<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
<!DOCTYPE bugzilla SYSTEM "http://bugs.gentoo.org/bugzilla.dtd">

<bugzilla version="2.22.7"
          urlbase="http://bugs.gentoo.org/"
          maintainer="bugzilla@gentoo.org"
>

    <bug>
          <bug_id>92699</bug_id>
          
          <creation_ts>2005-05-15 05:41 0000</creation_ts>
          <short_desc>acroread-7.0: language depend versions?</short_desc>
          <delta_ts>2005-07-02 11:08:27 0000</delta_ts>
          <reporter_accessible>1</reporter_accessible>
          <cclist_accessible>1</cclist_accessible>
          <classification_id>1</classification_id>
          <classification>Unclassified</classification>
          <product>Gentoo Linux</product>
          <component>Applications</component>
          <version>2005.0</version>
          <rep_platform>x86</rep_platform>
          <op_sys>Linux</op_sys>
          <bug_status>RESOLVED</bug_status>
          <resolution>FIXED</resolution>
          
          
          
          <priority>P2</priority>
          <bug_severity>normal</bug_severity>
          <target_milestone>---</target_milestone>
          <dependson>89008</dependson>
          
          
          <everconfirmed>1</everconfirmed>
          <reporter>bs.net@gmx.de</reporter>
          <assigned_to>printing@gentoo.org</assigned_to>
          <cc>2tcso6e02@sneakemail.com</cc>
    
    <cc>bugreports@tittel.net</cc>
    
    <cc>ghepeu@virgilio.it</cc>
    
    <cc>hanno@gentoo.org</cc>
    
    <cc>kugelfang@gentoo.org</cc>

      

      
          <long_desc isprivate="0">
            <who>bs.net@gmx.de</who>
            <bug_when>2005-05-15 05:41:04 0000</bug_when>
            <thetext>Adobe published different language versions of the Reader in version 7.0, e.g. german and french, for the first time.

Is it possible that acroread-7.0 in portage uses the language dependent versions? For example through the variable LANGUAGE or LINGUAS?

Furthermore the Adobe Acrobat Reader is named Adobe Reader, since version 7.0. It is possible to change the portage name to the new name, e.g. adobe-reader???</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>genstef@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-15 05:58:42 0000</bug_when>
            <thetext>is there really need in you opinion to rename it? I think that would cause more problems then it solves ..
And for linguas: We can use kpdf if we really need a german interface :)

Also how would you do it for acroread?
I have LINGUAS=&quot;de en&quot;, so when I would add linguas, that would make an additional 40MB download, despite I can only use one language at a time, it wouldd download both, do you think that is desireable?
Or can you think of any way to avoid said problem?</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>jakub@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-15 06:22:25 0000</bug_when>
            <thetext>Comment #1: It</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>jakub@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-15 06:22:25 0000</bug_when>
            <thetext>Comment #1: It´s exactly why there are no localized version for openoffice-bin in portage (Bug 44944). Also, as mentioned there, localized versions are available later than the english ones, so there would be problems with upgrades.</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>bugreports@tittel.net</who>
            <bug_when>2005-05-15 07:59:58 0000</bug_when>
            <thetext>We could just bypass the whole issue, if we&apos;d create language specific ebuilds, e.g. acroread-german, acroread-french etc.

This would also solve the problem of what to do, when a new Adobe Reader version arrives, which (at first) will probably only be available in English.

Providing no localized ebuild of app-office/openoffice-bin is not an issue, because app-office/openoffice is an offical alternative, which supports localized builds. However, the adobe reader is an essential piece of software for a lot of users and Gentoo does not provide a localized version at all.</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>bs.net@gmx.de</who>
            <bug_when>2005-05-15 08:27:58 0000</bug_when>
            <thetext>Well, separate ebuild are good. But I think a name scheme like in other distries are goog, e.g. adobe-reader and adobe-reader-de adobe-reader-fr. Furthermore if it is possible splitting of packages to adobe-reader-common (file needed by all languages) and adobe-reader-de adobe-reader-en aso. would be nice... Then the overhead is eventually not so high...</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>genstef@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-15 08:33:14 0000</bug_when>
            <thetext>openoffioce-bin-1.9.* has localization support
and mozilla-firefox-bin-1.1 will have it, there is a bug

As for splitting it up, do you know if the license permits that?
Do other distributions do that?
Can we maybe get the needed files from them?</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>lanius@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-15 08:36:43 0000</bug_when>
            <thetext>this comment might not be very productive, but splitting up is a very bad idea. it creates a maintaince nightmear and works against making the LINGUAS stuff working the same in each package</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>bs.net@gmx.de</who>
            <bug_when>2005-05-15 09:04:22 0000</bug_when>
            <thetext>Well, to the three points

openoffice-bin: Debian and Debian-based distries using a splitting into openoffice.org-bin and openoffice.org-l10n-... That means the openoffice.org-bin packages includes the binaries and the english language files. The openoffice.org-l10n-...-packages the special language files. I don&apos;t know if the OOo-license includes this.

mozilla/mozilla-firefox: In my opinion no problems. Mozilla offers for each browser and each version linux compatible XPI language files. Look at ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/1.0.4/linux-i686/xpi/
When it is possible to install this files with ebuilds =&gt; no problem depending on a variable &quot;LANGUAGES&quot; or what ever the XPI file are installed and could be used...

adobe-reader: I don&apos;t know how to split it, because there are no language versions are available, before. Therefore I don&apos;t know if the license includes that, either.</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>bs.net@gmx.de</who>
            <bug_when>2005-05-15 09:07:56 0000</bug_when>
            <thetext>Oops, didn&apos;t got that firefox and openoffice-bin supports language file in portage. Sorry. Please ignore the comments to both...</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>rafael@mondoria.de</who>
            <bug_when>2005-05-16 01:43:46 0000</bug_when>
            <thetext>the acreula say that you may start the installer of acroread within your own installer (http://www.adobe.com/support/salesdocs/1007846.html) or distributed own help files and pdfs within the installer.

But could there be a local useflag like &quot;acrode&quot; to fetch the localized reader in german?

</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>bs.net@gmx.de</who>
            <bug_when>2005-05-16 06:22:08 0000</bug_when>
            <thetext>When I getting it right... that means that the installer can be invoked by the own installer, but repack the installer or parts of the package are not allowed... The only way then is to fetch the installer files language dependend... Local use flags are the best way, IMHO... Or is an other solution possible?</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>genstef@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-16 07:46:59 0000</bug_when>
            <thetext>Created an attachment (id=59018)
acroread.diff

OK, can you please try this out and tell me if it works for you?
It will download only english, german or french but not two at the same time.</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>bs.net@gmx.de</who>
            <bug_when>2005-05-16 13:47:54 0000</bug_when>
            <thetext>Thank you for the patch. I&apos;m trying it as soon as possible (my wife was brought to hospital today and I must take care of my children, so it could take 2-3 days. I&apos;m very sorry...)</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>genstef@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-18 00:42:05 0000</bug_when>
            <thetext>thanks, fixed</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>ghepeu@virgilio.it</who>
            <bug_when>2005-05-18 11:01:27 0000</bug_when>
            <thetext>Hello. 
I&apos;m sorry but there is a problem here. LINGUAS can be set to more than one
languages: for example, I&apos;m Italian but I actually use &quot;it en fr de&quot;. Other
programs in portage that use this variable favour the language listed in first
place (it) and eventually they fall back to the second if the first is
unsupported, and then to the third, etc.etc. 
On the contrary with this ebuild, if I understand correctly, I&apos;m going to
install just the German version.</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>genstef@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-18 11:05:00 0000</bug_when>
            <thetext>If you can suggest a patch to do so, then I would love to apply it. But as every
version starts up with english per default I think it should work for your
combination anyway.

The problem for me is, that I would have to download every 40MB tarball to
support your request, because use-flags are not ordered :(</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>jakub@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-19 11:41:04 0000</bug_when>
            <thetext>(In reply to comment #15)
&gt; If you can suggest a patch to do so, then I would love to apply it. 

Stefan - can</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>jakub@gentoo.org</who>
            <bug_when>2005-05-19 11:41:04 0000</bug_when>
            <thetext>(In reply to comment #15)
&gt; If you can suggest a patch to do so, then I would love to apply it. 

Stefan - can´t you just steal it ;-) from openoffice so that the leftmost
supported value takes precedence?

</thetext>
          </long_desc>
          <long_desc isprivate="0">
            <who>2tcso6e02@sneakemail.com</who>
            <bug_when>2005-07-02 11:08:27 0000</bug_when>
            <thetext>The japanese version does not start in English for me (and all my language
environment variables are set to en_US.UTF-8).  According to bug #97401, some of
the other language versions do not either.</thetext>
          </long_desc>
      
          <attachment
              isobsolete="0"
              ispatch="1"
              isprivate="0"
          >
            <attachid>59018</attachid>
            <date>2005-05-16 07:46 0000</date>
            <desc>acroread.diff</desc>
            <filename>acroread.diff</filename>
            <type>text/plain</type>
            <data encoding="base64">LS0tIGFjcm9yZWFkLTcuMC4wLjIuZWJ1aWxkLm9yaWcJMjAwNS0wNS0xNiAxNTo0MDozMC4wMDAw
MDAwMDAgKzAyMDAKKysrIGFjcm9yZWFkLTcuMC4wLjIuZWJ1aWxkCTIwMDUtMDUtMTYgMTY6Mjc6
NTIuMDAwMDAwMDAwICswMjAwCkBAIC02LDcgKzYsMTEgQEAKIAogREVTQ1JJUFRJT049IkFkb2Jl
J3MgUERGIHJlYWRlciIKIEhPTUVQQUdFPSJodHRwOi8vd3d3LmFkb2JlLmNvbS9wcm9kdWN0cy9h
Y3JvYmF0LyIKLVNSQ19VUkk9ImZ0cDovL2Z0cC5hZG9iZS5jb20vcHViL2Fkb2JlL3JlYWRlci91
bml4Lzd4LzcuMC9lbnUvQWRvYmVSZWFkZXJfZW51LSQocmVwbGFjZV92ZXJzaW9uX3NlcGFyYXRv
ciAzICItIikuaTM4Ni5ycG0iCitTUkNfSEVBRD0iZnRwOi8vZnRwLmFkb2JlLmNvbS9wdWIvYWRv
YmUvcmVhZGVyL3VuaXgvN3gvNy4wIgorU1JDX0ZPT1Q9Ii0kKHJlcGxhY2VfdmVyc2lvbl9zZXBh
cmF0b3IgMyAiLSIpLmkzODYucnBtIgorU1JDX1VSST0iCQkJbGluZ3Vhc19kZT8gKCAke1NSQ19I
RUFEfS9kZXUvQWRvYmVSZWFkZXJfZGV1JHtTUkNfRk9PVH0gKQorCSFsaW5ndWFzX2RlPyAoICBs
aW5ndWFzX2ZyPyAoICR7U1JDX0hFQUR9L2ZyYS9BZG9iZVJlYWRlcl9mcmEke1NSQ19GT09UfSAp
KQorCSFsaW5ndWFzX2RlPyAoICFsaW5ndWFzX2ZyPyAoICR7U1JDX0hFQUR9L2VudS9BZG9iZVJl
YWRlcl9lbnUke1NSQ19GT09UfSApKSIKIExJQ0VOU0U9IkFkb2JlIgogU0xPVD0iMCIKIEtFWVdP
UkRTPSItKiB+eDg2IH5hbWQ2NCIKQEAgLTQ2LDcgKzUwLDcgQEAKIAogCWV4ZWludG8gJHtJTlNU
QUxMRElSfQogCWRvZXhlIGJpbi9hY3JvcmVhZCB8fCBkaWUgImRvZXhlIGZhaWxlZCIKLQlkb2Rv
YyBSRUFETUUgTElDUkVBRC5UWFQgQnJvd3Nlci9Ccm93c2VyX1BsdWdpbl9Ib3dUby50eHQKKwlk
b2RvYyBCcm93c2VyL0Jyb3dzZXJfUGx1Z2luX0hvd1RvLnR4dAogCiAJaWYgISB1c2Ugbm9wbHVn
aW4gOyB0aGVuCiAJCWV4ZWludG8gL29wdC9uZXRzY2FwZS9wbHVnaW5zCg==
</data>        

          </attachment>
    </bug>

</bugzilla>