Lines 1-180
Link Here
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
1 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
2 |
<!-- $Header: |
2 |
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-x86-quickinstall.xml,v 1.35 2006/02/20 15:26:00 neysx Exp $ --> |
3 |
/var/www/viewcvs.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-x86- |
|
|
4 |
quickinstall.xml,v 1.35 2006/02/20 15:26:00 neysx Exp $ --> |
5 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
6 |
|
4 |
|
7 |
<guide link="/doc/fr/gentoo-x86-quickinstall.xml" lang="fr"> |
5 |
<guide link="/doc/fr/gentoo-x86-quickinstall.xml" lang="fr"> |
8 |
|
6 |
|
9 |
<title>Guide d'installation rapide de Gentoo Linux x86</title> |
7 |
<title>Guide d'installation rapide de Gentoo Linux x86</title> |
10 |
|
8 |
|
11 |
<author title="Auteur"> |
9 |
<author title="Auteur"> |
12 |
<mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> |
10 |
<mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> |
13 |
</author> |
11 |
</author> |
14 |
<author title="Auteur"> |
12 |
<author title="Auteur"> |
15 |
<mail link="neysx@gentoo.org">Xavier Neys</mail> |
|
|
16 |
</author> |
17 |
<author title="Auteur"> |
18 |
Steven Wagner |
13 |
Steven Wagner |
19 |
</author> |
14 |
</author> |
20 |
<author title="Traducteur"> |
15 |
<author title="Traducteur"> |
21 |
<mail link="neysx@gentoo.org">Xavier Neys</mail> |
16 |
<mail link="neysx@gentoo.org">Xavier Neys</mail> |
22 |
</author> |
17 |
</author> |
23 |
<author title="Traducteur"> |
18 |
<author title="Traducteur"> |
24 |
<mail link="ribosome@gentoo.org">Olivier Fisette</mail> |
19 |
<mail link="ribosome@gentoo.org">Olivier Fisette</mail> |
25 |
</author> |
20 |
</author> |
26 |
<author title="Traducteur"> |
|
|
27 |
<mail link="pongten@gmail.com">Rémy Mainil</mail> |
28 |
</author> |
29 |
|
21 |
|
30 |
<abstract> |
22 |
<abstract> |
31 |
Le guide d'installation rapide présente le processus d'installation de Gentoo |
23 |
Le guide d'installation rapide présente le processus d'installation de Gentoo |
32 |
Linux de façon concise. Son objectif est de permettre aux utilisateurs |
24 |
Linux de façon concise. Une expérience préalable avec l'installation de Gentoo |
33 |
d'effectuer une installation stage3 en un rien de temps. |
25 |
est vivement recommandée pour suivre ce guide. |
34 |
Une expérience préalable avec l'installation de Gentoo est vivement recommandée |
|
|
35 |
pour suivre ce guide. |
36 |
</abstract> |
26 |
</abstract> |
37 |
|
27 |
|
38 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
28 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
39 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
29 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
40 |
<license/> |
30 |
<license/> |
41 |
|
31 |
|
42 |
<version>8</version> |
32 |
<version>2.10</version> |
43 |
<date>2006-09-16</date> |
33 |
<date>2006-02-18</date> |
44 |
|
|
|
45 |
<chapter> |
46 |
<title>Introduction</title> |
47 |
<section> |
48 |
<body> |
49 |
|
50 |
<p> |
51 |
Ce guide contient toutes les commandes nécessaires à une installation d'un |
52 |
stage3 de Gentoo. Vous avez besoin d'une connection à Internet pour |
53 |
télécharger le stage3 et l'instantané de Portage. |
54 |
</p> |
55 |
|
56 |
<p> |
57 |
Les commandes nécessitant plus d'une seconde pour être réalisées sont suivies |
58 |
du temps nécessaire à leur exécution. Ces commandes ont été chronométrées sur |
59 |
un AMD 2000 1.66Ghz avec 512 Mb de RAM et deux disques SATA connectés à un |
60 |
contrôleur matériel. |
61 |
</p> |
62 |
|
63 |
<pre caption="Caractéristiques de la machine de test"> |
64 |
<comment>(Les caractéristiques suivantes et les informations de chronométrage |
65 |
devraient vous aider à estimer le temps nécessaire pour terminer votre |
66 |
installation)</comment> |
67 |
|
68 |
# <i>grep bogo /proc/cpuinfo</i> |
69 |
bogomips : 3337.81 |
70 |
|
71 |
# <i>hdparm -tT /dev/sda</i> |
72 |
/dev/sda: |
73 |
Timing cached reads: 1100 MB in 2.00 seconds = 549.97 MB/sec |
74 |
Timing buffered disk reads: 224 MB in 3.01 seconds = 74.36 MB/sec |
75 |
|
76 |
# <i>grep MemTotal /proc/meminfo</i> |
77 |
MemTotal: 509248 kB |
78 |
</pre> |
79 |
|
80 |
</body> |
81 |
</section> |
82 |
</chapter> |
83 |
|
34 |
|
84 |
<chapter> |
35 |
<chapter> |
85 |
<title>Guide d'installation rapide</title> |
36 |
<title>Guide d'installation rapide</title> |
86 |
<section> |
37 |
<section> |
87 |
<title>Média pour l'installation</title> |
38 |
<title>Média pour l'installation</title> |
88 |
<body> |
39 |
<body> |
89 |
|
40 |
|
90 |
<p> |
41 |
<p> |
91 |
Téléchargez un CD à partir de l'un de nos |
42 |
Téléchargez un CD à partir de l'un de nos |
92 |
<uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri>. Vous trouverez l'image ISO |
43 |
<uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri>. Vous trouverez les images ISO |
93 |
du CD d'installation <e>minimal</e> dans |
44 |
dans <path>releases/<architecture>/<version>/installcd</path>. Le CD |
94 |
<path>releases/x86/<release>/installcd</path> ou l'image ISO du |
45 |
d'installation <e>minimal</e> ne sert que pour l'installation par le biais |
95 |
<e>LiveCD</e> dans <path>releases/x86/<release>/livecd</path>. |
46 |
d'Internet ; vous pouvez procéder à une installation sans réseau avec le CD |
96 |
Le CD d'installation <e>minimal</e> ne sert que pour l'installation par le |
47 |
d'installation <e>universel</e>. |
97 |
biais d'Internet. Vous pouvez utiliser le <e>LiveCD</e> pour effectuer une |
|
|
98 |
installation sans réseau, comme cela est décrit dans |
99 |
<uri link="/doc/fr/handbook/2006.1/handbook-x86.xml">Le manuel Gentoo Linux/x86 |
100 |
2006.1</uri>. Le CD d'installation <e>minimal</e> est recommandé. |
101 |
</p> |
48 |
</p> |
102 |
|
49 |
|
103 |
<p> |
50 |
<p> |
104 |
<uri link="/doc/fr/faq.xml#isoburning">Gravez</uri> puis amorcez le CD. |
51 |
<uri link="/doc/fr/faq.xml#isoburning">Gravez</uri> puis amorcez le CD. Tapez |
|
|
52 |
<c>F2</c> lorsque s'affiche l'écran de démarrage pour voir quelles sont les |
53 |
options de démarrage. Après le démarrage du système, lancez le script |
54 |
d'initialisation <c>pcmcia</c> si vous avez besoin du support PCMCIA. |
105 |
</p> |
55 |
</p> |
106 |
|
56 |
|
107 |
</body> |
|
|
108 |
</section> |
109 |
|
110 |
<section> |
111 |
<title>Amorçage du CD</title> |
112 |
<body> |
113 |
|
114 |
<p> |
57 |
<p> |
115 |
Appuyez sur <c>F2</c>lorsque s'affiche l'écran de démarrage afin de voir quelles sont |
58 |
Les CD d'installation permettent de lancer un serveur <c>sshd</c>, d'ajouter des |
116 |
les options de démarrage disponibles. Vous pouvez soit démarrer <c>gentoo</c> |
59 |
utilisateurs supplémentaires, d'exécuter <c>irssi</c> (un client de discussion |
117 |
soit <c>gentoo-nofb</c>, ce dernier désactive le framebuffer. |
60 |
en mode ligne de commande) et de naviguer le Web avec <c>lynx</c> ou |
118 |
|
61 |
<c>links</c>. |
119 |
Si vous avez démarré depuis le <e>LiveCD</e> n'oubliez pas d'ajouter |
|
|
120 |
l'option <c>nox</c> pour empêcher l'environnement graphique X de démarrer. |
121 |
|
122 |
De nombreuses options activent ou désactivent différentes fonctionnalités. |
123 |
Si tout se passe bien, votre matériel sera détecté et tous les modules seront |
124 |
chargés. Si le noyau ne parvient pas à démarrer proprement ou si votre |
125 |
ordinateur plante durant la procédure de démarrage, vous devrez peut-être |
126 |
tester différentes configurations. La plus sûre façon de procéder est |
127 |
probablement d'utiliser l'option <c>nodetect</c> et ensuite de charger |
128 |
manuellement les modules requis. |
129 |
</p> |
130 |
|
131 |
<pre caption="Démarrer avec le CD d'installation minimal"> |
132 |
Gentoo Linux Installation LiveCD http://www.gentoo.org |
133 |
Enter to Boot; F1 for kernels F2 for options. |
134 |
boot: <i>gentoo-nofb</i> |
135 |
<comment>(ou en cas de problème)</comment> |
136 |
boot: <i>gentoo-nofb nodetect</i> |
137 |
</pre> |
138 |
|
139 |
</body> |
140 |
</section> |
141 |
|
142 |
<section> |
143 |
<title>Facultatif : chargement de modules</title> |
144 |
<body> |
145 |
|
146 |
<p> |
147 |
Si vous utilisez l'option <c>nodetect</c>, une fois démarré, chargez les modules |
148 |
nécessaires. |
149 |
Vous devez activer une connexion réseau et avoir accès à vos disques. La |
150 |
commande <c>lspci</c> |
151 |
peut vous aider à identifier votre matériel. |
152 |
</p> |
62 |
</p> |
153 |
|
63 |
|
154 |
<pre caption="Charger les modules nécessaires"> |
|
|
155 |
livecd root # <i>lspci</i> |
156 |
<comment>(Utilisez la sortie de la commande lspci pour identifier les modules |
157 |
nécessaires)</comment> |
158 |
|
159 |
<comment>(Ceci est un exemple, adaptez le à votre matériel)</comment> |
160 |
livecd root # <i>modprobe 3w-9xxx</i> |
161 |
livecd root # <i>modprobe r8169</i> |
162 |
</pre> |
163 |
|
164 |
</body> |
64 |
</body> |
165 |
</section> |
65 |
</section> |
166 |
<section> |
66 |
<section> |
167 |
<title>Configuration du réseau</title> |
67 |
<title>Configuration du réseau</title> |
168 |
<body> |
68 |
<body> |
169 |
|
69 |
|
170 |
<p> |
70 |
<p> |
171 |
Si votre réseau ne fonctionne pas déjà, vous pouvez utiliser <c>net-setup</c> |
71 |
Si votre réseau ne fonctionne pas déjà, vous pouvez utiliser <c>net-setup</c> |
172 |
pour le configurer. Vous devrez peut-être utiliser <c>modprobe</c> pour charger |
72 |
pour le configurer. Vous devrez peut-être utiliser <c>modprobe</c> pour charger |
173 |
le support pour votre carte réseau avant de procéder à la configuration. Si vous |
73 |
le support pour votre carte réseau avant de procéder à la configuration. Si vous |
174 |
avez une connexion ADSL, utilisez <c>pppoe-setup</c> et <c>pppoe-start</c>. Pour |
74 |
avez une connexion ADSL, utilisez <c>adsl-setup</c> et <c>adsl-start</c>. Pour |
175 |
le support PPTP, éditez d'abord <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> et |
75 |
le support PPTP, éditez d'abord <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> et |
176 |
<path>/etc/ppp/options.pptp</path>, puis exécutez <c>pptp |
76 |
<path>/etc/ppp/options.pptp</path>, puis exécutez <c>pptp |
177 |
<server ip></c>. |
77 |
<server ip></c>. |
178 |
</p> |
78 |
</p> |
179 |
|
79 |
|
180 |
<p> |
80 |
<p> |
Lines 186-1018
Link Here
|
186 |
<p> |
86 |
<p> |
187 |
Si vous êtes situé derrière un serveur mandataire (« proxy »), |
87 |
Si vous êtes situé derrière un serveur mandataire (« proxy »), |
188 |
n'oubliez pas de préparer votre système avec <c>export http_proxy</c>, |
88 |
n'oubliez pas de préparer votre système avec <c>export http_proxy</c>, |
189 |
<c>ftp_proxy</c> et <c>RSYNC_PROXY</c>. |
89 |
<c>ftp_proxy</c> et <c>RSYNC_PROXY</c>. |
190 |
</p> |
90 |
</p> |
191 |
|
91 |
|
192 |
<pre caption="Guide pour configurer le réseau"> |
|
|
193 |
livecd root # <i>net-setup eth0</i> |
194 |
</pre> |
195 |
|
196 |
<p> |
197 |
Alternativement, vous pouvez démarrer la connexion réseau manuellement. |
198 |
L'exemple suivant attribue l'adresse IP 192.168.1.10 à votre PC et définit |
199 |
192.168.1.1 comme votre routeur et serveur de noms. |
200 |
</p> |
201 |
|
202 |
<pre caption="Configurer manuellement une connexion réseau"> |
203 |
livecd root # <i>ifconfig eth0 192.168.1.10/24</i> |
204 |
livecd root # <i>route add default gw 192.168.1.1</i> |
205 |
livecd root # <i>echo nameserver 192.168.1.1 > /etc/resolv.conf</i> |
206 |
</pre> |
207 |
|
208 |
<p> |
209 |
Le CD d'installation vour permet de démarrer un serveur <c>sshd</c>, d'ajouter |
210 |
des utilisateurs supplémentaires, d'exécuter <c>irssi</c> (un logiciel de chat |
211 |
en ligne de commande) ainsi que de naviguer sur le web avec <c>lynx</c> ou |
212 |
<c>links</c>. |
213 |
</p> |
214 |
|
215 |
</body> |
216 |
</section> |
217 |
<section> |
218 |
<title>Facultatif : vous connecter à votre nouveau PC avec ssh</title> |
219 |
<body> |
220 |
|
221 |
<p> |
222 |
Le dispositif le plus intéressant est évidemment <c>sshd</c>. Vous pouvez le |
223 |
démarrer et vous y connecter depuis une autre machine et ainsi faire un |
224 |
copier-coller des commandes depuis ce guide. |
225 |
</p> |
226 |
|
227 |
<pre caption="Démarrer sshd"> |
228 |
livecd root # <i>time /etc/init.d/sshd start</i> |
229 |
* Generating hostkey ... |
230 |
<comment>(sshd génère une clé et affiche différentes informations)</comment> |
231 |
* starting sshd ... [ok] |
232 |
|
233 |
real 0m13.688s |
234 |
user 0m9.420s |
235 |
sys 0m0.090s |
236 |
</pre> |
237 |
|
238 |
<p> |
239 |
Maintenant, initialisez le mot de passe root sur le liveCD de façon à pouvoir |
240 |
vous y connecter depuis un autre PC. Attention cependant : autoriser |
241 |
root à se connecter via ssh n'est pas recommandé en temps normal. Si vous avez |
242 |
confiance en votre réseau local, utilisez un mot de passe long et complexe, vous |
243 |
ne devriez l'utiliser qu'une seule fois car il disparaîtra après votre premier |
244 |
redémarrage. |
245 |
</p> |
246 |
|
247 |
<pre caption="Initialiser le mot de passe root"> |
248 |
livecd root # <i>passwd</i> |
249 |
New UNIX password: <comment>saisissez un mot de passe</comment> |
250 |
Retype new UNIX password: <comment>saississez à nouveau le mot de |
251 |
passe</comment> |
252 |
passwd: password updated successfully |
253 |
</pre> |
254 |
|
255 |
<p> |
256 |
Maintenant vous pouvez démarrer un terminal depuis un autre PC et vous connecter |
257 |
à votre nouveau PC et ainsi suivre le reste de ce guide dans une autre fenêtre |
258 |
et faire des copier/coller des commandes. |
259 |
</p> |
260 |
|
261 |
<pre caption="Vous connecter à votre nouveau PC depuis un autre PC"> |
262 |
<comment>(Utilisez l'adresse IP de votre nouveau PC)</comment> |
263 |
$ <i>ssh root@192.168.1.10</i> |
264 |
The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established. |
265 |
RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f. |
266 |
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? <i>yes</i> |
267 |
Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts. |
268 |
Password: <comment>Saississez le mot de passe</comment> |
269 |
</pre> |
270 |
|
271 |
</body> |
92 |
</body> |
272 |
</section> |
93 |
</section> |
273 |
|
|
|
274 |
<section> |
94 |
<section> |
275 |
<title>Préparer les disques</title> |
95 |
<title>Préparer les disques</title> |
276 |
<body> |
96 |
<body> |
277 |
|
97 |
|
278 |
<p> |
98 |
<p> |
279 |
Utilisez <c>fdisk</c> ou <c>cfdisk</c> pour appliquer votre plan de |
99 |
Utilisez <c>fdisk</c> ou <c>cfdisk</c> pour appliquer votre plan de |
280 |
partitionnement. Vous aurez besoin d'au moins une partition de mémoire virtuelle |
100 |
partitionnement. Vous aurez besoin d'au moins une partition de mémoire virtuelle |
281 |
(type 82) et une partition Linux (type 83). Le scénario suivant crée une |
101 |
(type 82) et une partition Linux (type 83). |
282 |
partition pour <path>/boot</path>, une pour la mémoire virtuelle et une pour la |
102 |
</p> |
283 |
partition |
|
|
284 |
principale comme dans ce guide. Le nom du périphérique à de fortes chances |
285 |
d'être <path>/dev/sda</path> pour une disque SATA ou SCSI, ou |
286 |
<path>/dev/hda</path> pour un disque IDE. |
287 |
</p> |
288 |
|
289 |
<pre caption="Créer les partitions"> |
290 |
livecd ~ # <i>fdisk /dev/sda</i> |
291 |
|
292 |
<comment>(La suite de ce guide utilise le schéma de partitions |
293 |
suivant)</comment> |
294 |
livecd ~ # <i>fdisk -l /dev/sda</i> |
295 |
|
296 |
Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes |
297 |
255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders |
298 |
Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes |
299 |
|
300 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
301 |
/dev/sda1 1 12 96358+ 83 Linux |
302 |
/dev/sda2 13 110 787185 82 Linux swap / Solaris |
303 |
/dev/sda3 111 72943 585031072+ 83 Linux |
304 |
</pre> |
305 |
|
103 |
|
306 |
<p> |
104 |
<p> |
307 |
Utilisez <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> et |
105 |
Utilisez <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> et |
308 |
<c>mkfs.jfs</c> pour créer les systèmes de fichiers sur vos partitions Linux. |
106 |
<c>mkfs.jfs</c> pour créer les systèmes de fichiers sur vos partitions Linux. |
309 |
Initialisez votre partition de mémoire virtuelle avec <c>mkswap</c> et |
107 |
Initialisez votre partition de mémoire virtuelle avec <c>mkswap</c> et |
310 |
<c>swapon</c>. |
108 |
<c>swapon</c>. |
311 |
</p> |
109 |
</p> |
312 |
|
110 |
|
313 |
<pre caption="Créer le système de fichiers et activer la mémoire virtuelle"> |
|
|
314 |
<comment>(Le système de fichiers ext2 est suffisant pour la partition |
315 |
/boot)</comment> |
316 |
livecd ~ # <i>mke2fs /dev/sda1</i> |
317 |
|
318 |
<comment>(Utilisons le système de fichiers ext3 sur la partition |
319 |
principale)</comment> |
320 |
livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/sda3</i> |
321 |
|
322 |
<comment>(Créer et activer la mémoire virtuelle)</comment> |
323 |
livecd ~ # <i>mkswap /dev/sda2 && swapon /dev/sda2</i> |
324 |
</pre> |
325 |
|
326 |
<p> |
111 |
<p> |
327 |
Montez les systèmes de fichiers fraîchement créés sur <path>/mnt/gentoo</path>. |
112 |
Montez les systèmes de fichiers fraîchement créés sur <path>/mnt/gentoo</path>. |
328 |
Créez les répertoires pour les divers points de montage (par exemple |
113 |
Créez les répertoires pour les divers points de montage (par exemple |
329 |
<path>/mnt/gentoo/boot</path>) et montez les, si nécessaire. |
114 |
<path>/mnt/gentoo/boot</path>) si nécessaire. |
330 |
</p> |
115 |
</p> |
331 |
|
116 |
|
332 |
<pre caption="Monter le système de fichiers"> |
|
|
333 |
livecd ~ # <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i> |
334 |
livecd ~ # <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i> |
335 |
livecd ~ # <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i> |
336 |
</pre> |
337 |
|
338 |
</body> |
117 |
</body> |
339 |
</section> |
118 |
</section> |
340 |
<section> |
119 |
<section> |
341 |
<title>Préparer le stage</title> |
120 |
<title>Préparer le stage</title> |
342 |
<body> |
121 |
<body> |
343 |
|
122 |
|
344 |
<p> |
123 |
<p> |
345 |
D'abord, assurez-vous que la date de votre système est correcte en utilisant |
124 |
D'abord, assurez-vous que la date de votre système est correcte en utilisant |
346 |
<c>date MMJJhhmmAAAA</c>. Utilisez le temps UTC. |
125 |
<c>date MMDDhhmmYYYY</c>. Ensuite, téléchargez une archive « stage » à |
|
|
126 |
partir d'un de nos <uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri> ou utilisez |
127 |
celle qui est disponible sur le CD (<path>/mnt/cdrom/stages</path>). Allez dans |
128 |
<path>/mnt/gentoo</path> et désarchivez le stage avec la commande |
129 |
<c>tar -xvjpf <archive tar></c>. |
347 |
</p> |
130 |
</p> |
348 |
|
131 |
|
349 |
<pre caption="Préciser la date et l'heure UTC"> |
|
|
350 |
<comment>(Vérifiez l'horloge)</comment> |
351 |
livecd ~ # <i>date</i> |
352 |
Mon Mar 6 00:14:13 UTC 2006 |
353 |
|
354 |
<comment>(Préciser la date et l'heure actuelle, si nécessaire)</comment> |
355 |
livecd ~ # <i>date 030600162006</i> <comment>(Format : MMJJhhmmAAAA)</comment> |
356 |
Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006 |
357 |
</pre> |
358 |
|
359 |
<p> |
132 |
<p> |
360 |
Ensuite, téléchargez une archive « stage » à |
133 |
Si vous faites une installation sans accès réseau, installez un instantané de |
361 |
partir d'un de nos <uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri>. Allez dans |
134 |
Portage. Allez dans <path>/mnt/gentoo/usr</path> et exécutez |
362 |
<path>/mnt/gentoo</path> et désarchivez le stage avec la commande |
135 |
<c>tar -xvjf /mnt/cdrom/snapshots/<instantané></c>. Les autres |
363 |
<c>tar -xvjpf <archive tar></c>. |
136 |
utilisateurs peuvent télécharger un instantané de Portage et l'installer de la |
|
|
137 |
même manière. |
364 |
</p> |
138 |
</p> |
365 |
|
139 |
|
366 |
<pre caption="Télécharger une archive « stage3 »"> |
140 |
<p> |
367 |
livecd ~ # <i>cd /mnt/gentoo</i> |
141 |
Pour une installation sans réseau, copiez les sources de |
368 |
livecd gentoo # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i> |
142 |
<path>/mnt/cdrom/distfiles/</path> vers |
369 |
<comment>(Choisissez un miroir, allez dans le répertoire |
143 |
<path>/mnt/gentoo/usr/portage/distfiles/</path>. |
370 |
releases/x86/current/stages, |
144 |
</p> |
371 |
sélectionnez le stage3 de votre choix, probablement stage3-i686-2006.1.tar.bz2 |
|
|
372 |
et appuyez sur D pour le télécharger)</comment> |
373 |
|
374 |
<comment>(<b>Ou</b> télécharger le directement avec wget sans choisir un miroir |
375 |
proche)</comment> |
376 |
livecd ~ # <i>cd /mnt/gentoo</i> |
377 |
livecd gentoo # <i>wget http://gentoo.osuosl.org/releases/x86/current/stages/stage3-i686-2006.1.tar.bz2</i> |
378 |
</pre> |
379 |
|
380 |
<pre caption="Désarchiver l'archive « stage3 »"> |
381 |
livecd gentoo # <i>time tar xjpf stage3*</i> |
382 |
|
383 |
real 1m13.157s |
384 |
user 1m2.920s |
385 |
sys 0m7.230s |
386 |
</pre> |
387 |
|
388 |
|
145 |
|
389 |
<p> |
146 |
<p> |
390 |
Installez le dernier instantané de Portage. Pour ce faire, procédez comme pour |
147 |
Éditez <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> selon vos besoins (options USE, |
391 |
l'archive « stage3 » : choississez un miroir proche depuis |
148 |
variables CFLAGS et CXXFLAGS). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'éditeur |
392 |
notre <uri link="/main/en/mirrors.xml">liste</uri>, téléchargez l'instantané le |
149 |
<c>nano</c>. |
393 |
plus récent et désarchivez-le. |
150 |
</p> |
394 |
</p> |
|
|
395 |
|
396 |
<pre caption="Télécharger l'instantané Portage le plus récent"> |
397 |
livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i> |
398 |
livecd usr # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i> |
399 |
<comment>(Choisissez un miroir, allez dans le répertoire snapshots/, |
400 |
sélectionnez <b>portage-latest.tar.bz2</b> et appuyez sur D pour le |
401 |
télécharger)</comment> |
402 |
|
403 |
<comment>(<b>Ou</b> téléchargez le directement avec wget sans choisir un miroir |
404 |
proche)</comment> |
405 |
livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i> |
406 |
livecd usr # <i>wget |
407 |
http://gentoo.osuosl.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i> |
408 |
</pre> |
409 |
|
410 |
<pre caption="Désarchiver l'instantané Portage"> |
411 |
livecd usr # <i>time tar xjf portage*</i> |
412 |
|
413 |
real 0m51.523s |
414 |
user 0m28.680s |
415 |
sys 0m12.840s |
416 |
</pre> |
417 |
|
151 |
|
418 |
</body> |
152 |
</body> |
419 |
</section> |
153 |
</section> |
420 |
<section> |
154 |
<section> |
421 |
<title>Exécution du chroot</title> |
155 |
<title>Installer le système de base Gentoo</title> |
422 |
<body> |
156 |
<body> |
423 |
|
157 |
|
424 |
<p> |
158 |
<p> |
425 |
Montez le système de fichiers <path>/proc</path>, copiez et remplacez le |
159 |
Montez d'abord le système de fichiers <path>/proc</path>, copiez et remplacez le |
426 |
fichier <path>/etc/resolv.conf</path>, puis utilisez <c>chroot</c> pour entrer |
160 |
fichier <path>/etc/resolv.conf</path>, puis utilisez <c>chroot</c> pour entrer |
427 |
dans votre environnement Gentoo. |
161 |
dans votre environnement Gentoo. |
428 |
</p> |
162 |
</p> |
429 |
|
163 |
|
430 |
<pre caption="Exécution de chroot"> |
164 |
<pre caption="Préparation et exécution de chroot"> |
431 |
livecd usr # <i>cd /</i> |
165 |
# <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i> |
432 |
livecd / # <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i> |
166 |
# <i>cp /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i> |
433 |
livecd / # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i> |
167 |
# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i> |
434 |
livecd / # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i> |
168 |
# <i>env-update</i> && <i>source /etc/profile</i> |
435 |
livecd / # <i>env-update</i> && <i>source /etc/profile</i> |
|
|
436 |
>>> Regenerating /etc/ld.so.cache... |
437 |
</pre> |
169 |
</pre> |
438 |
|
170 |
|
439 |
</body> |
|
|
440 |
</section> |
441 |
|
442 |
<section> |
443 |
<title>Configuration de votre fuseau horaire</title> |
444 |
<body> |
445 |
|
446 |
<p> |
171 |
<p> |
447 |
Choisissez votre fuseau horaire en copiant le fichier approprié de |
172 |
Si ne faites pas une installation sans accès réseau, mettez à jour votre arbre |
448 |
<path>/usr/share/zoneinfo</path> vers <path>/etc/localtime</path>. |
173 |
Portage avec : <c>emerge --sync</c>. |
449 |
</p> |
174 |
</p> |
450 |
|
175 |
|
451 |
<pre caption="Copier le fichier pour votre fuseau horaire"> |
|
|
452 |
<comment>(Utilisation de Brussels comme exemple)</comment> |
453 |
livecd / # <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i> |
454 |
livecd / # <i>date</i> |
455 |
Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006 |
456 |
</pre> |
457 |
|
458 |
</body> |
459 |
</section> |
460 |
|
461 |
<section> |
462 |
<title>Configurer votre nom d'hôte et votre nom de domaine</title> |
463 |
<body> |
464 |
|
465 |
<p> |
176 |
<p> |
466 |
Configurer votre nom de domaine dans <path>/etc/conf.d/hostname</path> et dans |
177 |
Ensuite, assurez-vous que <path>/etc/make.profile</path> pointe vers le profil |
467 |
<path>/etc/hosts</path>. Dans l'exemple suivant, nous utilisons <c>mybox</c> |
178 |
approprié. Le profil par défaut devrait convenir à la plupart des |
468 |
comme nom d'hôte et <c>at.myplace</c> comme nom de domaine. Vous pouvez soit |
179 |
utilisateurs ; des sous-profils sont disponibles pour différents noyaux |
469 |
éditer les fichiers de configuration avec <c>nano</c> ou utiliser les commandes |
180 |
(par exemple <path>2.4/</path> pour les profils basés sur les noyaux 2.4). |
470 |
suivantes : |
181 |
Changez le profil avec <c>ln -sfn</c>. |
471 |
</p> |
182 |
</p> |
472 |
|
183 |
|
473 |
<pre caption="Configuration du nom d'hôte et du nom de domaine"> |
184 |
<ul> |
474 |
livecd / # <i>cd /etc</i> |
185 |
<li> |
475 |
livecd etc # <i>echo "127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost" > hosts</i> |
186 |
Le « bootstrap » (non disponible pour les installations sans accès |
476 |
livecd etc # <i>sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME="mybox"/' conf.d/hostname</i> |
187 |
réseau) se fait en exécutant <c>scripts/bootstrap.sh</c> dans le répertoire |
477 |
<comment>(Utilisez le nom d'hôte défini précédemment et testez)</comment> |
188 |
<path>/usr/portage</path>. |
478 |
livecd etc # <i>hostname mybox</i> |
189 |
</li> |
479 |
livecd etc # <i>hostname -f</i> |
190 |
<li> |
480 |
mybox.at.myplace |
191 |
L'installation du système (non disponible pour les installations sans accès |
481 |
</pre> |
192 |
réseau) se fait en exécutant <c>emerge -e system</c> (ou <c>-N</c> |
482 |
|
193 |
si vous n'avez pas changé les valeurs par défaut pour les variables CFLAGS |
|
|
194 |
et CXXFLAGS). |
195 |
</li> |
196 |
</ul> |
197 |
|
483 |
</body> |
198 |
</body> |
484 |
</section> |
199 |
</section> |
485 |
|
|
|
486 |
|
487 |
<section> |
200 |
<section> |
488 |
<title>Configuration du noyau</title> |
201 |
<title>Configuration du noyau</title> |
489 |
<body> |
202 |
<body> |
490 |
|
203 |
|
491 |
<p> |
204 |
<p> |
492 |
Installez les sources d'un noyau de votre choix (habituellement |
205 |
Choisissez votre fuseau horaire en changeant copiant fichier approprié de |
493 |
<c>gentoo-sources</c> ou <c>vanilla-sources</c>), configurez-le, compilez-le |
206 |
<path>/usr/share/zoneinfo</path> vers <path>/etc/localtime</path>. |
494 |
puis copiez le fichier <path>arch/i386/boot/bzImage</path> dans |
207 |
</p> |
495 |
<path>/boot</path>. |
208 |
|
496 |
</p> |
209 |
<p> |
497 |
|
210 |
Installez les sources d'un noyau de votre choix (<c>gentoo-sources</c> et |
498 |
<pre caption="Installer les sources d'un noyau, le compiler et installer le |
211 |
<c>vanilla-sources</c> sont disponibles pour les installation sans accès |
499 |
noyau"> |
212 |
réseau), configurez-les avec <c>make menuconfig</c>, puis compilez-les avec |
500 |
livecd etc # <i>time emerge gentoo-sources</i> |
213 |
<c>make && make modules_install</c>. (Exécutez toutes |
501 |
|
214 |
ces commandes à partir de <path>/usr/src/linux</path>.) Copiez le fichier |
502 |
real 2m51.435s |
215 |
<path>arch/i386/boot/bzImage</path> dans <path>/boot</path>. Vous pouvez aussi |
503 |
user 0m58.220s |
216 |
utiliser <c>emerge genkernel</c> et <c>genkernel all</c>. |
504 |
sys 0m29.890s |
217 |
</p> |
505 |
livecd etc # <i>cd /usr/src/linux</i> |
|
|
506 |
livecd linux # <i>make menuconfig</i> |
507 |
<comment>(Configurer votre noyau)</comment> |
508 |
livecd linux # <i>time make -j2</i> |
509 |
|
510 |
<comment>(Le temps nécessaire varie fortement en fonction des options |
511 |
choisies)</comment> |
512 |
real 3m51.962s |
513 |
user 3m27.060s |
514 |
sys 0m24.310s |
515 |
|
218 |
|
516 |
livecd linux # <i>make modules_install</i> |
219 |
<p> |
517 |
livecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i> |
220 |
Les utilisateurs de genkernel doivent exécuter <c>emerge coldplug</c> et |
518 |
</pre> |
221 |
<c>rc-update add coldplug default</c>. |
|
|
222 |
</p> |
519 |
|
223 |
|
520 |
</body> |
224 |
</body> |
521 |
</section> |
225 |
</section> |
522 |
|
|
|
523 |
<section> |
226 |
<section> |
524 |
<title>Configurer le système</title> |
227 |
<title>Configurer le système</title> |
525 |
<body> |
228 |
<body> |
526 |
|
229 |
|
527 |
<p> |
230 |
<p> |
528 |
Éditez le fichier <path>/etc/fstab</path> et remplacez <c>/BOOT</c>, |
231 |
Éditez le fichier <path>/etc/fstab</path> ; voici un exemple : |
529 |
<c>/ROOT</c> et <c>/SWAP</c> avec les noms effectivement donnés à vos |
|
|
530 |
partitions. N'oubliez pas de vérifier que les systèmes de fichiers |
531 |
correspondent à ceux mis en place. |
532 |
</p> |
232 |
</p> |
533 |
|
233 |
|
534 |
<pre caption="Exemple de fichier fstab"> |
234 |
<pre caption="Exemple de fichier fstab"> |
535 |
livecd linux # <i>cd /etc</i> |
235 |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
536 |
livecd etc # <i>nano -w fstab</i> |
236 |
/dev/hda2 none swap sw 0 0 |
537 |
/dev/<i>sda1</i> /boot ext2 noauto,noatime 1 2 |
237 |
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 |
538 |
/dev/<i>sda3</i> / ext3 noatime 0 1 |
238 |
none /proc proc defaults 0 0 |
539 |
/dev/<i>sda2</i> none swap sw 0 0 |
239 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
|
|
240 |
/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
540 |
</pre> |
241 |
</pre> |
541 |
|
242 |
|
542 |
<p> |
243 |
<p> |
543 |
Configurez votre connexion réseau dans <path>/etc/conf.d/net</path>. |
244 |
Éditez <path>/etc/conf.d/hostname</path> et <path>/etc/conf.d/domainname</path>, |
544 |
Ajoutez le script d'initialisation <c>net.eth0</c> au niveau d'exécution par |
245 |
exécutez <c>rc-update add domainname default</c> et éditez |
545 |
défaut. Si vous avez de multiples adaptateurs réseaux, faites-en des liens |
246 |
<path>/etc/conf.d/net</path> pour configurer votre réseau. Ajoutez le script |
546 |
symboliques vers le script <c>net.eth0</c> et ajoutez-les également au niveau |
247 |
d'initialisation <c>net.eth0</c> au niveau d'exécution par défaut. Si vous avez |
547 |
d'exécution par défaut. |
248 |
de multiples adaptateurs réseaux, faites-en des liens symboliques vers le script |
548 |
Vous pouvez soit éditer <path>/etc/conf.d/net</path> avec <c>nano</c> soit |
249 |
<c>net.eth0</c> et ajoutez-les également au niveau d'exécution par défaut. |
549 |
utiliser les commandes suivantes : |
250 |
</p> |
550 |
</p> |
251 |
|
551 |
|
252 |
<p> |
552 |
<pre caption="Configurer le réseau"> |
253 |
Éditez <path>/etc/hosts</path> ; des exemples sont donnés ci-bas : |
553 |
livecd etc # <i>cd conf.d</i> |
254 |
</p> |
554 |
livecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=( "192.168.1.10/24" )' >> net</i> |
255 |
|
555 |
livecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=( "default via 192.168.1.1" )' >> net</i> |
256 |
<pre caption="Exemples de fichier /etc/hosts"> |
556 |
livecd conf.d # <i>rc-update add net.eth0 default</i> |
257 |
<comment>(Pour des adresses IP statiques.)</comment> |
557 |
<comment>(Si vous avez compilé le pilote de votre carte réseau comme module, |
258 |
127.0.0.1 localhost |
558 |
ajoutez-le |
259 |
192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny |
559 |
dans /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6)</comment> |
260 |
192.168.0.6 benny.homenetwork benny |
560 |
livecd conf.d # <i>echo r8169 >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i> |
261 |
192.168.0.7 tux.homenetwork tux |
561 |
<comment>(Si vous voulez vous reconnecter par ssh après avoir redémarré votre |
262 |
|
562 |
nouveau PC :)</comment> |
263 |
<comment>(Pour une adresse IP dynamique.)</comment> |
563 |
livecd conf.d # <i>rc-update add sshd default</i> |
264 |
127.0.0.1 localhost.homenetwork tux localhost |
564 |
</pre> |
265 |
</pre> |
565 |
|
266 |
|
566 |
<note> |
267 |
<p> |
567 |
Si vous en avez besoin, installez <c>pcmcia-cs</c> (utilisez <c>emerge</c>) et |
268 |
Si vous en avez besoin, installez <c>pcmcia-cs</c> (utilisez <c>emerge</c>) et |
568 |
ajoutez-le au niveau d'exécution par défaut. |
269 |
ajoutez-le au niveau d'exécution par défaut. |
569 |
</note> |
270 |
</p> |
570 |
|
271 |
|
571 |
<p> |
272 |
<p> |
572 |
Définissez le mot de passe <c>root</c> en utilisant <c>passwd</c>. |
273 |
Définissez le mot de passe <c>root</c> en utilisant <c>passwd</c>. |
573 |
</p> |
274 |
</p> |
574 |
|
275 |
|
575 |
<pre caption="Définir le mot de passe root"> |
|
|
576 |
livecd conf.d # <i>passwd</i> |
577 |
New UNIX password: <comment>Tapez le mot de passe</comment> |
578 |
Retype new UNIX password: <comment>Tapez à nouveau le mot de passe</comment> |
579 |
passwd: password updated successfully |
580 |
</pre> |
581 |
|
582 |
<p> |
276 |
<p> |
583 |
Vérifiez la configuration du système dans les fichiers |
277 |
Procédez à la configuration de votre système en éditant les fichiers |
584 |
<path>/etc/rc.conf</path>, <path>/etc/conf.d/rc</path>, |
278 |
<path>/etc/rc.conf</path>, <path>/etc/conf.d/rc</path>, |
585 |
<path>/etc/conf.d/keymaps</path> et <path>/etc/conf.d/clock</path> et |
279 |
<path>/etc/conf.d/keymaps</path> et <path>/etc/conf.d/clock</path>. |
586 |
modifiez-les si nécessaire. |
|
|
587 |
</p> |
280 |
</p> |
588 |
|
281 |
|
589 |
<pre caption="Facultatif: editer quelques fichiers de configuration"> |
|
|
590 |
livecd conf.d # <i>nano -w /etc/rc.conf</i> |
591 |
livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/rc</i> |
592 |
livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i> |
593 |
livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i> |
594 |
</pre> |
595 |
|
596 |
</body> |
282 |
</body> |
597 |
</section> |
283 |
</section> |
598 |
|
|
|
599 |
<section> |
284 |
<section> |
600 |
<title>Installer les outils système</title> |
285 |
<title>Installer les outils système</title> |
601 |
<body> |
286 |
<body> |
602 |
|
287 |
|
603 |
<p> |
288 |
<p> |
|
|
289 |
Les utilisateurs de noyaux 2.4 doivent faire : |
290 |
<c>emerge --unmerge udev</c>, <c>emerge devfsd</c>. |
291 |
</p> |
292 |
|
293 |
<p> |
604 |
Installez un système de journalisation tel que <c>syslog-ng</c> et ajoutez-le au |
294 |
Installez un système de journalisation tel que <c>syslog-ng</c> et ajoutez-le au |
605 |
niveau d'exécution par défaut. Faites la même chose pour un démon cron tel que |
295 |
niveau d'exécution par défaut. Faites la même chose pour un démon cron tel que |
606 |
<c>vixie-cron</c> (facultatif). |
296 |
<c>vixie-cron</c> (optionnel). |
607 |
</p> |
297 |
</p> |
608 |
|
298 |
|
609 |
<note> |
|
|
610 |
Les démons cron nécessitent un MTA. <c>mail-mta/ssmtp</c> sera installé comme |
611 |
dépendance. Si vous désirez utiliser un MTA plus évolué, vous pouvez l'installer |
612 |
maintenant. Si vous êtes pressés, laissez ssmtp être installé et désinstallez-le |
613 |
plus tard en installant alors le MTA de votre choix. |
614 |
</note> |
615 |
|
616 |
<pre caption="Installer un système de journalisation et un démon cron"> |
617 |
livecd conf.d # <i>time emerge syslog-ng vixie-cron</i> |
618 |
|
619 |
real 1m52.699s |
620 |
user 1m1.630s |
621 |
sys 0m35.220s |
622 |
livecd conf.d # <i>rc-update add syslog-ng default</i> |
623 |
livecd conf.d # <i>rc-update add vixie-cron default</i> |
624 |
</pre> |
625 |
|
626 |
<p> |
299 |
<p> |
627 |
Installez les outils système nécessaires (<c>xfsprogs</c>, <c>reiserfsprogs</c> |
300 |
Installez les outils système nécessaires (<c>xfsprogs</c>, <c>reiserfsprogs</c> |
628 |
ou <c>jfsutils</c>) et les outils réseaux (<c>dhcpcd</c> ou <c>rp-pppoe</c>) si |
301 |
ou <c>jfsutils</c>) et les outils réseaux (<c>dhcpcd</c> ou <c>rp-pppoe</c>). |
629 |
vous en avez besoin. |
|
|
630 |
</p> |
302 |
</p> |
631 |
|
303 |
|
632 |
<pre caption="Installer des outils supplémentaires si nécessaire"> |
|
|
633 |
livecd conf.d # <i>emerge xfsprogs</i> <comment>(Si vous utilisez le |
634 |
système de fichiers XFS)</comment> |
635 |
livecd conf.d # <i>emerge jfsutils</i> <comment>(Si vous utilisez le |
636 |
système de fichiers JFS)</comment> |
637 |
livecd conf.d # <i>emerge reiserfsprogs</i> <comment>(Si vous utilisez le |
638 |
système de fichiers Reiser)</comment> |
639 |
livecd conf.d # <i>emerge dhcpcd</i> <comment>(Si vous avez besoin |
640 |
d'un client DHCP)</comment> |
641 |
livecd conf.d # <i>USE="-X" emerge rp-pppoe</i> <comment>(Si vous utilisez une |
642 |
connexion ADSL)</comment> |
643 |
</pre> |
644 |
|
645 |
|
646 |
</body> |
304 |
</body> |
647 |
</section> |
305 |
</section> |
648 |
<section> |
306 |
<section> |
649 |
<title>Configurer le chargeur de démarrage</title> |
307 |
<title>Configurer le chargeur de démarrage</title> |
650 |
<body> |
308 |
<body> |
651 |
|
309 |
|
652 |
<p> |
310 |
<p> |
653 |
Fait un emerge de <c>grub</c> ou de <c>lilo</c>. Éditez soit |
311 |
Installez <c>grub</c> ou <c>lilo</c>. Éditez <path>/boot/grub/grub.conf</path> |
654 |
<path>/boot/grub/grub.conf</path> soit <path>/etc/lilo.conf</path> et installez |
312 |
ou <path>/etc/lilo.conf</path> selon vos préférences. Vous trouverez ci-dessous |
655 |
le chargeur de démarrage que vous avez choisi. |
313 |
un exemple pour chacun. |
656 |
</p> |
314 |
</p> |
657 |
|
315 |
|
658 |
<p> |
|
|
659 |
<b>1. Utiliser grub</b> |
660 |
</p> |
661 |
|
662 |
<pre caption="Installer Grub et éditer son fichier de configuration"> |
663 |
livecd conf.d # <i>time emerge grub</i> |
664 |
|
665 |
real 1m8.634s |
666 |
user 0m39.460s |
667 |
sys 0m15.280s |
668 |
livecd conf.d # <i>nano -w /boot/grub/grub.conf</i> |
669 |
</pre> |
670 |
|
671 |
<pre caption="Exemple de fichier grub.conf"> |
316 |
<pre caption="Exemple de fichier grub.conf"> |
672 |
default 0 |
317 |
default 0 |
673 |
timeout 10 |
318 |
timeout 30 |
674 |
title=Gentoo |
319 |
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz |
675 |
root (hd0,0) |
|
|
676 |
kernel /boot/kernel root=/dev/sda3 |
677 |
</pre> |
678 |
|
320 |
|
679 |
<pre caption="Installer grub"> |
321 |
<comment># Pour les utilisateurs de genkernel :</comment> |
680 |
livecd conf.d # <i>grub</i> |
322 |
title=Gentoo Linux 2.6.11-r3 |
681 |
Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time. |
323 |
root (hd0,0) |
682 |
|
324 |
kernel /kernel-genkernel-x86-2.6.11-gentoo-r3 root=/dev/ram0 init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3 udev |
683 |
grub> <i>root (hd0,0)</i> |
325 |
initrd /initramfs-genkernel-x86-2.6.11-gentoo-r3 |
684 |
Filesystem type is ext2fs, partition type 0x83 |
|
|
685 |
|
686 |
grub> <i>setup (hd0)</i> |
687 |
Checking if "/boot/grub/stage1" exists... yes |
688 |
Checking if "/boot/grub/stage2" exists... yes |
689 |
Checking if "/boot/grub/e2fs_stage1_5" exists... yes |
690 |
Running "embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)"... 16 sectors are embedded. |
691 |
succeeded |
692 |
Running "install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 |
693 |
/boot/ |
694 |
grub/menu.lst"... succeeded |
695 |
Done. |
696 |
|
697 |
grub> <i>quit</i> |
698 |
</pre> |
699 |
|
700 |
<p> |
701 |
Maintenant, sautez à la section <uri link="#reboot">redémarrage</uri>. |
702 |
</p> |
703 |
|
704 |
<p> |
705 |
<b>2. Utiliser lilo</b> |
706 |
</p> |
707 |
|
326 |
|
708 |
<pre caption="Installer lilo et editer son fichier de configuration"> |
327 |
<comment># Pour ceux qui n'utilisent pas genkernel (sans initrd) :</comment> |
709 |
livecd conf.d # <i>time emerge lilo</i> |
328 |
title=Gentoo Linux 2.6.11 r3 |
|
|
329 |
root (hd0,0) |
330 |
kernel /kernel-2.6.11-gentoo-r3 root=/dev/hda3 |
710 |
|
331 |
|
711 |
real 0m47.016s |
332 |
<comment># Si vous utilisez aussi Microsoft Windows :</comment> |
712 |
user 0m22.770s |
333 |
title=Windows XP |
713 |
sys 0m5.980s |
334 |
root (hd0,5) |
714 |
livecd conf.d # <i>nano -w /etc/lilo.conf</i> |
335 |
makeactive |
|
|
336 |
chainloader +1 |
715 |
</pre> |
337 |
</pre> |
716 |
|
338 |
|
717 |
<pre caption="Exemple de fichier lilo.conf"> |
339 |
<pre caption="Exemple de fichier lilo.conf"> |
718 |
boot=/dev/sda |
340 |
boot=/dev/hda |
719 |
prompt |
341 |
prompt |
720 |
timeout=50 |
342 |
timeout=50 |
721 |
default=gentoo |
343 |
default=gentoo |
722 |
|
|
|
723 |
image=/boot/kernel |
724 |
label=Gentoo |
725 |
read-only |
726 |
root=/dev/sda3 |
727 |
</pre> |
728 |
|
729 |
<pre caption="Installer lilo"> |
730 |
livecd conf.d # <i>lilo</i> |
731 |
Added Gentoo * |
732 |
</pre> |
733 |
</body> |
734 |
</section> |
735 |
|
344 |
|
|
|
345 |
<comment># Pour ceux qui n'utilisent pas genkernel :</comment> |
346 |
image=/boot/kernel-2.6.11-gentoo-r3 |
347 |
label=gentoo |
348 |
read-only |
349 |
root=/dev/hda3 |
736 |
|
350 |
|
737 |
<section id="reboot"> |
351 |
<comment># Pour les utilisateurs de genkernel :</comment> |
738 |
<title>Redémarrage</title> |
352 |
image=/boot/kernel-genkernel-x86-2.6.11-gentoo-r3 |
739 |
<body> |
353 |
label=gentoo |
|
|
354 |
read-only |
355 |
root=/dev/ram0 |
356 |
append="init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3 udev" |
357 |
initrd=/boot/initramfs-genkernel-x86-2.6.11-gentoo-r3 |
358 |
|
359 |
<comment># Si vous utilisez aussi Microsoft Windows :</comment> |
360 |
other=/dev/hda6 |
361 |
label=windows |
362 |
</pre> |
740 |
|
363 |
|
741 |
<p> |
364 |
<p> |
742 |
Quittez l'environnement chroot, démontez tous les systèmes de fichiers et |
365 |
Les utilisateurs de GRUB doivent installer GRUB dans le MBR avec |
743 |
redémarrez. |
366 |
<c>grub-install /dev/hda</c> après avoir copié <path>/proc/mounts</path> |
|
|
367 |
vers <path>/etc/mtab</path>. Les utilisateurs de LILO doivent exécuter |
368 |
<c>/sbin/lilo</c>. |
744 |
</p> |
369 |
</p> |
745 |
|
370 |
|
746 |
<pre caption="Redémarrage"> |
371 |
<p> |
747 |
livecd conf.d # <i>exit</i> |
372 |
Quittez l'environnement chroot, démontez tous les systèmes de fichier et |
748 |
livecd / # <i>umount /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo</i> |
373 |
redémarrez. |
749 |
livecd / # <i>reboot</i> |
374 |
</p> |
750 |
<comment>(N'oubliez pas d'éjecter le CD)</comment> |
|
|
751 |
</pre> |
752 |
|
375 |
|
753 |
</body> |
376 |
</body> |
754 |
</section> |
377 |
</section> |
755 |
|
378 |
<section> |
756 |
<section id="after-reboot"> |
|
|
757 |
<title>Finaliser votre installation</title> |
379 |
<title>Finaliser votre installation</title> |
758 |
<body> |
380 |
<body> |
759 |
|
381 |
|
760 |
<note> |
|
|
761 |
Sur notre machine de test, le temps <b>total</b> écoulé entre l'affichage de |
762 |
l'invite de commande du CD minimal, et l'affichage de l'invite de connexion |
763 |
après le redémarrage de la machine a été de <b>00:42:31</b>. Oui, moins d'une |
764 |
heure ! Notez que ce délai comprend également les temps de téléchargements de |
765 |
l'archive stage3, de l'instantané Portage et des différents paquets installés |
766 |
ainsi que le temps passé à configurer le noyau. |
767 |
</note> |
768 |
|
769 |
<p> |
382 |
<p> |
770 |
Connectez-vous en tant qu'utilisateur <c>root</c> et ajoutez un ou plusieurs |
383 |
Connectez-vous en tant qu'utilisateur <c>root</c> et ajoutez un ou plusieurs |
771 |
utilisateurs pour l'utilisation quotidienne avec la commande |
384 |
utilisateurs pour l'utilisation quotidienne avec la commande |
772 |
<c>useradd</c>. |
385 |
<c>useradd -m -G <groupes> <nom_d'utilisateur></c>. |
773 |
</p> |
386 |
</p> |
774 |
|
387 |
|
775 |
<pre caption="Vous connecter à votre nouvelle machine depuis un autre PC"> |
|
|
776 |
<comment>(Nettoyez votre fichier known_hosts étant donné que votre nouvelle |
777 |
machine a généré une nouvelle et définitive hostkey)</comment> |
778 |
$ <i>nano -w ~/.ssh/known_hosts</i> |
779 |
<comment>(Trouvez l'adresse IP de votre nouveau PC et effacer la ligne, ensuite |
780 |
sauvegardez le fichier et quittez nano)</comment> |
781 |
|
782 |
<comment>(Utilisez l'adresse IP de votre nouvelle machine)</comment> |
783 |
$ <i>ssh root@192.168.1.10</i> |
784 |
The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established. |
785 |
RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f. |
786 |
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? <i>yes</i> |
787 |
Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts. |
788 |
Password: <comment>Saisissez le mot de passe</comment> |
789 |
</pre> |
790 |
|
791 |
<pre caption="Ajouter un nouvel utilisateur"> |
792 |
mybox ~ # <i>adduser -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john</i> |
793 |
mybox ~ # <i>passwd john</i> |
794 |
New UNIX password: <comment>Saisissez le mot de passe de John</comment> |
795 |
Retype new UNIX password: <comment>Saisissez à nouveau le mot de passe de |
796 |
John</comment> |
797 |
passwd: password updated successfully |
798 |
</pre> |
799 |
|
800 |
</body> |
801 |
</section> |
802 |
|
803 |
<section> |
804 |
<title>Touche finale pour la configuration</title> |
805 |
<body> |
806 |
|
807 |
<p> |
808 |
Commencez par sélectionner un miroir proche de chez vous, soit en définissant |
809 |
les variables <c>RSYNC</c> et <c>GENTOO_MIRRORS</c> dans le fichier |
810 |
<path>/etc/make.conf</path> ou en utilisant <c>mirrorselect</c>. Vous pouvez |
811 |
également spécifier le nombre de compilations parallèles à ce stade. |
812 |
</p> |
813 |
|
814 |
<pre caption="Utilisation de mirrorselect et définition de MAKEOPTS"> |
815 |
mybox ~ # <i>emerge mirrorselect</i> |
816 |
mybox ~ # <i>mirrorselect -i -o >> /etc/make.conf</i> |
817 |
mybox ~ # <i>mirrorselect -i -r -o >> /etc/make.conf</i> |
818 |
<comment>(Habituellement, (nombre de processeurs + 1) est une bonne |
819 |
valeur)</comment> |
820 |
mybox ~ # <i>echo 'MAKEOPTS="-j2"' >> /etc/make.conf</i> |
821 |
</pre> |
822 |
|
823 |
<p> |
824 |
C'est maintenant un moment idéal pour activer ou désactiver certains USE flags. |
825 |
Exécutez <c>emerge -vpe world</c> pour afficher tous les paquets actuellement |
826 |
installés ainsi que leurs USE flags respectifs. |
827 |
Editez soit le fichier <path>/etc/make.conf</path> ou utilisez la commande |
828 |
suivante pour définir la variable USE : |
829 |
</p> |
830 |
|
831 |
<pre caption="Connaître les USE flags utilisés et en activer ou désactiver |
832 |
certains"> |
833 |
mybox ~ # <i>emerge -vpe world</i> |
834 |
<comment>(Portage affiche les paquest et leurs USE flags. Par exemple, |
835 |
désactivons ipv6 et fortran et activons userlocales et unicode)</comment> |
836 |
mybox ~ # <i>echo 'USE="nptl nptlonly -ipv6 -fortran userlocales unicode"' >> |
837 |
/etc/make.conf</i> |
838 |
</pre> |
839 |
|
840 |
<p> |
388 |
<p> |
841 |
Si vous avez activé le USE flag <c>userlocales</c> pour les versions de glibc |
389 |
Si vous avez réalisé une installation sans accès réseau, montez le CD sur |
842 |
qui le supportent encore, vous devriez éditer le fichier |
390 |
<path>/mnt/cdrom</path> et tapez <c>export PKGDIR="/mnt/cdrom"</c>, après |
843 |
<path>/etc/locales.build</path> et définir les locales que vous voulez |
391 |
quoi vous pouvez utiliser la commande <c>emerge -k <paquet></c> |
844 |
construire. |
392 |
pour installer des logiciels additionnels tels que <c>kde</c>. |
845 |
</p> |
393 |
</p> |
846 |
|
394 |
|
847 |
<p> |
395 |
<p> |
848 |
Les dernières version de glibc ignorent le USE flag <c>userlocales</c> et |
396 |
Merci d'avoir installé Gentoo ! |
849 |
utilisent à la place le fichier <path>/etc/locale.gen</path>. Si vous effectuez |
397 |
</p> |
850 |
une mise à jour vers une telle version, vous devriez créer le fichier |
|
|
851 |
<path>/etc/locale.gen</path> <e>et supprimer</e> le fichier |
852 |
<path>/etc/locales.build</path>. Vérifier la sortie de la commande <c>emerge |
853 |
-vpe world</c> pour savoir si glibc supporte ou non le USE flag |
854 |
<c>userlocales</c>. |
855 |
</p> |
856 |
|
857 |
<pre caption="Definir les locales"> |
858 |
mybox ~ # <i>cd /etc</i> |
859 |
<comment>(Pour les version de glibc qui supportent le USE flag |
860 |
userlocales)</comment> |
861 |
mybox etc # <i>nano -w locales.build</i> |
862 |
|
863 |
<comment>(Pour les versions récentes de glibc, convertissez |
864 |
locales.build)</comment> |
865 |
mybox etc # <i>grep '^[^#].*' locales.build | sed 's:/: :' >locale.gen</i> |
866 |
mybox etc # <i>rm locales.build</i> |
867 |
mybox etc # <i>nano -w locale.gen</i> |
868 |
</pre> |
869 |
|
870 |
<p> |
871 |
Finalement, vous voudrez peut-être modifier la variable <c>CFLAGS</c> dans votre |
872 |
fichier <path>/etc/make.conf</path> pour optimiser le code selon vos propres |
873 |
besoins. Notez qu'utiliser une longue liste de flags est rarement nécessaire et |
874 |
peut éventuellement mener à rendre le système inutilisable. Il est recommandé |
875 |
de préciser le type de processeur via l'option <c>march</c> et de s'en tenir à |
876 |
<c>-O2 -pipe</c>. |
877 |
</p> |
878 |
|
879 |
<p> |
880 |
Vous pouvez également vouloir passer en <b>~x86</b>. Vous ne devriez faire cela |
881 |
que si vous êtes prêts à affronter des comportements bizarre de la part de |
882 |
certains paquets ou ebuilds. Si vous préférez garder votre système stable, |
883 |
n'ajoutez pas la variable <c>ACCEPT_KEYWORDS</c>. |
884 |
Ajouter <c>FEATURES="parallel-fetch ccache"</c> est également une bonne idée. |
885 |
</p> |
886 |
|
887 |
<pre caption="Dernière édition du fichier make.conf"> |
888 |
mybox etc # <i>nano -w make.conf</i> |
889 |
<comment>(Spécifiez le type de votre CPU dans les CFLAGS au moyen de -march |
890 |
)</comment> |
891 |
CFLAGS="-O2 -march=<i>athlon-xp</i> -pipe" |
892 |
<comment>(Ajoutez la ligne suivante)</comment> |
893 |
FEATURES="parallel-fetch ccache" |
894 |
<comment>(N'ajoutez ceci que si vous savez ce que vous faites)</comment> |
895 |
ACCEPT_KEYWORDS="~x86" |
896 |
</pre> |
897 |
|
898 |
<p> |
899 |
Vous voudrez peut-être recompiler l'entièreté de votre système deux fois pour |
900 |
utiliser pleinement les derniers changements apportés à la configuration. Cela |
901 |
prend un long moment pour un faible gain de vitesse. Vous pouvez laisser votre |
902 |
système s'optimiser au fur et à mesure que de nouvelles versions des paquets |
903 |
sortiront. Cependant, recompiler reste une bonne idée du point de vue de la |
904 |
cohérence du système. Voyez le <uri link="/doc/fr/gcc-upgrading.xml">Guide de mise |
905 |
à jour de GCC</uri> pour de plus amples informations sur les bénéfices |
906 |
qu'assurent un <c>system</c> et un <c>world</c> cohérents. |
907 |
</p> |
908 |
|
909 |
<p> |
910 |
Recompiler uniquement les paquets qui ont déjà été mis à jour depuis leur sortie |
911 |
ou ceux affectés par l'activation/désactivation de USE flags prend assez de |
912 |
temps. Vous devrez peut-être également retirer certains paquets qui bloquent |
913 |
vos mises à jour. Cherchez dans la sortie de la commande <c>emerge -vpuD |
914 |
--newuse world</c> les paquets suivis de "[blocks <brite>B</brite>]" et utilisez |
915 |
la commande <c>emerge -C</c> pour les supprimer. |
916 |
</p> |
917 |
|
918 |
<pre caption="Mettre vos paquest à jour"> |
919 |
<comment>(Installer ccache)</comment> |
920 |
mybox etc # <i>emerge ccache</i> |
921 |
|
922 |
<comment>(Veuillez noter que le fait de passer en ~x86 implique la mise à jour |
923 |
de nombreux paquets)</comment> |
924 |
mybox etc # <i>emerge -vpuD --newuse world</i> |
925 |
<comment>(Vérifiez attentivement la liste des paquets et de leur USE flags, |
926 |
supprimez les paquets bloquants s'il y en a, et lancez la mise à jour)</comment> |
927 |
mybox etc # <i>time emerge -vuD --newuse world</i> |
928 |
<comment>(79 paquets ont été (re)compilés)</comment> |
929 |
|
930 |
real 180m13.276s |
931 |
user 121m22.905s |
932 |
sys 36m31.472s |
933 |
|
934 |
<comment>(Réinstallez libtool pour éviter de futurs problèmes |
935 |
potentiels)</comment> |
936 |
mybox etc # <i>emerge libtool</i> |
937 |
|
938 |
<comment>(Mettez à jour le fichiers de configuration. Attention à <b>ne pas</b> |
939 |
laisser etc-update mettre à jour des fichiers que vous avez édité)</comment> |
940 |
mybox etc # <i>etc-update</i> |
941 |
|
942 |
<comment>(Si perl a été mis à jour, vous devriez exécuter le script |
943 |
perl-cleaner)</comment> |
944 |
mybox etc # <i>time perl-cleaner all</i> |
945 |
real 1m6.495s |
946 |
user 0m42.699s |
947 |
sys 0m10.641s |
948 |
|
949 |
<comment>(Dans le cas d'une mise à jour majeure de python, vous devriez exécuter |
950 |
le script python-updater)</comment> |
951 |
mybox etc # <i>python-updater</i> |
952 |
</pre> |
953 |
|
954 |
</body> |
955 |
</section> |
956 |
<section> |
957 |
|
958 |
<title>Que faire ensuite ?</title> |
959 |
<body> |
960 |
|
961 |
<p> |
962 |
Selon ce que votre nouvelle machine Gentoo est supposée faire, vous voudrez |
963 |
probablement installer des programmes pour un serveur ou pour un ordinateur personnel. |
964 |
Comme exemple, <c>emerge gnome</c> et <c>emerge kde</c> ont été chronométrés sur |
965 |
le système ~x86 décrit ci-dessus. Tous deux ont été installés à partir du même |
966 |
point. |
967 |
</p> |
968 |
|
969 |
<p> |
970 |
Vous devriez consulter <uri link="/doc/fr/">l'index de notre documentation</uri> |
971 |
pour trouver comment installer et configurer les programmes de votre choix. |
972 |
</p> |
973 |
|
974 |
<impo> |
975 |
Ce qui suit est uniquement présent à titre d'exemple et ne constitue pas une |
976 |
référence. |
977 |
</impo> |
978 |
|
979 |
<pre caption="Emerge GNOME"> |
980 |
mybox etc # <i>emerge -vp gnome</i> |
981 |
<comment>(Regardez la liste des paquets et de leurs USE flags, éditez ensuite le |
982 |
fichier make.conf |
983 |
si nécessaire)</comment> |
984 |
mybox etc # <i>nano -w /etc/make.conf</i> |
985 |
<comment>(Les USE flags suivants ont été définis)</comment> |
986 |
USE="nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \ |
987 |
-kde -qt -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk -xmms firefox" |
988 |
|
989 |
mybox etc # <i>time emerge gnome</i> |
990 |
<comment>(326 paquets ont été installés)</comment> |
991 |
|
992 |
real 520m44.532s |
993 |
user 339m21.144s |
994 |
sys 146m22.337s |
995 |
</pre> |
996 |
|
398 |
|
997 |
<pre caption="Emerge KDE"> |
|
|
998 |
mybox etc # <i>emerge -vp kde-meta</i> |
999 |
<comment>(Regardez la liste des paquets et de leurs USE flags, éditez ensuite le |
1000 |
fichier make.conf |
1001 |
si nécessaire)</comment> |
1002 |
mybox etc # <i>nano -w /etc/make.conf</i> |
1003 |
<comment>(Les USE flags suivants ont été définis)</comment> |
1004 |
USE="nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \ |
1005 |
kde qt -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -xmms -firefox" |
1006 |
|
1007 |
mybox etc # <i>time emerge kde-meta</i> |
1008 |
<comment>(391 paquets ont été installés)</comment> |
1009 |
|
1010 |
real 1171m25.318s |
1011 |
user 851m26.393s |
1012 |
sys 281m45.629s |
1013 |
</pre> |
1014 |
|
1015 |
</body> |
399 |
</body> |
1016 |
</section> |
400 |
</section> |
1017 |
</chapter> |
401 |
</chapter> |
1018 |
</guide> |
402 |
</guide> |