Summary: | [es] New translation: /doc/es/articles/openssh-key-management-p{1,2,3}.xml | ||
---|---|---|---|
Product: | Doc Translations | Reporter: | Javier Vecino (Coghan) <coghan> |
Component: | [ES] | Assignee: | John Christian Stoddart (RETIRED) <chiguire> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | ||
Priority: | High | ||
Version: | unspecified | ||
Hardware: | All | ||
OS: | Linux | ||
Whiteboard: | |||
Package list: | Runtime testing required: | --- | |
Attachments: |
Complete traslation
minor corrections link corrections |
Description
Javier Vecino (Coghan)
2008-10-11 17:37:36 UTC
Created attachment 168048 [details]
Complete traslation
Created attachment 168050 [details, diff]
minor corrections
Created attachment 168052 [details, diff]
link corrections
Aplicados los parches, revisados p1, p2 y p3 y publicados en el CVS. Muchas gracias Javier, bienvenido a gentoo-doc-es. Una revisión adicional reveló varios problemas ortográficos y términos sin traducir. Javier, te invito a hacer un diff para que veas que cambié. Gracias John por la bienvenida: Tomo nota para futuros trabajos, sobre todo en lo referente a los endemoniados correctores ortográficos. Lástima que nunca han sido un solución al 100%, ni nunca sustituirán una revisión acuciosa por corrector --humano-- bien versado, pero de que ayudan, ayudan. Agradecemos mucho tu entusiasmo y esfuerzo. He visto que si pasas el enlace directamente http://www.gentoo.org/doc/es/articles/openssh-key-management-p3.xml se carga el artículo correctamente, pero el enlace desde http://www.gentoo.org/doc/es/list.xml o desde http://www.gentoo.org/doc/es/articles/ sigue apuntando al documento inglés. Cierto. list.xml es generado dinámicamente a partir de los datos en metadoc.xml, que "alguien" :-\ no actualizó al pasar por allí. Gracias por el amable recordatorio. Ya está listo. |