--- utf-8fr.xml Mon May 2 22:21:09 2005 +++ utf-8fr_new.xml Mon May 2 22:38:48 2005 @@ -26,8 +26,8 @@ -1.8 -2005-04-05 +1.9 +2005-04-24 Encoder les caractères @@ -208,11 +208,11 @@ (Remplacer « fr_FR » par la localisation souhaitée.) # locale -a | grep 'fr_FR' fr_FR -fr_FR.utf8 +fr_FR.UTF-8

-Nous constatons ici que nous avons un suffixe en .utf8, ce qui est une +Nous constatons ici que nous avons un suffixe en .UTF-8, ce qui est une bonne chose. Si vous n'avez pas de résultat avec un suffixe similaire à celui-ci vous devez créer une localisation compatible UTF-8.

@@ -224,7 +224,7 @@
 (Remplacer « fr_FR » avec la localisation désirée.)
-# localedef -i fr_FR -f UTF-8 fr_FR.utf8
+# localedef -i fr_FR -f UTF-8 fr_FR.UTF-8
 

@@ -244,36 +244,67 @@

-Même si vous devriez pouvoir utiliser l'UTF-8 sur l'ensemble de votre système, -l'auteur ne vous recommande pas son utilisation pour le compte root. Il est donc -préférable de configurer la localisation dans le fichier utilisateur -~/.profile (ou, si vous utilisez un C shell, -~/.login). +Vous devez configurer deux variables d'environnement pour pouvoir utiliser vos +nouvelles localisations UTF-8 : LANG et LC_ALL. Il existe +deux manières différentes de les configurer. Certains préfèrent n'avoir un +environnement UTF-8 que pour un utilisateur spécifique. Dans ce cas il faudra +les configurer dans le fichier ~/.profile ou ~/.login. +D'autres préféreront configurer la localisation de manière globale. Un cas pour +lequel vous devrez probablement agir ainsi est si vous utilisez +/etc/init.d/xdm. En effet ce script d'initialisation démarre un +gestionnaire d'affichage et un bureau avant que les fichiers d'initialisation +des terminaux ne soient exécutés.

-Si vous n'êtes pas sûr de savoir quel fichier utiliser, utilisez -~/.profile. De la même manière, si vous n'êtes pas sûr de quel -code utiliser dans la liste suivante, utilisez la version Bourne. +Pour configurer de manière globale la localisation il vous faut éditer le +fichier /etc/env.d/02local qui doit alors contenir les lignes +suivantes : -
-export LANG="fr_FR.utf8"
-export LC_ALL="fr_FR.utf8"
+
+export LANG="fr_FR.UTF-8"
+export LC_ALL="fr_FR.UTF-8"
 
-
-setenv LANG "fr_FR.utf8"
-setenv LC_ALL "fr_FR.utf8"
+

+Il vous faut maintenant mettre à jour l'environnement pour valider la +modification. +

+ +
+# env-update
+>>> Regenerating /etc/ld.so.cache...
+ * Caching service dependencies ...
+# source /etc/profile
+
+ +

+Maintenant, lancez la commande locale sans arguments pour voir si les +variables sont correctement initialisées sur votre environnement : +

+ +
+# locale
+LANG=fr_FR.UTF-8
+LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
+LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
+LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
+LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
+LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
+LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
+LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
+LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
+LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
+LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
+LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
+LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
+LC_ALL=fr_FR.UTF-8
 

-Maintenant, déconnectez-vous et connectez-vous de nouveau pour prendre en -compte les changements. Nous voulons ces variables d'environnement pour -l'ensemble de l'environnement, donc c'est mieux de se déconnecter et revenir -que de faire un source ~/.profile ou source ~/.login dans une -console. Dans ce cas, seuls les processus lancés depuis cette console -utiliseront la nouvelle localisation. +C'est tout. Vous utilisez maintenant une localisation UTF-8. La prochaine étape +est la configuration des applications que vous utilisez quotidiennement.

@@ -721,7 +752,10 @@

On peut aussi n'utiliser AltGr qu'avec des caractères alphabétiques du clavier. Par exemple, AltGr et m formeront la lettre minuscule grecque mu : -« µ ». +« µ ». AltGr et s produira la lettre esszet ou scharfes : +« ß ». Comment de nombreux utilisateurs européens s'en doutent (parce +que la touche est indiquée sur leur clavier) AltGr et 4 produira le symbole de +l'Euro : « € »