Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 57360 Details for
Bug 89764
[fr] revision for the handbook-alpha French translation
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
hb-install-alpha-kernel.xml
hb-install-alpha-kernel.xml (text/plain), 17.21 KB, created by
Clément VARALDI
on 2005-04-27 00:32:27 UTC
(
hide
)
Description:
hb-install-alpha-kernel.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Clément VARALDI
Created:
2005-04-27 00:32:27 UTC
Size:
17.21 KB
patch
obsolete
><?xml version="1.0" encoding='UTF-8'?> ><!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> > ><!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/2005.0/hb-install-alpha-kernel.xml,v 1.3 2005/04/16 21:47:06 swift Exp $ --> > ><sections> > ><version>4.1</version> ><date>2005-04-16</date> > ><section> ><title>Fuseau horaire</title> ><body> > ><p> >Vous devez maintenant choisir votre fuseau horaire afin que votre système >sache où il se trouve. Cherchez votre fuseau horaire dans ><path>/usr/share/zoneinfo</path>, puis créez un lien symbolique nommé ><path>/etc/localtime</path> en utilisant <c>ln</c> : ></p> > ><pre caption="Définir l'information relative au fuseau horaire"> ># <i>ls /usr/share/zoneinfo</i> ><comment>(En supposant que vous utilisez l'heure de Paris.)</comment> ># <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Paris /etc/localtime</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section> ><title>Installer les sources</title> ><subsection> ><title>Choisir un noyau</title> ><body> > ><p> >Le cÅur autour duquel sont bâties toutes les distributions est le noyau (en >anglais « kernel ») Linux. Ce noyau est l'interface entre les >programmes utilisateur et le matériel. Gentoo offre un choix de plusieurs >noyaux à ses utilisateurs. Une liste complète, accompagnée de descriptions, >est disponible dans le <uri link="/doc/fr/gentoo-kernel.xml"> Guide du noyau >Gentoo Linux</uri>. ></p> > ><p> >Pour les systèmes Alpha, nous offrons les <c>vanilla-sources</c> (le noyau 2.6 >par défaut produit par les développeurs du noyau Linux) ></p> > ><p> >Choisissez les sources à utiliser pour votre noyau et installez-les avec ><c>emerge</c>. ></p> > ><p> >L'exemple suivant détaille l'installation des <c>vanilla-sources</c>. >Bien sûr, substituez ces sources par celles de votre choix. ></p> > ><pre caption="Installer les sources d'un noyau"> ># <i>emerge vanilla-sources</i> ></pre> > ><p> >Si vous examinez le contenu de <path>/usr/src</path>, vous devriez voir un lien >symbolique nommé <path>linux</path> pointant vers les sources de votre >noyau : ></p> > ><pre caption="Examiner le lien symbolique vers le noyau"> ># <i>ls -l /usr/src/linux</i> >lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-2.6.11.2 ></pre> > ><p> >Si ce n'est pas le cas (le lien symbolique pointe vers un noyau différent), >changez le lien avant de continuer : ></p> > ><pre caption="Changer le lien symbolique vers les sources du noyau"> ># <i>rm /usr/src/linux</i> ># <i>cd /usr/src</i> ># <i>ln -s linux-2.6.11.2 linux</i> ></pre> > ><p> >Il est maintenant temps de configurer et de compiler votre noyau. Vous pouvez >utiliser <c>genkernel</c>. Cette commande construira un noyau générique tel que >celui utilisé par le CD d'installation. Toutefois, nous expliquerons d'abord la >configuration « manuelle », puisque c'est la meilleure façon >d'optimiser votre environnement. ></p> > ><p> >Si vous souhaitez configurer manuellement votre noyau, poursuivez votre lecture >avec <uri link="#manual">Par défaut : configuration manuelle</uri>. Si >vous souhaitez utiliser <c>genkernel</c>, vous devriez plutôt lire <uri >link="#genkernel">Alternative : utiliser genkernel</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section id="manual"> ><title>Par défaut : configuration manuelle</title> ><subsection> ><title>Introduction</title> ><body> > ><p> >Configurer un noyau est parfois considéré comme la tâche la plus ardue que les >utilisateurs de Linux doivent accomplir. Rien n'est moins vrai... Après >avoir configuré quelques noyaux, vous ne vous rappellerez même plus que c'était >difficile ;) ></p> > ><p> >Toutefois, une chose est vraie : vous devez connaître votre système pour >configurer manuellement un noyau. La majeure partie de cette information peut >être obtenue en examinant le contenu de <path>/proc/pci</path> (ou en utilisant ><c>lspci</c>, s'il est disponible). Vous pouvez aussi exécuter <c>lsmod</c> >pour voir quels modules du noyau sont utilisés par le CD d'installation (ce qui peut vous >donner des indices sur les fonctionnalités nécessaires). ></p> > ><p> >Maintenant, allez dans le dossier des sources du noyau et exécutez <c>make >menuconfig</c>. Cela ouvrira un menu de configuration basé sur ncurses. ></p> > ><pre caption="Lancer menuconfig"> ># <i>cd /usr/src/linux</i> ># <i>make menuconfig</i> ></pre> > ><p> >Plusieurs sections d'options de configuration s'afficheront. Nous allons >d'abord dresser la liste de certaines options que vous devez activer (sinon, >Gentoo ne fonctionnera pas, ou du moins pas sans quelques réglages >additionnels). ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Activer les options requises</title> ><body> > ><p> >Avant toute chose, activez l'utilisation du code et des pilotes en >développement ou expérimentaux. C'est absolument nécessaire ; si vous ne le >faites pas, des options très importantes ne seront pas affichées. ></p> > ><pre caption="Sélectionner le code et les pilotes expérimentaux"> >Code maturity level options ---> > [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers ></pre> > ><p> >Now go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use. ><e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be >able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c>, <c>/proc >file system</c>, (<c>/dev file system</c> + <c>Automatically mount at boot</c> only for 2.4 kernel): ></p> > ><p> >Allez à la section <c>File Systems</c> et activez le support nécessaire pour >les systèmes de fichiers que vous utilisez. Ne les compilez <e>pas</e> sous >forme de modules, sinon votre système Gentoo ne pourra pas monter vos >partitions. Activez aussi <c>Virtual memory</c> et <c>/proc file system</c>. >(pour les noyaux 2.4 uniquement, vous devez également activer <c>/dev file >system</c> et <c>Automatically mount at boot</c>). ></p> > ><pre caption="Activer le support pour les systèmes de fichiers"> ><comment>(Avec un noyau 2.4.x)</comment> >File systems ---> > [*] Virtual memory file system support (former shm fs) > [*] /proc file system support > [*] /dev file system support (EXPERIMENTAL) > [*] Automatically mount at boot > [ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs > ><comment>(Avec un noyau 2.6.x)</comment> >File systems ---> > Pseudo Filesystems ---> > [*] /proc file system support > [ ] /dev file system support (OBSOLETE) > [*] Virtual memory file system support (former shm fs) > <comment>(Sélectionnez le(s) système(s) de fichiers dont vous avez besoin.)</comment> > <*> Reiserfs support > <*> Ext3 journalling file system support > <*> JFS filesystem support > <*> Second extended fs support > <*> XFS filesystem support ></pre> > ><p> >Si vous utilisez PPPoE ou un modem classique pour vous connecter à Internet, >vous aurez besoin des options du noyau suivantes : ></p> > ><pre caption="Sélection des pilotes PPPoE"> ><comment>(Avec un noyau 2.4.x)</comment> >Network device support ---> > <*> PPP (point-to-point protocol) support > <*> PPP support for async serial ports > <*> PPP support for sync tty ports > ><comment>(Avec un noyau 2.6.x)</comment> >Device Drivers ---> > Networking support ---> > <*> PPP (point-to-point protocol) support > <*> PPP support for async serial ports > <*> PPP support for sync tty ports ></pre> > ><p> >Les deux options de compression ne vous feront pas de mal, mais ne sont pas >absolument nécessaires. L'option <c>PPP over Ethernet</c> n'est pas obligatoire >non plus, considérant qu'elle pourrait n'être utilisée que par <c>rp-pppoe</c> >lorsque ce dernier est configuré pour utiliser PPPoE en mode noyau. ></p> > ><p> >Si vous en avez besoin, n'oubliez pas d'ajouter le support pour votre >carte ethernet. ></p> > ><p> >Les options suivantes sont recommandées : ></p> > ><pre caption="Options recommandées"> >General setup ---> > <*> SRM environment through procfs > <*> Configure uac policy via sysctl > >Plug and Play configuration ---> > <*> Plug and Play support > <M> ISA Plug and Play support > >SCSI support ---> > SCSI low-level drivers ---> > <*> SYM53C8XX Version 2 SCSI support (NEW) > <*> Qlogic ISP SCSI support > >Network device support ---> > Ethernet (10 or 100 Mbit) ---> > <M> DECchip Tulip (dc21x4x) PCI support > <M> Generic DECchip & DIGITAL EtherWORKS PCI/EISA > <M> EtherExpressPro/100 support (eepro100) > <M> EtherExpressPro/100 support (e100) > Ethernet (1000 Mbit) ---> > <M> Alteon AceNIC > [*] Omit support for old Tigon I > <M> Broadcom Tigon3 > [*] FDDI driver support > <M> Digital DEFEA and DEFPA > <*> PPP support > <*> PPP Deflate compression > >Character devices ---> > [*] Support for console on serial port > [*] Direct Rendering Manager > >File systems ---> > <*> Kernel automounter version 4 support > Network File Systems ---> > <*> NFS > [*] NFSv3 client > <*> NFS server > [*] NFSv3 server > Partition Types ---> > [*] Advanced partition selection > [*] Alpha OSF partition support > Native Language Support > <*> NLS ISO 8859-1 > >Sound ---> > <M> Sound card support > <M> OSS sound modules > [*] Verbose initialisation > [*] Persistent DMA buffers > <M> 100% Sound Blaster compatibles ></pre> > ><p> >Lorsque vous aurez terminé la configuration de votre noyau, poursuivez avec >la section <uri link="#compiling">Compiler et installer</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ><subsection id="compiling"> ><title>Compiler et installer</title> ><body> > ><p> >Maintenant que votre noyau est configuré, il est temps de le compiler et de >l'installer. Quittez la configuration et lancez la compilation : ></p> > ><pre caption="Compiler le noyau"> ><comment>(pour les noyaux 2.4)</comment> ># <i>make dep && make vmlinux modules modules_install</i> > ><comment>(Pour les noyaux 2.6)</comment> ># <i>make && make modules_install</i> > ><comment>(Et ensuite, quel que soit le noyau)</comment> ># <i>make boot</i> ></pre> > ><p> >Lorsque la compilation est terminée, copiez l'image du noyau dans ><path>/boot</path>. Dans l'exemple suivant, nous supposons que vous avez >configuré puis compilé les <c>vanilla-sources-2.6.11.2</c> ; certains noyaux >récents créent <path>vmlinux</path> au lieu de <path>vmlinux.gz</path>. ></p> > ><pre caption="Installer le noyau"> ># <i>cp arch/alpha/boot/vmlinux.gz /boot/</i> ># <i>cp System.map /boot/System.map-2.6.11.2</i> ></pre> > ><p> >Il est également sage de copier la configuration du noyau dans ><path>/boot</path>. Juste au cas où... :) ></p> > ><pre caption="Faire une copie de sécurité de la configuration du noyau"> ># <i>cp .config /boot/config-2.6.11.2</i> ></pre> > ><p> >Maintenant, poursuivez votre lecture avec <uri link="#kernel_modules">Installer >des modules du noyau individuels</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ><section id="genkernel"> ><title>Alternative : utiliser genkernel</title> ><body> > ><p> >Si vous lisez cette section, vous avez choisi d'utiliser le script ><c>genkernel</c> pour configurer votre noyau pour vous. ></p> > ><p> >Maintenant que l'arbre des sources de votre noyau est installé, il est >temps de compiler ce noyau à l'aide du script <c>genkernel</c> qui construira >automatiquement un noyau dont la configuration sera presque identique à celle >du noyau du CD d'installation. Cela signifie que si vous utilisez <c>genkernel</c> pour >construire votre noyau, votre système détectera généralement tout votre >matériel au moment de l'amorçage, à la manière du CD d'installation. Puisque genkernel ne >requiert aucune configuration manuelle, il s'agit d'une solution idéale pour >l'utilisateur rebuté par l'idée de compiler son propre noyau. ></p> > ><p> >Maintenant, voyons comment utiliser genkernel. D'abord, installez >genkernel comme suit : ></p> > ><pre caption="Installer genkernel"> ># <i>emerge genkernel</i> ></pre> > ><p> >Ensuite, compilez les sources du noyau en exécutant <c>genkernel all</c>. >Puisque <c>genkernel</c> compile un noyau qui supporte presque n'importe quel >matériel, ne soyez pas surpris que la compilation demande un temps considérable. ></p> > ><p> >Veuillez noter que si votre partition de démarrage utilise un autre système de >fichiers que ext2 ou ext3, vous devez compiler le support de celui-ci dans le >noyau (donc pas comme module) avec la commande <c>genkernel --menuconfig >all</c>. ></p> > ><pre caption="Exécuter genkernel"> ># <i>genkernel all</i> >GenKernel v3.0.1_beta10 >* ARCH: Alpha >* KERNEL VER: 2.6.11.2 >* kernel: configuring source >* kernel: running mrproper ><comment>(La sortie du programme a été tronquée pour améliorer la lisibilité.)</comment> >* Kernel compiled successfully! >* Required Kernel Params: >* : root=/dev/ram0 init=/linuxrc real_root=/dev/$ROOT >* where $ROOT is the devicenode for your root partition as >* you should have specified in /etc/fstab >* >* You MUST tell your bootloader to use the generated initrd >* >* Recommended Kernel Params: >* : vga=0x317 splash=verbose >* >* Do NOT report kernel bugs (configs included) as genkernel bugs. >* Make sure you have the latest genkernel before reporting bugs >* >* For more info see /usr/share/genkernel/README ></pre> > ><p> >Lorsque <c>genkernel</c> aura fini son travail, un noyau, un ensemble complet >de modules et un « initial root disk » (initrd) auront été créés. >Le noyau et le initrd seront utilisés plus tard lors de la configuration du >chargeur de démarrage. Notez bien les noms du noyau et du initrd puisque vous >devrez les spécifier lors de l'écriture du fichier de configuration du chargeur >de démarrage. Le initrd sera démarré immédiatement après l'amorçage afin de >réaliser l'autodétection du matériel (tout comme pour le CD d'installation) avant que >votre « véritable » système ne démarre. ></p> > ><pre caption="Vérifier les noms de l'image du noyau et du fichier initrd"> ># <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i> ></pre> > ><p> >Afin d'obtenir un système plus semblable encore à celui du CD d'installation, effectuons >une dernière étape : l'installation de <c>coldplug</c>. Alors que initrd >autodétecte le matériel nécessaire au démarrage du système, <c>coldplug</c> >autodétecte tout le reste. Pour l'installer et l'activer, utilisez les commandes >suivantes : ></p> > ><pre caption="Installer et activer coldplug"> ># <i>emerge coldplug</i> ># <i>rc-update add coldplug boot</i> ></pre> > ><p> >Si vous voulez que votre système réagisse au branchement à chaud de >périphériques, vous devez installer <e>hotplug</e> : ></p> > ><pre caption="Installer et activer hotplug"> ># <i>emerge hotplug</i> ># <i>rc-update add hotplug default</i> ></pre> > ></body> ></section> ><section id="kernel_modules"> ><title>Installer des modules du noyau individuels</title> ><subsection> ><title>Installer des modules supplémentaires</title> ><body> > ><p> >Si nécessaire, vous devrez installer les paquets appropriés pour le support du >matériel supplémentaire présent sur votre système. Voici une liste d'ebuilds >que vous pouvez utiliser pour installer ces paquets : ></p> > ><table> ><tcolumn width="1in"/> ><tcolumn width="4in"/> ><tcolumn width="2in"/> ><tr> > <ti>x11-drm</ti> > <ti> > Accélération graphique pour les cartes ATI Radeon jusqu'à 9200, Rage128, > Matrox, Voodoo et d'autres cartes pour xorg-x11. Vous devriez vérifier la > variable <c>IUSE_VIDEO_CARDS</c> dans l'ebuild > <path>/usr/portage/x11-base/x11-drm</path> pour connaître les valeurs > disponibles pour « votre_carte ». > </ti> > <ti><c>VIDEO_CARDS="votre_carte" emerge x11-drm</c></ti> ></tr> ></table> > ><p> >Faites attention, car certains de ces paquets ont de nombreuses dépendances. >Pour vérifier quels paquets seront installés lorsque vous utiliserez un >ebuild donné, utilisez <c>emerge --pretend</c>. Voici un exemple, avec le >paquet <c>x11-drm</c> : ></p> > ><pre caption="Examiner la liste des paquets qui seront installés"> ># <i>emerge --pretend x11-drm</i> ></pre> > ></body> ></subsection> ><subsection> ><title>Configurer les modules</title> ><body> > ><p> >Vous devriez indiquer la liste des modules que vous souhaitez charger >automatiquement dans <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (ou ><path>kernel-2.6</path>). Vous pouvez également ajouter des options aux >modules si vous le souhaitez. ></p> > ><p> >Pour dresser la liste des modules disponibles, exécutez la commande ><c>find</c> tel qu'indiqué ci-dessous. N'oubliez pas de substituer <kernel >version> par la version du noyau que vous venez juste de compiler : ></p> > ><pre caption="Consulter la liste des modules disponibles"> ># <i>find /lib/modules/<version du noyau>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i> ></pre> > ><p> >Par exemple, pour charger automatiquement le module <c>3c59x.o</c>, spécifiez-le >dans le fichier <path>kernel-2.4</path> ou <path>kernel-2.6</path> selon le >noyau que vous utilisez. ></p> > ><pre caption="Modifier le fichier /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4"> ><comment>(Exemple pour un noyau 2.4.x)</comment> ># <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</i> ></pre> > ><pre caption="Exemple de fichier /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 ou kernel-2.6"> >3c59x ></pre> > ><p> >Poursuivez l'installation avec <uri link="?part=1&chap=8">Configurer >votre système</uri>. ></p> > ></body> ></subsection> ></section> ></sections>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 89764
:
56733
|
56744
|
56809
|
57242
| 57360 |
57361