Lines 8-15
Link Here
|
8 |
|
8 |
|
9 |
<sections> |
9 |
<sections> |
10 |
|
10 |
|
11 |
<version>7.1</version> |
11 |
<version>9.3</version> |
12 |
<date>2007-03-28</date> |
12 |
<date>2009-01-25</date> |
13 |
|
13 |
|
14 |
<section> |
14 |
<section> |
15 |
<title>Matériel requis</title> |
15 |
<title>Matériel requis</title> |
Lines 34-42
Link Here
|
34 |
link="http://www.pateam.org">site Web de PA Team</uri>. Vous pourrez trouver de |
34 |
link="http://www.pateam.org">site Web de PA Team</uri>. Vous pourrez trouver de |
35 |
plus amples informations sur votre machine dans la <uri |
35 |
plus amples informations sur votre machine dans la <uri |
36 |
link="http://hwdb.parisc-linux.org">base de données matériel de |
36 |
link="http://hwdb.parisc-linux.org">base de données matériel de |
37 |
Parisc-Linux</uri> et sur la <uri link="http://www.openpa.net/cpu.html">liste |
37 |
Parisc-Linux</uri> et sur la |
38 |
des processeurs PA-RISC</uri> sur <uri |
38 |
<uri link="http://www.openpa.net/pa-risc_processors.html">liste des processeurs |
39 |
link="http://www.openpa.net">www.openpa.net</uri>. |
39 |
PA-RISC</uri> sur <uri link="http://www.openpa.net">www.openpa.net</uri>. |
40 |
</p> |
40 |
</p> |
41 |
|
41 |
|
42 |
<p> |
42 |
<p> |
Lines 65-71
Link Here
|
65 |
</subsection> |
65 |
</subsection> |
66 |
</section> |
66 |
</section> |
67 |
|
67 |
|
68 |
<!-- section FORTEMENT inspirée de hb-install-x86+amd64-medium.xml --> |
|
|
69 |
<section> |
68 |
<section> |
70 |
<title>Les CD d'installation Gentoo</title> |
69 |
<title>Les CD d'installation Gentoo</title> |
71 |
<subsection> |
70 |
<subsection> |
Lines 89-96
Link Here
|
89 |
|
88 |
|
90 |
<impo> |
89 |
<impo> |
91 |
Pour une installation sans connexion réseau ou si vous souhaitez utiliser un |
90 |
Pour une installation sans connexion réseau ou si vous souhaitez utiliser un |
92 |
des installateurs fournis, veuillez suivre les instructions figurant dans <uri |
91 |
des installateurs fournis, veuillez suivre les instructions figurant dans |
93 |
link="/doc/en/handbook/2006.1/index.xml">les manuels Gentoo de la version 2006.1</uri>. |
92 |
<uri link="/doc/en/handbook/2008.0/index.xml">les manuels Gentoo de la version |
|
|
93 |
2008.0</uri>. |
94 |
</impo> |
94 |
</impo> |
95 |
|
95 |
|
96 |
<p> |
96 |
<p> |
Lines 99-106
Link Here
|
99 |
|
99 |
|
100 |
<ul> |
100 |
<ul> |
101 |
<li> |
101 |
<li> |
102 |
Le CD d'installation <e>Minimal</e> est un petit CD dont la seule utilité est |
102 |
Le CD d'installation <e>Minimal</e> est un petit CD dont la seule utilité |
103 |
d'amorcer le système, de préparer le réseau et d'installer Gentoo. |
103 |
est d'amorcer le système, de préparer le réseau et d'installer Gentoo. |
104 |
</li> |
104 |
</li> |
105 |
<li> |
105 |
<li> |
106 |
Le CD d'installation <e>Universal</e> est amorçable et contient la même |
106 |
Le CD d'installation <e>Universal</e> est amorçable et contient la même |
Lines 110-117
Link Here
|
110 |
</ul> |
110 |
</ul> |
111 |
|
111 |
|
112 |
<p> |
112 |
<p> |
113 |
Pour vous aider à choisir un CD dínstallation, leurs avantages et inconvénients sont |
113 |
Pour vous aider à choisir un CD dínstallation, leurs avantages et inconvénients |
114 |
repris ci-dessous. |
114 |
sont repris ci-dessous. |
115 |
</p> |
115 |
</p> |
116 |
|
116 |
|
117 |
</body> |
117 |
</body> |
Lines 151-159
Link Here
|
151 |
<body> |
151 |
<body> |
152 |
|
152 |
|
153 |
<p> |
153 |
<p> |
154 |
L'image du CD d'installation Universal s'appelle <c><keyval |
154 |
L'image du CD d'installation Universal s'appelle |
155 |
id="univ-cd-name"/></c> et pèse <keyval id="univ-cd-size"/> Mo. Vous |
155 |
<c>install-hppa-universal-2008.0.iso</c> et a besoin d'environ 229 Mo sur CD. |
156 |
pouvez même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet. |
156 |
Vous pouvez même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet. |
157 |
</p> |
157 |
</p> |
158 |
|
158 |
|
159 |
<table> |
159 |
<table> |
Lines 288-294
Link Here
|
288 |
périphérique matériel de votre graveur). |
288 |
périphérique matériel de votre graveur). |
289 |
</li> |
289 |
</li> |
290 |
<li> |
290 |
<li> |
291 |
Avec K3B, sélectionnez <c>Tools</c> > <c>CD</c> > <c>Burn Image</c>. |
291 |
Avec K3B, sélectionnez <c>Tools</c> > <c>Burn CD Image</c>. |
292 |
Dans la zone « Image to Burn », sélectionnez le fichier ISO et |
292 |
Dans la zone « Image to Burn », sélectionnez le fichier ISO et |
293 |
cliquez sur <c>Start</c>. |
293 |
cliquez sur <c>Start</c>. |
294 |
</li> |
294 |
</li> |
Lines 451-589
Link Here
|
451 |
|
451 |
|
452 |
</body> |
452 |
</body> |
453 |
</subsection> |
453 |
</subsection> |
454 |
<subsection id="hardware"> |
|
|
455 |
<title>Configuration du matériel supplémentaire</title> |
456 |
<body> |
457 |
|
458 |
<p> |
459 |
La plupart des machines hppa ont une carte Ethernet intégrée. Les plus vieux |
460 |
modèles utilisent le pilote lasi qui est compilé dans le noyau. Les plus |
461 |
récents nécessitent le pilote tulip qui, lui, est compilé en tant que module. |
462 |
Pour utiliser ce dernier, vous devez charger le pilote. |
463 |
</p> |
464 |
|
465 |
<p> |
466 |
Dans l'exemple suivant, nous tentons de charger le module <c>tulip</c> (support |
467 |
de certaines interfaces réseau) : |
468 |
</p> |
469 |
|
470 |
<pre caption="Charger des modules du noyau"> |
471 |
# <i>modprobe tulip</i> |
472 |
</pre> |
473 |
|
474 |
</body> |
475 |
</subsection> |
476 |
<subsection id="useraccounts"> |
477 |
<title>Facultatif : comptes utilisateurs</title> |
478 |
<body> |
479 |
|
480 |
<!-- ELM:10 --> |
481 |
<p> |
482 |
Si vous souhaitez permettre à d'autres personnes d'accéder à votre |
483 |
environnement d'installation ou si vous voulez dialoguer en ligne avec |
484 |
<c>irssi</c> sans être root pour des raisons de sécurité, vous devez créer les |
485 |
comptes utilisateurs nécessaires et changer le mot de passe de root. |
486 |
</p> |
487 |
|
488 |
<p> |
489 |
Pour changer le mot de passe de root, utilisez l'utilitaire <c>passwd</c> : |
490 |
</p> |
491 |
|
492 |
<pre caption="Changer le mot de passe de root"> |
493 |
# <i>passwd</i> |
494 |
New password: <comment>(Entrez votre nouveau mot de passe.)</comment> |
495 |
Re-enter password: <comment>(Confirmez votre mot de passe.)</comment> |
496 |
</pre> |
497 |
|
498 |
<p> |
499 |
Pour créer un compte utilisateur, on saisit d'abord son nom, puis son mot de |
500 |
passe. Les programmes <c>useradd</c> et <c>passwd</c> sont utilisés pour ces |
501 |
tâches. Dans l'exemple suivant, nous créons un utilisateur nommé |
502 |
« john ». |
503 |
</p> |
504 |
|
505 |
<pre caption="Création d'un compte utilisateur"> |
506 |
# <i>useradd -m -G users john</i> |
507 |
# <i>passwd john</i> |
508 |
New password: <comment>(Entrez le mot de passe de john.)</comment> |
509 |
Re-enter password: <comment>(Confirmez le mot de passe de john.)</comment> |
510 |
</pre> |
511 |
|
512 |
<p> |
513 |
Vous pouvez passer de l'utilisateur root à l'utilisateur que vous venez de |
514 |
créer avec la commande <c>su</c> : |
515 |
</p> |
516 |
|
517 |
<pre caption="Devenir john"> |
518 |
# <i>su - john</i> |
519 |
</pre> |
520 |
|
521 |
</body> |
522 |
</subsection> |
523 |
<subsection> |
454 |
<subsection> |
524 |
<title>Facultatif : consulter la documentation pendant l'installation</title> |
455 |
<include href="hb-install-bootconfig.xml"/> |
525 |
<body> |
|
|
526 |
|
527 |
<p> |
528 |
Si vous désirez consulter le Manuel Gentoo, sur le CD ou en ligne, vous devez |
529 |
avoir configuré un <uri link="#useraccounts">compte utilisateur</uri>. Ensuite, |
530 |
tapez <c>Alt+F2</c> pour basculer sur un autre terminal et connectez-vous avec |
531 |
le compte utilisateur que vous avez créé. |
532 |
</p> |
533 |
|
534 |
<p> |
535 |
Pour lire la documentation qui accompagne le CD, il vous suffit de lancer |
536 |
<c>links</c> : |
537 |
</p> |
538 |
|
539 |
<pre caption="Consulter la documentation sur le CD"> |
540 |
# <i>links /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i> |
541 |
</pre> |
542 |
|
543 |
<p> |
544 |
Cependant, quand cela est possible, il est préférable de lire le Manuel Gentoo |
545 |
en ligne, car il est plus à jour. Vous pouvez également utiliser <c>links</c>, |
546 |
mais uniquement si vous avez configuré votre accès au réseau. |
547 |
</p> |
548 |
|
549 |
<pre caption="Consulter la documentation en ligne"> |
550 |
# <i>links http://www.gentoo.org/doc/fr/handbook/<keyval id="online-book"/></i> |
551 |
</pre> |
552 |
|
553 |
<p> |
554 |
Vous pouvez revenir à votre terminal initial en tapant <c>Alt+F1</c>. |
555 |
</p> |
556 |
|
557 |
</body> |
558 |
</subsection> |
559 |
<subsection> |
560 |
<title>Facultatif : démarrage du démon SSH</title> |
561 |
<body> |
562 |
|
563 |
<p> |
564 |
Si vous voulez permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à votre ordinateur |
565 |
pendant le processus d'installation (peut-être que ces utilisateurs vous |
566 |
aideront à installer Gentoo ou même le feront pour vous), vous devez leur |
567 |
fournir un compte utilisateur ou le mot de passe de root. (Cette dernière option |
568 |
n'est envisageable que <e>si</e> vous <b>faites entièrement confiance</b> à cet |
569 |
utilisateur.) |
570 |
</p> |
571 |
|
572 |
<p> |
573 |
Pour démarrer le démon SSH, exécutez la commande suivante : |
574 |
</p> |
575 |
|
576 |
<pre caption="Démarrer le démon SSH"> |
577 |
# <i>/etc/init.d/sshd start</i> |
578 |
</pre> |
579 |
|
580 |
<p> |
581 |
Avant de pouvoir utiliser sshd, vous devez <uri |
582 |
link="?part=1&chap=3">Configurer votre connexion réseau</uri>. |
583 |
</p> |
584 |
<!-- fin ELM:10 --> |
585 |
|
586 |
</body> |
587 |
</subsection> |
456 |
</subsection> |
588 |
</section> |
457 |
</section> |
589 |
</sections> |
458 |
</sections> |