Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 135510
Collapse All | Expand All

(-)hb-introduction-new-devs.FR.old.xml (-11 / +22 lines)
Lines 56-70 Link Here
56
</body>
56
</body>
57
</subsection>
57
</subsection>
58
<subsection>
58
<subsection>
59
<title>récupération du CVS</title>
59
<title>Récupération des modules par CVS/SVN</title>
60
<body>
60
<body>
61
61
62
<p>
62
<p>
63
Il y a quelques modules utilisés dans le dépôt CVS de Gentoo. Les ebuilds sont
63
Il y a quelques modules utilisés dans le dépôt CVS de Gentoo. Les ebuilds sont
64
gardés dans le module <path>gentoo-x86</path>. <path>gentoo-src</path> contient
64
gardés dans le module <path>gentoo-x86</path>. <path>gentoo</path> contient les
65
différents projets (certains utiles, d'autres, inactifs). <path>gentoo</path>
65
pages XML du site Internet, la documentation, les répertoires des
66
contient les pages XML du site Internet, la documentation, les répertoires des
66
développeurs, les images de développeurs, etc. <path>gentoo-projects</path>
67
développeurs, les images de développeurs, etc.
67
contient différents projets, et remplace généralement le module
68
<path>gentoo-src</path>. <path>gentoo-src</path> est conservé pour des raisons
69
d'historique, aussi veuillez envisager un autre module si vous l'utilisez
70
encore.
68
</p>
71
</p>
69
72
70
<pre caption="Récupérer le module gentoo-x86">
73
<pre caption="Récupérer le module gentoo-x86">
Lines 84-89 Link Here
84
# cvs update
87
# cvs update
85
</pre>
88
</pre>
86
89
90
<p>
91
Gentoo offre également des services subversion pour ceux qui préferent SVN à
92
CVS. Beaucoup de projets principaux comme <path>portage</path> et
93
<path>baselayout</path> sont désormais hébergés sur subversion.
94
</p>
95
96
<pre caption="Récupération du module portage">
97
# svn co svn+ssh://username@cvs.gentoo.org/var/svnroot/portage
98
</pre>
99
                 
87
</body>
100
</body>
88
</subsection>
101
</subsection>
89
<subsection>
102
<subsection>
Lines 127-140 Link Here
127
</body>
140
</body>
128
</subsection>
141
</subsection>
129
<subsection>
142
<subsection>
130
<title>Ajouter/Supprimer</title>
143
<title>Ajouter/Supprimer des paquets</title>
131
<body>
144
<body>
132
145
133
<p>
146
<p>
134
Admettons que vous avez déjà ajouté un nouveau paquet <c>foo</c> dans app-misc.
147
Admettons que vous avez déjà ajouté un nouveau paquet <c>foo</c> dans app-misc.
135
</p>
148
</p>
136
149
137
<pre caption="Ajout d'un paquet dans le dépôt CVS">
150
<pre caption="Ajout d'un paquet">
138
<comment>(Remplacez CVSROOT par le répertoire de votre arbre CVS racine.)</comment>
151
<comment>(Remplacez CVSROOT par le répertoire de votre arbre CVS racine.)</comment>
139
# cd $CVSROOT/app-misc
152
# cd $CVSROOT/app-misc
140
<comment>(Toujours faire une mise à jour avant de
153
<comment>(Toujours faire une mise à jour avant de
Lines 168-178 Link Here
168
supprimer foo-1.0 quand foo-1.1 est sorti&nbsp;?
181
supprimer foo-1.0 quand foo-1.1 est sorti&nbsp;?
169
</p>
182
</p>
170
183
171
<pre caption="Suppression d'un paquet dans le dépôt CVS">
184
<pre caption="Suppression d'un paquet">
172
# cd CVSROOT/app-misc/foo
185
# cd CVSROOT/app-misc/foo
173
# cvs update
186
# cvs update
174
# rm foo-1.0.ebuild files/digest-foo-1.0
175
<comment>(Les fichiers doivent être supprimés avant...)</comment>
176
# cvs remove foo-1.0.ebuild files/digest-foo-1.0
187
# cvs remove foo-1.0.ebuild files/digest-foo-1.0
177
</pre>
188
</pre>
178
189
Lines 197-203 Link Here
197
link="/proj/en/keychain.xml">keychain</uri> vous sera alors d'un grand secours.
208
link="/proj/en/keychain.xml">keychain</uri> vous sera alors d'un grand secours.
198
</p>
209
</p>
199
                
210
                
200
<pre caption="Soumission">
211
<pre caption="Utilisation de repoman">
201
<comment>(Assurez-vous qu'il n'y a aucun fichier appartenant à l'utilisateur root
212
<comment>(Assurez-vous qu'il n'y a aucun fichier appartenant à l'utilisateur root
202
avant d'utiliser repoman !
213
avant d'utiliser repoman !
203
"scan" recherche dans le répertoire courant des données QA. 
214
"scan" recherche dans le répertoire courant des données QA. 

Return to bug 135510