292-299
Link Here
|
292 |
<body> |
266 |
<body> |
293 |
|
267 |
|
294 |
<p> |
268 |
<p> |
295 |
Sur un système Alpha, vous n'avez pas besoin d'une partition de démarrage |
269 |
Sur un système Alpha, vous n'avez pas besoin d'une tranche de démarrage |
296 |
séparée. Cependant, le premier cylindre ne peut pas être utilisé vu que l'image |
270 |
séparée. Cependant, le premier cylindre ne peut pas être utilisé vu que l'image |
297 |
<c>aboot</c> y sera placée. |
271 |
<c>aboot</c> y sera placée. |
298 |
</p> |
272 |
</p> |
299 |
|
273 |
|
Lines 339-345
Link Here
|
339 |
À présent, nous allons créer la tranche principale qui commencera au premier |
313 |
À présent, nous allons créer la tranche principale qui commencera au premier |
340 |
cylindre <e>après</e> la tranche de mémoire virtuelle. Utilisez la commande |
314 |
cylindre <e>après</e> la tranche de mémoire virtuelle. Utilisez la commande |
341 |
<c>p</c> pour voir où se termine la tranche de mémoire virtuelle. Dans notre |
315 |
<c>p</c> pour voir où se termine la tranche de mémoire virtuelle. Dans notre |
342 |
exemple, c'est à 1003, de sorte que la partition principale commence à 1004. |
316 |
exemple, c'est à 1003, de sorte que la tranche principale commence à 1004. |
343 |
</p> |
317 |
</p> |
344 |
|
318 |
|
345 |
<p> |
319 |
<p> |
Lines 350-356
Link Here
|
350 |
</p> |
324 |
</p> |
351 |
|
325 |
|
352 |
<p> |
326 |
<p> |
353 |
Quand la partition est créée, nous changeons le type à <c>8</c> pour <e>ext2</e>. |
327 |
Quand la tranche est créée, nous changeons le type à <c>8</c> pour <e>ext2</e>. |
354 |
</p> |
328 |
</p> |
355 |
|
329 |
|
356 |
<pre caption="Création de la tranche principale"> |
330 |
<pre caption="Création de la tranche principale"> |
Lines 542-550
Link Here
|
542 |
<body> |
516 |
<body> |
543 |
|
517 |
|
544 |
<p> |
518 |
<p> |
545 |
Nous allons créer une partition de mémoire virtuelle d'un gigaoctet qui |
519 |
Nous allons créer une partition de mémoire virtuelle d'un gigaoctet. |
546 |
commence au troisième cylindre. Utilisez <c>n</c> pour créer une nouvelle |
520 |
Utilisez <c>n</c> pour créer une nouvelle partition. |
547 |
partition. |
|
|
548 |
</p> |
521 |
</p> |
549 |
|
522 |
|
550 |
<pre caption="Créer la partition de mémoire virtuelle"> |
523 |
<pre caption="Créer la partition de mémoire virtuelle"> |
Lines 558-564
Link Here
|
558 |
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (17-8727, default 8727): <i>+1000M</i> |
531 |
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (17-8727, default 8727): <i>+1000M</i> |
559 |
|
532 |
|
560 |
Command (m for help): <i>t</i> |
533 |
Command (m for help): <i>t</i> |
561 |
Partition number (1-4): <i>1</i> |
534 |
Partition number (1-4): <i>2</i> |
562 |
Hex code (type L to list codes): <i>82</i> |
535 |
Hex code (type L to list codes): <i>82</i> |
563 |
Changed system type of partition 2 to 82 (Linux swap) |
536 |
Changed system type of partition 2 to 82 (Linux swap) |
564 |
</pre> |
537 |
</pre> |
Lines 643-726
Link Here
|
643 |
<body> |
616 |
<body> |
644 |
|
617 |
|
645 |
<p> |
618 |
<p> |
646 |
Maintenant que vos partitions sont créées, il est temps d'y installer un |
619 |
Maintenant que vos partitions sont créées, nous allons y installer un système |
647 |
système de fichiers. Si vous ne vous souciez pas de quel système de fichiers |
620 |
fichiers. Si vous ne vous souciez pas de quel système de fichiers choisir et |
648 |
choisir et êtes satisfait de ceux que nous utilisons par défaut dans ce manuel, |
621 |
êtes satisfait de ceux que nous utilisons par défaut dans ce manuel, continuez |
649 |
continuez avec <uri link="#filesystems-apply">Application d'un système de |
622 |
avec <uri link="#filesystems-apply">Application d'un système de fichiers à une |
650 |
fichiers à une partition</uri>. Sinon, continuez à lire pour en apprendre plus |
623 |
partition</uri>. Sinon, continuez à lire pour en apprendre plus sur les |
651 |
sur les systèmes de fichiers disponibles. |
624 |
systèmes de fichiers disponibles. |
652 |
</p> |
625 |
</p> |
653 |
|
626 |
|
654 |
</body> |
627 |
</body> |
655 |
</subsection> |
628 |
</subsection> |
656 |
<subsection> |
|
|
657 |
<title>Systèmes de fichiers ?</title> |
658 |
<body> |
659 |
|
660 |
<p> |
661 |
De nombreux systèmes de fichiers sont disponibles. La plupart d'entre eux sont |
662 |
stables sur l'architecture Alpha. |
663 |
</p> |
664 |
|
629 |
|
665 |
<note> |
630 |
<subsection> |
666 |
<c>aboot</c> doit être installé dans une partition formatée avec un système de |
631 |
<include href="hb-install-filesystems.xml"/> |
667 |
fichiers <b>ext2</b> ou <b>ext3</b>. |
|
|
668 |
</note> |
669 |
|
670 |
<p> |
671 |
<b>ext2</b> est le système de fichiers original de Linux mais n'a pas de |
672 |
métadonnées journalisées, ce qui signifie que la routine de vérification du |
673 |
système de fichiers ext2 au démarrage peut prendre beaucoup de temps. À |
674 |
présent, vous avez le choix entre plusieurs systèmes de fichiers journalisés |
675 |
qui peuvent être vérifiés très rapidement et sont généralement préférés à leurs |
676 |
homologues non journalisés. Les systèmes de fichiers journalisés évitent de |
677 |
devoir attendre longtemps quand vous démarrez votre système et que vos systèmes |
678 |
de fichiers sont dans un état instable. |
679 |
</p> |
680 |
|
681 |
<p> |
682 |
<b>ext3</b> est la version journalisée du système de fichiers ext2, qui fournit |
683 |
des métadonnées journalisées pour une récupération rapide en plus d'autres |
684 |
modes journalisés comme la journalisation de données complètes et ordonnées. |
685 |
Il utilise un index à base de HTree qui permet d'obtenir d'excellentes |
686 |
performances dans pratiquement toutes les situations. En résumé, ext3 est un |
687 |
très bon système de fichiers fiable. |
688 |
</p> |
689 |
|
690 |
<p> |
691 |
<b>ReiserFS</b> est un système de fichiers basé sur les B+tree qui a de très |
692 |
bonnes performances et qui surpasse ext2 et ext3 dans le cas de l'utilisation |
693 |
de petits fichiers (fichiers de moins de 4 ko), souvent avec un facteur allant |
694 |
de 10 à 15. ReiserFS résiste aussi très bien à la montée en charge et a des |
695 |
métadonnées journalisées. ReiserFS est stable et peut être utilisé aussi bien |
696 |
dans un système de fichiers destiné à une utilisation générale et pour des cas |
697 |
extrêmes comme la création de grands systèmes de fichiers et l'utilisation de |
698 |
grands fichiers et répertoires qui contiennent des dizaines de milliers de |
699 |
fichiers. |
700 |
</p> |
701 |
|
702 |
<p> |
703 |
<b>XFS</b> est un système de fichiers avec des métadonnées journalisées qui |
704 |
possède un ensemble de fonctionnalités robustes et qui est optimisé pour la |
705 |
mise à l'échelle. Nous ne recommandons ce système de fichiers que pour des |
706 |
systèmes équipés d'unités de stockage SCSI haut de gamme ou connectés à des |
707 |
serveurs de stockage « Fibre Channel », et munis d'un onduleur. |
708 |
Puisque XFS utilise énormément le cache pour des données transitoires en |
709 |
mémoire vive, les programmes mal conçus (ceux qui ne prennent pas les |
710 |
précautions suffisantes quand ils écrivent les fichiers sur disque, et il y en |
711 |
a quelques uns) peuvent perdre beaucoup de données si le système s'interrompt |
712 |
de manière inattendue. |
713 |
</p> |
714 |
|
715 |
<p> |
716 |
<b>JFS</b> est un système de fichiers journalisé à hautes performances d'IBM. |
717 |
Il a été récemment déclaré prêt pour un usage en production, mais il n'y a pas |
718 |
encore suffisamment d'information pour commenter sa stabilité générale de |
719 |
manière positive ou négative. |
720 |
</p> |
721 |
|
722 |
</body> |
723 |
</subsection> |
632 |
</subsection> |
|
|
633 |
|
724 |
<subsection id="filesystems-apply"> |
634 |
<subsection id="filesystems-apply"> |
725 |
<title>Application d'un système de fichiers à une partition</title> |
635 |
<title>Application d'un système de fichiers à une partition</title> |
726 |
<body> |
636 |
<body> |
Lines 767-774
Link Here
|
767 |
</pre> |
677 |
</pre> |
768 |
|
678 |
|
769 |
<p> |
679 |
<p> |
770 |
À présent, créons les systèmes de fichiers sur nos partitions (ou volumes logiques) |
680 |
À présent, créons les systèmes de fichiers sur nos partitions (ou volumes |
771 |
fraichement créées. |
681 |
logiques) fraichement créées. |
772 |
</p> |
682 |
</p> |
773 |
|
683 |
|
774 |
</body> |
684 |
</body> |
Lines 809-816
Link Here
|
809 |
Maintenant que nos partitions sont initialisées et contiennent un système de |
719 |
Maintenant que nos partitions sont initialisées et contiennent un système de |
810 |
fichiers, il est temps de les monter avec la commande <c>mount</c>. N'oubliez |
720 |
fichiers, il est temps de les monter avec la commande <c>mount</c>. N'oubliez |
811 |
pas de créer les points de montage nécessaires pour toutes les partitions que |
721 |
pas de créer les points de montage nécessaires pour toutes les partitions que |
812 |
vous avez créées. Par exemple, pour monter les partitions de démarrage et |
722 |
vous avez créées. Par exemple, pour monter la partition racine : |
813 |
racine : |
|
|
814 |
</p> |
723 |
</p> |
815 |
|
724 |
|
816 |
<pre caption="Monter les partitions"> |
725 |
<pre caption="Monter les partitions"> |