Lines 5-18
Link Here
|
5 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
5 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
6 |
|
6 |
|
7 |
<!-- $Id: hb-install-config.xml,v 1.10 2006/07/19 22:46:17 neysx Exp $ --> |
7 |
<!-- $Id: hb-install-config.xml,v 1.10 2006/07/19 22:46:17 neysx Exp $ --> |
8 |
|
8 |
|
9 |
<sections> |
9 |
<sections> |
10 |
|
10 |
|
11 |
<version>2.19</version> |
11 |
<version>7.1</version> |
12 |
<date>2006-05-27</date> |
12 |
<date>2006-09-04</date> |
13 |
|
13 |
|
14 |
<section> |
14 |
<section> |
15 |
<title>Informasi Filesystem</title> |
15 |
<title>Informasi Filesystem</title> |
16 |
<subsection> |
16 |
<subsection> |
17 |
<title>Apakah fstab itu?</title> |
17 |
<title>Apakah fstab itu?</title> |
18 |
<body> |
18 |
<body> |
Lines 67-225
Link Here
|
67 |
filesystem yang akan <b>diperiksa</b> jika sistem tidak di shut down dengan |
67 |
filesystem yang akan <b>diperiksa</b> jika sistem tidak di shut down dengan |
68 |
benar. Filesystem root seharusnya berisi angka <c>1</c> dan sisanya berisi |
68 |
benar. Filesystem root seharusnya berisi angka <c>1</c> dan sisanya berisi |
69 |
angka <c>2</c> (atau <c>0</c> jika pemeriksaan filesystem tidak diperlukan) |
69 |
angka <c>2</c> (atau <c>0</c> jika pemeriksaan filesystem tidak diperlukan) |
70 |
</li> |
70 |
</li> |
71 |
</ul> |
71 |
</ul> |
72 |
|
72 |
|
73 |
<p> |
73 |
<impo> |
74 |
File <path>/etc/fstab</path> default yang disediakan oleh Gentoo <e>bukanlah |
74 |
File <path>/etc/fstab</path> default yang disediakan oleh Gentoo <e>bukanlah |
75 |
file fstab yang benar</e>, jadi jalankan <c>nano</c> (atau editor favorit anda) |
75 |
file fstab yang benar</e>, menciptakan file <path>/etc/fstab</path> anda |
76 |
untuk menciptakan file <path>/etc/fstab</path> anda: |
76 |
sendiri: |
77 |
</p> |
77 |
</impo> |
78 |
|
78 |
|
79 |
<pre caption="Membuka /etc/fstab"> |
79 |
<pre caption="Membuka /etc/fstab"> |
80 |
# <i>nano -w /etc/fstab</i> |
80 |
# <i>nano -w /etc/fstab</i> |
81 |
</pre> |
81 |
</pre> |
82 |
|
82 |
|
|
|
83 |
</body> |
84 |
<body test="func:keyval('/boot')"> |
85 |
|
83 |
<p> |
86 |
<p> |
84 |
Marilah kita lihat cara menulis opsi-opsi untuk partisi <path>/boot</path>. |
87 |
Marilah kita lihat cara menulis opsi-opsi untuk partisi <path>/boot</path>. |
85 |
Berikut ini hanyalah sebuah contoh, jadi jika arsitektur anda tidak |
88 |
Berikut ini hanyalah sebuah contoh, jika anda tidak membuat atau tidak dapat |
86 |
memerlukan partisi <path>/boot</path> (mis. mesin <b>PPC</b> Apple), |
89 |
membuat <path>/boot</path>, jangan ditiru langsung. |
87 |
jangan ditiru langsung. |
|
|
88 |
</p> |
90 |
</p> |
89 |
|
91 |
|
90 |
<p> |
92 |
<p test="contains(func:keyval('/boot'), '/dev/hd')"> |
91 |
Di contoh partisi x86 default kita, <path>/boot</path> berada di partisi |
93 |
Di contoh partisi <keyval id="arch"/> default kita, <path>/boot</path> biasanya |
92 |
<path>/dev/hda1</path>, dengan <c>ext2</c> sebagai filesystem. Partisi |
94 |
merupakan partisi <path><keyval id="/boot"/></path> (atau <path>/dev/sda*</path> |
93 |
ini perlu diperiksa sewaktu proses boot, jadi kita isi dengan: |
95 |
jika anda menggunakan drive SATA atau SCSI) dengan <c>ext2</c> sebagai |
|
|
96 |
filesystem. Partisi ini perlu diperiksa sewaktu proses boot, jadi kita |
97 |
isi dengan: |
98 |
</p> |
99 |
|
100 |
<p test="contains(func:keyval('/boot'), '/dev/sd')"> |
101 |
Di contoh partisi <keyval id="arch"/> default kita, <path>/boot</path> biasanya |
102 |
merupakan partisi <path><keyval id="/boot"/></path> dengan <c>ext2</c> sebagai |
103 |
filesystem. Partisi ini perlu diperiksa sewaktu proses boot, jadi kita |
104 |
isi dengan: |
94 |
</p> |
105 |
</p> |
95 |
|
106 |
|
96 |
<pre caption="Sebuah contoh baris /boot di /etc/fstab"> |
107 |
<pre caption="Sebuah contoh baris /boot di /etc/fstab"> |
97 |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults 1 2 |
108 |
<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults 1 2 |
98 |
</pre> |
109 |
</pre> |
99 |
|
110 |
|
100 |
<p> |
111 |
<p> |
101 |
Beberapa pengguna tidak ingin partisi <path>/boot</path> mereka di-mount |
112 |
Beberapa pengguna tidak ingin partisi <path>/boot</path> mereka di-mount |
102 |
secara otomatis untuk meningkatkan keamanan sistem mereka. Pengguna |
113 |
secara otomatis untuk meningkatkan keamanan sistem mereka. Pengguna |
103 |
tersebut sebaiknya menggantikan <c>defaults</c> dengan <c>noauto</c>. |
114 |
tersebut sebaiknya menggantikan <c>defaults</c> dengan <c>noauto</c>. |
104 |
Hal ini berarti anda perlu me-mount partisi ini secara manual setiap kali |
115 |
Hal ini berarti anda perlu me-mount partisi ini secara manual setiap kali |
105 |
anda ingin menggunakannya. |
116 |
anda ingin menggunakannya. |
106 |
</p> |
117 |
</p> |
107 |
|
118 |
|
108 |
<p> |
119 |
</body> |
109 |
Sekarang, untuk meningkatkan performa, kebanyakan penggunakan mungkin |
120 |
<body> |
110 |
ingin menambahkan opsi <c>noatime</c> sebagai opsi mount, yang |
121 |
|
111 |
menghasilkan sistem yang lebih kencang karena waktu akses tidak diregister |
122 |
<p test="not(func:keyval('arch')='SPARC')"> |
112 |
(biasanya anda tidak memerlukannya): |
123 |
Tambahkan baris-baris yang sesuai dengan skema partisi anda, juga baris untuk |
|
|
124 |
<path>/proc</path>, <c>tmpfs</c>, untuk CD-ROM anda, dan pastinya, jika anda |
125 |
memiliki partisi atau driver lainnya, jangan lupa tambahkan juga. |
113 |
</p> |
126 |
</p> |
114 |
|
127 |
|
115 |
<pre caption="Baris /boot yang ditingkatkan di /etc/fstab"> |
128 |
<p test="func:keyval('arch')='SPARC'"> |
116 |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
129 |
Tambahkan baris-baris yang sesuai dengan skema partisi anda, juga baris untuk |
117 |
</pre> |
130 |
<path>/proc/openprom</path>, <path>/proc</path>, <c>tmpfs</c>, untuk CD-ROM |
|
|
131 |
anda, dan pastinya, jika anda memiliki partisi atau driver lainnya, jangan |
132 |
lupa tambahkan juga. |
133 |
</p> |
118 |
|
134 |
|
119 |
<p> |
135 |
<p> |
120 |
Jika kita lanjutkan terus, kita akan berakhir dengan tiga baris berikut (untuk |
136 |
Sekarang gunakan <e>contoh</e> di bawah ini untuk menciptakan |
121 |
<path>/boot</path>, <path>/</path> dan partisi swap): |
137 |
<path>/etc/fstab</path> anda: |
122 |
</p> |
138 |
</p> |
123 |
|
139 |
|
124 |
<pre caption="Tiga baris /etc/fstab"> |
140 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap" test="func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='x86'"> |
125 |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
141 |
<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
126 |
/dev/hda2 none swap sw 0 0 |
142 |
/dev/hda2 none swap sw 0 0 |
127 |
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 |
143 |
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 |
|
|
144 |
|
145 |
none /proc proc defaults 0 0 |
146 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
147 |
|
148 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
128 |
</pre> |
149 |
</pre> |
129 |
|
150 |
|
130 |
<p> |
151 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap" test="func:keyval('arch')='HPPA'"> |
131 |
Terakhir, anda sebaiknya menambahkan baris untuk <path>/proc</path>, |
152 |
<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
132 |
<c>tmpfs</c> (diperlukan) dan drive CD-ROM anda (dan tentu saja, jika |
153 |
/dev/sda3 none swap sw 0 0 |
133 |
anda memiliki partisi atau drive lain, tambahkan juga): |
154 |
/dev/sda4 / ext3 noatime 0 1 |
134 |
</p> |
155 |
|
|
|
156 |
none /proc proc defaults 0 0 |
157 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
158 |
|
159 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
160 |
</pre> |
161 |
|
162 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap" test="func:keyval('arch')='Alpha' or func:keyval('arch')='MIPS'"> |
163 |
<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
164 |
/dev/sda2 none swap sw 0 0 |
165 |
/dev/sda3 / ext3 noatime 0 1 |
166 |
|
167 |
none /proc proc defaults 0 0 |
168 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
169 |
|
170 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
171 |
</pre> |
135 |
|
172 |
|
136 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap"> |
173 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap" test="func:keyval('arch')='SPARC'"> |
137 |
/dev/hda1 /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
174 |
/dev/sda1 / ext3 noatime 0 1 |
138 |
/dev/hda2 none swap sw 0 0 |
175 |
/dev/sda2 none swap sw 0 0 |
139 |
/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 |
176 |
/dev/sda4 /usr ext3 noatime 0 2 |
|
|
177 |
/dev/sda5 /var ext3 noatime 0 2 |
178 |
/dev/sda6 /home ext3 noatime 0 2 |
140 |
|
179 |
|
141 |
none /proc proc defaults 0 0 |
180 |
none /proc/openprom openpromfs defaults 0 0 |
142 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
181 |
none /proc proc defaults 0 0 |
|
|
182 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
143 |
|
183 |
|
144 |
/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
184 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
|
|
185 |
</pre> |
186 |
|
187 |
<note test="func:keyval('arch')='PPC'"> |
188 |
Ada beberapa perbedaan penting di antara komputer-komputer PPC. Pastikan anda |
189 |
mengadaptasi contoh-contoh berikut ini ke sistem anda. |
190 |
</note> |
191 |
|
192 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap" test="func:keyval('arch')='PPC'"> |
193 |
/dev/hda4 / ext3 noatime 0 1 |
194 |
/dev/hda3 none swap sw 0 0 |
195 |
|
196 |
none /proc proc defaults 0 0 |
197 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
198 |
|
199 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
200 |
</pre> |
201 |
|
202 |
<pre caption="Sebuah contoh /etc/fstab lengkap" test="func:keyval('arch')='PPC64'"> |
203 |
/dev/sda4 / ext3 noatime 0 1 |
204 |
/dev/sda3 none swap sw 0 0 |
205 |
|
206 |
none /proc proc defaults 0 0 |
207 |
none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
208 |
|
209 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
145 |
</pre> |
210 |
</pre> |
146 |
|
211 |
|
147 |
<p> |
212 |
<p> |
148 |
Opsi <c>auto</c> membuat <c>mount</c> menebak filesystem (direkomendasikan |
213 |
Opsi <c>auto</c> membuat <c>mount</c> menebak filesystem (direkomendasikan |
149 |
untuk media yang dapat dipindah-pindah karena mereka dapat dibuat menggunakan |
214 |
untuk media yang dapat dipindah-pindah karena mereka dapat dibuat menggunakan |
150 |
berbagai filesystem) dan opsi <c>user</c> membiarkan user non-root me-mount CD. |
215 |
berbagai filesystem) dan opsi <c>user</c> membiarkan user non-root me-mount CD. |
151 |
</p> |
216 |
</p> |
152 |
|
217 |
|
153 |
<p> |
218 |
<p> |
154 |
Sekarang, gunakan contoh di atas untuk menciptakan file <path>/etc/fstab</path> |
219 |
Untuk meningkatkan performa, anda dapat menambahkan opsi mount <c>noatime</c>, |
155 |
anda. Jika anda adalah pengguna <b>SPARC</b>, anda sebaiknya menambahkan |
220 |
yang akan menjadikan sistem anda lebih kencang karena waktu akses tidak |
156 |
baris berikut ke file <path>/etc/fstab</path> anda juga:</p> |
221 |
didaftarkan (biasanya anda memang tidak membutuhkannya). |
157 |
|
222 |
</p> |
158 |
<pre caption="Menambahkan filesystem openprom ke /etc/fstab"> |
|
|
159 |
none /proc/openprom openpromfs defaults 0 0 |
160 |
</pre> |
161 |
|
223 |
|
162 |
<p> |
224 |
<p> |
163 |
Periksa kembali file <path>/etc/fstab</path> anda, simpan dan keluarlah |
225 |
Periksa kembali file <path>/etc/fstab</path> anda, simpan dan keluarlah |
164 |
untuk melanjutkan ke bagian selanjutnya. |
226 |
untuk melanjutkan ke bagian selanjutnya. |
165 |
</p> |
227 |
</p> |
166 |
|
228 |
|
167 |
</body> |
229 |
</body> |
168 |
</subsection> |
230 |
</subsection> |
169 |
</section> |
231 |
</section> |
170 |
<section> |
232 |
<section> |
171 |
<title>Informasi Jaringan</title> |
233 |
<title>Informasi Jaringan</title> |
172 |
<subsection> |
234 |
<subsection> |
173 |
<title>Hostname, Domainname, dll.</title> |
235 |
<title>Nama Host</title> |
174 |
<body> |
236 |
<body> |
175 |
|
237 |
|
176 |
<p> |
238 |
<p> |
177 |
Salah satu pilihan yang harus dibuat oleh pengguna adalah memberi nama PC |
239 |
Salah satu pilihan yang harus dibuat oleh pengguna adalah memberi nama PC |
178 |
mereka. Hal ini tampaknya mudah, tetapi <e>banyak</e> pengguna menemui |
240 |
mereka. Hal ini tampaknya mudah, tetapi <e>banyak</e> pengguna menemui |
179 |
kesulitan untuk mencari sebuah nama yang tepat bagi komputer mereka. Untuk |
241 |
kesulitan untuk mencari sebuah nama yang tepat bagi komputer mereka. Untuk |
180 |
mempersingkat waktu, nama yang anda pilih dapat diubah-ubah nantinya. Anda |
242 |
mempersingkat waktu, nama yang anda pilih dapat diubah-ubah nantinya. Anda |
181 |
dapat saja memberi nama sistem anda <c>tux</c> dan nama domainnya |
243 |
dapat saja memberi nama sistem anda <c>tux</c> dan nama domainnya |
182 |
<c>homenetwork</c>. |
244 |
<c>homenetwork</c>. |
183 |
</p> |
245 |
</p> |
184 |
|
246 |
|
185 |
<p> |
|
|
186 |
Kita akan menggunakan nama tersebut di contoh berikutnya. Pertama, kita akan |
187 |
mengeset hostname: |
188 |
</p> |
189 |
|
190 |
<pre caption="Set hostname"> |
247 |
<pre caption="Set hostname"> |
191 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i> |
248 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i> |
192 |
|
249 |
|
193 |
<comment>(Set variabel HOSTNAME hostname anda)</comment> |
250 |
<comment>(Set variabel HOSTNAME dengan nama host anda)</comment> |
194 |
HOSTNAME="<i>tux</i>" |
251 |
HOSTNAME="<i>tux</i>" |
195 |
</pre> |
252 |
</pre> |
196 |
|
253 |
|
197 |
<p> |
|
|
198 |
Kedua, kita set nama domain: |
199 |
</p> |
200 |
|
201 |
<pre caption="Set nama domain"> |
202 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/domainname</i> |
203 |
|
204 |
<comment>(Set variabel DNSDOMAIN ke domain name anda)</comment> |
205 |
DNSDOMAIN="<i>homenetwork</i>" |
206 |
</pre> |
207 |
|
208 |
<p> |
209 |
Jika anda memiliki sebuah domain NIS (jika anda tidak mengetahui apa artinya, |
210 |
berarti anda tidak punya), anda perlu mendefenisikannya juga: |
211 |
</p> |
212 |
|
213 |
<pre caption="Set nama domain NIS"> |
214 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/domainname</i> |
215 |
|
216 |
<comment>(Set variabel NISDOMAIN NIS domain name anda)</comment> |
217 |
NISDOMAIN="<i>my-nisdomain</i>" |
218 |
</pre> |
219 |
|
220 |
</body> |
254 |
</body> |
221 |
</subsection> |
255 |
</subsection> |
222 |
<subsection> |
256 |
<subsection> |
223 |
<title>Mengkonfigurasi Jaringan Anda</title> |
257 |
<title>Mengkonfigurasi Jaringan Anda</title> |
224 |
<body> |
258 |
<body> |
225 |
|
259 |
|
Lines 325-337
Link Here
|
325 |
skrip init <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> dll, yang sesuai. |
359 |
skrip init <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> dll, yang sesuai. |
326 |
Anda dapat menggunakan <c>ln</c> untuk melakukan ini: |
360 |
Anda dapat menggunakan <c>ln</c> untuk melakukan ini: |
327 |
</p> |
361 |
</p> |
328 |
|
362 |
|
329 |
<pre caption="Menciptakan skrip init tambahan"> |
363 |
<pre caption="Menciptakan skrip init tambahan"> |
330 |
# <i>cd /etc/init.d</i> |
364 |
# <i>cd /etc/init.d</i> |
331 |
# <i>ln -s net.eth0 net.eth1</i> |
365 |
# <i>ln -s net.lo net.eth1</i> |
332 |
# <i>rc-update add net.eth1 default</i> |
366 |
# <i>rc-update add net.eth1 default</i> |
333 |
</pre> |
367 |
</pre> |
334 |
|
368 |
|
335 |
</body> |
369 |
</body> |
336 |
</subsection> |
370 |
</subsection> |
337 |
<subsection> |
371 |
<subsection> |
Lines 363-390
Link Here
|
363 |
</pre> |
397 |
</pre> |
364 |
|
398 |
|
365 |
<p> |
399 |
<p> |
366 |
Simpan dan keluarlah dari editor untuk melanjutkan |
400 |
Simpan dan keluarlah dari editor untuk melanjutkan |
367 |
</p> |
401 |
</p> |
368 |
|
402 |
|
369 |
<p> |
403 |
<p test="func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='x86' or substring(func:keyval('arch'),1,3)='PPC'"> |
370 |
Jika anda tidak memiliki PCMCIA, anda dapat melanjutkan ke <uri |
404 |
Jika anda tidak memiliki PCMCIA, anda dapat melanjutkan ke <uri |
371 |
link="#doc_chap3">Informasi Sistem</uri>. Pengguna PCMCIA sebaiknya |
405 |
link="#doc_chap3">Informasi Sistem</uri>. Pengguna PCMCIA sebaiknya |
372 |
membaca bagian berikutnya tentang PCMCIA. |
406 |
membaca bagian berikutnya tentang PCMCIA. |
373 |
</p> |
407 |
</p> |
374 |
|
408 |
|
375 |
</body> |
409 |
</body> |
376 |
</subsection> |
410 |
</subsection> |
377 |
<subsection> |
411 |
<subsection test="func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='x86' or substring(func:keyval('arch'),1,3)='PPC'"> |
378 |
<title>Opsional: Membuat PCMCIA Berfungsi</title> |
412 |
<title>Opsional: Membuat PCMCIA Berfungsi</title> |
379 |
<body> |
413 |
<body> |
380 |
|
414 |
|
381 |
<note> |
|
|
382 |
pcmcia-cs hanya tersedia pada arsitektur x86, amd64 dan ppc. |
383 |
</note> |
384 |
|
385 |
<p> |
415 |
<p> |
386 |
Pengguna PCMCIA pertama-tama harus menginstal paket <c>pcmcia-cs</c>. |
416 |
Pengguna PCMCIA pertama-tama harus menginstal paket <c>pcmcia-cs</c>. |
387 |
Termasuk juga pengguna yang ingin menggunakan kernel 2.6 (walaupun mereka |
417 |
Termasuk juga pengguna yang ingin menggunakan kernel 2.6 (walaupun mereka |
388 |
tidak akan menggunakan driver-driver PCMCIA dari paket ini). Flag |
418 |
tidak akan menggunakan driver-driver PCMCIA dari paket ini). Flag |
389 |
<c>USE="-X"</c> diperlukan untuk menghindari xorg-x11 diinstal pada saat ini: |
419 |
<c>USE="-X"</c> diperlukan untuk menghindari xorg-x11 diinstal pada saat ini: |
390 |
</p> |
420 |
</p> |
Lines 402-414
Link Here
|
402 |
# <i>rc-update add pcmcia default</i> |
432 |
# <i>rc-update add pcmcia default</i> |
403 |
</pre> |
433 |
</pre> |
404 |
|
434 |
|
405 |
</body> |
435 |
</body> |
406 |
</subsection> |
436 |
</subsection> |
407 |
</section> |
437 |
</section> |
408 |
<section> |
438 |
|
|
|
439 |
<section id="sysinfo"> |
409 |
<title>Informasi Sistem</title> |
440 |
<title>Informasi Sistem</title> |
410 |
<subsection> |
441 |
<subsection> |
411 |
<title>Password Root</title> |
442 |
<title>Password Root</title> |
412 |
<body> |
443 |
<body> |
413 |
|
444 |
|
414 |
<p> |
445 |
<p> |
Lines 468-482
Link Here
|
468 |
<p> |
499 |
<p> |
469 |
Perhatikan dengan baik variable <c>KEYMAP</c>: jika anda memilih <c>KEYMAP</c> |
500 |
Perhatikan dengan baik variable <c>KEYMAP</c>: jika anda memilih <c>KEYMAP</c> |
470 |
yang salah, anda akan mendapatkan tampilan yang aneh sewaktu anda mengetik |
501 |
yang salah, anda akan mendapatkan tampilan yang aneh sewaktu anda mengetik |
471 |
di keyboard anda. |
502 |
di keyboard anda. |
472 |
</p> |
503 |
</p> |
473 |
|
504 |
|
474 |
<note> |
505 |
<note test="func:keyval('arch')='SPARC'"> |
475 |
Pengguna sistem <b>SPARC</b> berbasis USB dan clone <b>SPARC</b> mungkin |
506 |
Pengguna sistem <b>SPARC</b> berbasis USB dan clone <b>SPARC</b> mungkin |
476 |
perlu memilih sebuah keymap i386 (mis. "us") daripada "sunkeymap". <b>PPC</b> |
507 |
perlu memilih sebuah keymap i386 (mis. "us") daripada "sunkeymap". |
|
|
508 |
</note> |
509 |
|
510 |
<note test="substring(func:keyval('arch'),1,3)='PPC'"> |
511 |
<b>PPC</b> |
477 |
menggunakan keymap x86 pada kebanyakan sistem. Pengguna yang ingin menggunakan |
512 |
menggunakan keymap x86 pada kebanyakan sistem. Pengguna yang ingin menggunakan |
478 |
keymap ADB ketika boot harus mengaktifkan pengiriman keycode ADB pada kernelnya |
513 |
keymap ADB ketika boot harus mengaktifkan pengiriman keycode ADB pada kernelnya |
479 |
dan harus mengeset sebuah keymap mac/ppc di <path>/etc/conf.d/keymaps</path>. |
514 |
dan harus mengeset sebuah keymap mac/ppc di <path>/etc/conf.d/keymaps</path>. |
480 |
</note> |
515 |
</note> |
481 |
|
516 |
|
482 |
<p> |
517 |
<p> |
Lines 493-548
Link Here
|
493 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i> |
528 |
# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i> |
494 |
</pre> |
529 |
</pre> |
495 |
|
530 |
|
496 |
<p> |
531 |
<p> |
497 |
Jika jam hardware anda tidak menggunakan UTC, anda perlu menambahkan |
532 |
Jika jam hardware anda tidak menggunakan UTC, anda perlu menambahkan |
498 |
<c>CLOCK="local"</c> di file ini. Jika tidak, anda akan melihat jam yang tidak |
533 |
<c>CLOCK="local"</c> di file ini. Jika tidak, anda akan melihat jam yang tidak |
499 |
stabil. Lebih lanjut lagi, Windows menganggap jam hardware anda menggunakan |
534 |
stabil. |
500 |
waktu lokal, jadi jika anda ingin dualboot, anda harus menyesuaikan variable |
|
|
501 |
ini, jika tidak, jam anda akan menggila. |
502 |
</p> |
535 |
</p> |
503 |
|
536 |
|
504 |
<p> |
537 |
<p> |
505 |
Setelah anda selesai mengkonfigurasi <path>/etc/conf.d/clock</path>, simpanlah |
538 |
Setelah anda selesai mengkonfigurasi <path>/etc/conf.d/clock</path>, simpanlah |
506 |
kemudian keluar. |
539 |
kemudian keluar. |
507 |
</p> |
540 |
</p> |
508 |
|
541 |
|
509 |
<p> |
542 |
<p test="not(func:keyval('arch')='PPC64')"> |
510 |
Jika anda tidak sedang menginstall Gentoo di hardware IBM PPC64, lanjutkan ke |
543 |
Silakan lanjutkan dengan <uri link="?part=1&chap=9">Menginstal Utilitas |
511 |
<uri link="?part=1&chap=9">Menginstal Alat-alat Sistem Yang Diperlukan</uri>. |
544 |
Sistem yang Diperlukan</uri>. |
512 |
</p> |
545 |
</p> |
513 |
|
546 |
|
514 |
</body> |
547 |
</body> |
515 |
</subsection> |
548 |
</subsection> |
516 |
<subsection> |
549 |
<subsection test="func:keyval('arch')='PPC64'"> |
517 |
<title>Mengkonfigurasi Konsol</title> |
550 |
<title>Mengkonfigurasi Konsol</title> |
518 |
<body> |
551 |
<body> |
519 |
|
552 |
|
520 |
<note> |
|
|
521 |
Seksi ini diperuntukkan bagi platform hardware IBM PPC64. |
522 |
</note> |
523 |
|
524 |
<p> |
553 |
<p> |
525 |
Jika anda sedang menjalankan Gentoo di perangkat IBM PPC64 dan menggunakan |
554 |
Jika anda menggunakan sebuah konsol virtual, anda harus menghapus beberapa |
526 |
sebuah konsol virtual, anda harus menghapus beberapa baris komentar di |
555 |
baris komentar di <path>/etc/inittab</path> agar virtual konsol bisa |
527 |
<path>/etc/inittab</path> agar virtual konsol bisa mengeluarkan prompt login. |
556 |
mengeluarkan prompt login. |
528 |
</p> |
557 |
</p> |
529 |
|
558 |
|
530 |
<pre caption="Mengaktifkan dukungan hvc atau hvsi di /etc/inittab"> |
559 |
<pre caption="Mengaktifkan dukungan hvc atau hvsi di /etc/inittab"> |
531 |
hvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0 |
560 |
hvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0 |
532 |
hvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0 |
561 |
hvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0 |
533 |
</pre> |
562 |
</pre> |
534 |
|
563 |
|
535 |
<p> |
564 |
<p> |
536 |
Anda juga harus menggunakan waktu ini untuk memeriksa apakah konsol yang benar |
565 |
Anda juga harus menggunakan waktu ini untuk memeriksa apakah konsol yang benar |
537 |
telah tercantum di <path>/etc/securetty</path>. |
566 |
telah tercantum di <path>/etc/securetty</path>. |
538 |
</p> |
567 |
</p> |
539 |
|
568 |
|
540 |
<p> |
|
|
541 |
Sekarang anda bisa berlanjut ke <uri link="?part=1&chap=9">Menginstal |
542 |
Tool Sistem Yang Diperlukan</uri>. |
543 |
</p> |
544 |
|
545 |
</body> |
569 |
</body> |
546 |
</subsection> |
570 |
</subsection> |
547 |
</section> |
571 |
</section> |
548 |
</sections> |
572 |
</sections> |