Go to:
Gentoo Home
Documentation
Forums
Lists
Bugs
Planet
Store
Wiki
Get Gentoo!
Gentoo's Bugzilla – Attachment 118771 Details for
Bug 177950
[it]updated gentoo-alpha-faq.xml
Home
|
New
–
[Ex]
|
Browse
|
Search
|
Privacy Policy
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[it]update gentoo-alpha-faq.xml
gentoo-alpha-faq.xml (text/plain), 22.80 KB, created by
Paolo Palana
on 2007-05-10 18:04:44 UTC
(
hide
)
Description:
[it]update gentoo-alpha-faq.xml
Filename:
MIME Type:
Creator:
Paolo Palana
Created:
2007-05-10 18:04:44 UTC
Size:
22.80 KB
patch
obsolete
><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> ><!-- $Header: /var/www/viewcvs.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-alpha-faq.xml,v 1.2 2006/02/06 20:59:42 so Exp $ --> > ><!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> ><guide link="/doc/it/gentoo-alpha-faq.xml" lang="it"> > ><title>Domande frequenti Gentoo Linux/Alpha</title> ><author title="Autore"> > <mail link="tcort@gentoo.org">Thomas Cort</mail> ></author> ><author title="Traduzione"> > <mail link="cristiano.chiucchiolo@gmail.com">Cristiano Chiucchiolo</mail> > <mail link="p.palana@gmail.com">Paolo Palana</mail> ></author> > ><abstract> >Questa FAQ intende rispondere ad alcune delle domande più frequenti relative >a Gentoo/Alpha e a Linux/Alpha in generale. ></abstract> > ><!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> ><!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> ><license/> > ><version>1.2</version> ><date>2006-06-21</date> > ><chapter> ><title>Questo documento</title> > ><section> ><title>Introduzione</title> ><body> > ><p>Questo documento contiene risposte alle domande più comuni riguardanti >Gentoo/Alpha e Alpha/Linux. E' rivolto sia ai nuovi utenti sia a quelli >esperti. ></p> > > ></body> ></section> > ><section> ><title>Contenuto</title> ><body> > ><p> ><b>Il progetto Gentoo/Alpha</b> ></p> > ><ul> > <li><uri link="#what">Che cos'è Gentoo/Alpha?</uri></li> > <li> > <uri link="#status"> > Qual è lo stato attuale del progetto Gentoo/Alpha? > </uri> > </li> ></ul> > ><p> ><b>L'architettura Alpha</b> ></p> > ><ul> > <li><uri link="#dead">L'architettura Alpha non è morta?</uri></li> > <li><uri link="#bitapps">Posso eseguire applicazioni a 32 bit?</uri></li> > <li><uri link="#endian">Alpha è big endian o little endian?</uri></li> > <li><uri link="#i386">Posso far girare applicazioni Linux/x86 su Alpha?</uri></li> > <li><uri link="#why">Perchè installare Gentoo su Alpha?</uri></li> > <li><uri link="#where">Dove posso acquistare hardware Alpha?</uri></li> ></ul> ><p> ><b>Hardware</b> ></p> > ><ul> > <li> > <uri link="#ascase">Ho aperto il case di un AlphaServer ed ora non si > vuole accendere, che cosa devo fare?</uri> > </li> ></ul> > ><p> ><b>Compiler Flags specifiche per Alpha</b> ></p> > ><ul> > <li> > <uri link="#CFLAGS"> > L'uso di compiler flags specifiche per Alpha è raccomandato? > </uri> > </li> > <li> > <uri link="#MCPU"> > Come ottimizzare per uno specifico set di istruzioni e per uno specifico > modello di programmazione? > </uri> > </li> > <li> > <uri link="#MTUNE"> > Come specifare il modello di programmazione senza cambiare il set di istruzioni? > </uri> > </li> > <li> > <uri link="#mieee"> > Come abilitare i numeri floating point assistiti dal software? > </uri> > </li> > <li> > <uri link="#MEMLAT">Come specificare la latenza della memoria del mio sistema?</uri> > </li> > <li> > <uri link="#SMALLDATA"> > Come specificare che i dati statici dovrebbero essere posti nell'area small data? > </uri> > </li> > <li> > <uri link="#SMALLTEXT"> > Come specificare che il codice oggetto dovrebbe essere posto nell'area small text? > </uri> > </li> > <li> > <uri link="#CFLAGSERR"> > Cosa fare se una di queste compiler flags causa un errore di > compilazione, di collegamento o di runtime? > </uri> > </li> ></ul> > ><p> ><b>Avvio e bootloaders su Alpha</b> ></p> > ><ul> > <li><uri link="#SRM">Che cos'è SRM?</uri></li> > <li><uri link="#ARC">Che cos'è ARC?</uri></li> > <li> > <uri link="#ARCvsSRM"> > Come sapere quale tipo di firmware ha la mia macchina Alpha: ARC o SRM? > </uri> > </li> > <li><uri link="#whichbootloader">Quale bootloader utilizzo?</uri></li> > <li> > <uri link="#abootfs"> > Aboot è in grado di avviare kernel da partizioni xfs, reiserfs, o jfs? > </uri> > </li> > ></ul> > ><p> ><b>Software</b> ></p> > ><ul> > <li><uri link="#javasupport">Com'è il supporto Java in Gentoo/Alpha?</uri></li> > <li><uri link="#compaqjava">Che problema c'è con compaq-jdk?</uri></li> > <li><uri link="#currentjava">Ci sarà mai un supporto Java funzionante?</uri></li> > <li><uri link="#dotnetsupport">Com'è supportato .NET in Gentoo/Alpha?</uri></li> > <li> > <uri link="#dotnetneeded">Cosa è necessario per il supporto a .NET?</uri> > </li> > ></ul> > ><p> ><b>Alpha Linux Kernel</b> ></p> > ><ul> > <li><uri link="#whichkernel">Quali sorgenti del kernel è opportuno utilizzare?</uri></li> > <li><uri link="#selinux">Gli hardened-sources sono supportati?</uri></li> > <li><uri link="#smpkernel">Il kernel 2.6 supporta Alpha SMP?</uri></li> ></ul> > ><p> ><b>Aiutare il Progetto Gentoo/Alpha</b> ></p> > ><ul> > <li><uri link="#bugs">Come segnalare i bugs?</uri></li> > <li><uri link="#project">Come aiutare il Progetto Gentoo/Alpha?</uri></li> > <li><uri link="#archtest">Esiste un progetto di Alpha Arch Testers?</uri></li> ></ul> > ><p> ><b>Altre risorse</b> ></p> > ><ul> > <li><uri link="#noforum">Perchè non c'è un forum di Gentoo su Alpha?</uri></li> > <li> > <uri link="#othergentoo"> > Dove ottenere maggiori informazioni su Gentoo/Alpha? > </uri> > </li> > <li> > <uri link="#other"> > Dove ottenere maggiore aiuto o informazioni su Alpha/Linux? > </uri> > </li> ></ul> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Il Progetto Gentoo/Alpha</title> ><section id="what"> ><title>Che cos'è Gentoo/Alpha?</title> ><body> > ><p> >Il progetto Gentoo/Alpha è responsabile di mantenere aggiornata la distribuzione >Gentoo per la piattaforma Alpha. In primo luogo ciò implica apporre le >keywords, effettuare il porting del software, e creare nuove release. Il >progetto Gentoo/Alpha mira a fornire un ambiente utilizzabile sia per desktop >che per server. ></p> > ></body> ></section> ><section id="status"> ><title>Qual è lo stato attuale del progetto Gentoo/Alpha?</title> ><body> > ><p> >E' possibile conoscere lo stato attuale del progetto Gentoo/Alpha nei nostri >status reports. Questi report mirano a tenere informato il pubblico su cosa si >sta facendo. Nuovi status report su Gentoo/Alpha verranno postati circa ogni 6 >mesi. Status report passati e presenti possono essere trovati nella ><uri >link="/proj/en/base/alpha/status/index.xml">Status Reports Project page</uri>. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>L'architettura Alpha</title> ><section id="dead"> ><title>L'architettura Alpha non è morta?</title> ><body> > ><p> >Non ancora! HP accetterà  ordini per nuovi sistemi Alpha fino al 27 ottobre >2006 e per aggiornamenti e optional Alpha fino al 2 novembre 2007. Vedi la >loro <uri >link="http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/planning2005.html">planning >page</uri> per maggiori dettagli. ></p> > ></body> ></section> ><section id="bitapps"> ><title>Posso eseguire applicazioni a 32 bit?</title> ><body> > ><p> >No, tutti i sistemi Alpha utilizzano un kernel puro a 64 bit ed un ambiente a >64 bit altrettanto puro. Non si può neanche forzare gcc ad emettere codice a >32 bit usando la compiler flag <c>-m32</c>. ></p> > ></body> ></section> ><section id="endian"> ><title>Alpha è big endian o little endian?</title> ><body> > ><p> >Tutti i sistemi Alpha supportano sia little che big endian. Tuttavia, Linux >usa solo little endian. ></p> > ></body> ></section> ><section id="i386"> ><title>Posso far girare applicazioni Linux/x86 su Alpha?</title> ><body> > ><p> >No, non senza un emulatore completo di un sistema x86, come <uri >link="http://bochs.sourceforge.net/">bochs</uri>. In passato DEC/Compaq/HP >mantenevano un programma chiamato <c>em86</c>, che consentiva di far girare >applicazioni Linux/x86 sui sistemi Linux/Alpha. Tuttavia, il programma è >a sorgente chiuso e non è più mantenuto. Non esistono binari <c>em86</c> che >siano compatibili con l'ABI di gcc3. ></p> > ></body> ></section> ><section id="why"> ><title>Perchè installare Gentoo su Alpha?</title> ><body> > ><p> >Effettivamente, esistono sistemi a 64 bit più veloci, come amd64. Tuttavia, >questo non significa che i sistemi Alpha siano inutili. Ecco alcune buone >ragioni per cui si potrebbe installare Linux su questo tipo di hardware: ></p> > ><ul> > <li> > Si potrebbe trasformare un vecchio computer in qualcosa di utile. > Gli Alpha più vecchi sono eccellenti sia come router che come server. > Neanche le loro prestazioni come desktop sono poi tanto male. > </li> > <li>Si avrà la possibilità di imparare riguardo ad un hardware inusuale.</li> > <li>E' bello. Quante persone possono dire di avere Linux che gira su un Alpha? > </li> ></ul> > ></body> ></section> ><section id="where"> ><title>Dove posso acquistare hardware Alpha?</title> ><body> > ><p> >Generalmente l'hardware Alpha non è disponibile nei negozi di computer. Se >si desidera un sistema Alpha nuovo, è necessario contattare la <uri >link="http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/">HP</uri>. Se si desidera un Alpha >usato (più economico), <uri link="http://www.ebay.it">eBay</uri> di solito è >una buona opzione, sempre che le spese di spedizione non siano troppo alte. >Ci sono diversi altri rivenditori che possono essere trovati attraverso >google, ma la maggior parte di essi hanno prezzi troppo alti. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> ><chapter> ><title>Hardware</title> ><section id="ascase"> ><title>Ho aperto il case di un AlphaServer e ora non vuole accendersi, cosa >devo fare?</title> > ><body> ><p> >Bisogna assicurarasi che il pannello superiore del case sia a posto e >opportunamente collocato. La parte centrale della pannello superiore ha un >piccolo pezzo di metallo orientato verso il basso. Quando il pannello >superiore viene ricollocato nella propria sede in maniera opportuna, il piccolo >pezzo di metallo preme un interruttore. Se l'interruttore in questione non >risulta premuto il sistema rifiuterà  di accendersi. ></p> ></body> > ></section> ></chapter> ><chapter> ><title>Compiler flags specifiche per Alpha</title> ><section id="CFLAGS"> ><title>L'uso di compiler flags specifiche per Alpha è raccomandato?</title> ><body> > ><p> >Come per tutte le ottimizzazioni, è bene non esagerare. Se si usano queste >flags con attenzione si avrà un sistema stabile e veloce; utilizzandole con >troppa aggressività  si potrebbe danneggiare seriamente il proprio sistema. >Se si è in dubbio, è meglio lasciare perdere. Per maggiori informazioni, >è opportuno consultare la man page di <c>gcc</c>. ></p> > ></body> ></section> ><section id="MCPU"> ><title> >Come ottimizzare per uno specifico set di istruzioni e per uno specifico >modello di programmazione? ></title> ><body> > ><p> >Si può ottimizzare per uno specifico set di istruzioni e per uno specifico >modello di programmazione con <c>-mcpu=XXX</c>, dove XXX è il tipo di CPU. >Tipi validi di cpu sono <c>ev4</c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, ><c>pca56</c>, <c>ev6</c> e <c>ev67</c>. Se non si utilizza il flag ><c>-mcpu=XXX</c>, <c>gcc</c> userà  come default il tipo di cpu su cui è >stato compilato. ><c>-mcpu=</c> equivale alla flag <c>-march=</c> sui sistemi x86. ></p> > ></body> ></section> ><section id="MTUNE"> ><title> > Come specificare il modello di programmazione senza cambiare il set di istruzioni? ></title> ><body> > ><p> >Puoi specificare il modello di programmazione senza cambiare il set di >istruzioni con <c>-mtune=XXX</c>, dove XXX è il tipo di CPU. Validi >tipi di cpu sono <c>ev4</c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, ><c>pca56</c>, <c>ev6</c> e <c>ev67</c>. <c>-mtune=</c> è sottinteso da ><c>-mcpu=</c>, quindi non serve specificare questo flag se si ha già impostato ><c>-mcpu=</c>. <c>-mtune=</c> equivale al flag <c>-mcpu=</c> sui >sistemi x86. ></p> > ></body> ></section> ><section id="mieee"> ><title>Come abilitare i numeri del floating point assistiti dal software?</title> ><body> > ><p> >E' possibile abilitare i numeri floating point assistiti dal software con ><c>-mieee</c>. Questo attiverà  l'assistenza software per supportare >correttamente numeri denormalizzati e valori IEEE eccezionali, come un "non >numero" o un più/meno infinito. ></p> > ><p> >Questo flag dovrebbe stare nelle <c>CFLAGS</c> globali, a meno che non si >sia veramente sicuri ciò che si sta facendo. ></p> > ></body> ></section> ><section id="MEMLAT"> ><title>Come specificare la latenza della memoria del mio sistema?</title> ><body> > ><p> >E' possibile specificare la latenza della memoria del sistema con ><c>-mmemory-latency=XXX</c>, dove XXX è il numero dei cicli di clock. Questo >flag imposta il periodo di latenza che lo scheduler dovrebbe assumere per le >referenze di memoria. <c>gcc</c> ha alcuni valori "tipici" predefiniti, che >sono accettati anche da <c>-mmemory-latency=XXX</c>. Questi valori sono ><c>L1</c> per Dcache, <c>L2</c> per Scache, <c>L3</c> per Bcache, e ><c>main</c> per la memoria principale. ></p> > ><p> >Questo flag probabilmente non dovrebbe essere presente nelle <c>CFLAGS</c> >globali, dato che il valore da scegliere dipende molto dal tipo di accesso >alla memoria richiesto dall'applicazione che si sta compilando. ></p> > ></body> ></section> ><section id="SMALLDATA"> ><title> > Come specificare che i dati statici dovrebbero essere posti nell'area small > data? ></title> ><body> > ><p> >E' possibile specificare che i dati statici dovrebbero essere posti nell'area >small data con <c>-msmall-data</c>. Questo farà  si che <c>gcc</c> tragga >vantaggio di alcune caratteristiche dell'architettura Alpha salvando i dati >molto utilizzati in sezioni specifiche chiamate sezioni di small memory. >Queste sezioni sono limitate a 64kb, il che significa che accedere a qualunque >cosa vi sia stata salvata richiederà  una sola istruzione. ></p> > ><p> ><c>-fPIC</c> ha la precedenza su <c>-msmall-data</c>, quindi bisognerebbe >utilizzare il flag <c>-fpic</c> se non si vuole che <c>-msmall-data</c> sia >ignorato. ></p> > ><p> >Questo flag probabilmente non dovrebbe essere usato nelle <c>CFLAGS</c> >globali, dato che alcuni oggetti necessitano di più di 64kb per essere >salvati, e questo causerebbe un errore ld gp_overflow. ></p> > ></body> ></section> ><section id="SMALLTEXT"> ><title> > Come specificare che il codice oggetto dovrebbe essere posto nell'area small > text? ></title> ><body> > ><p> >E' possibile specificare che il codice oggetto dovrebbe essere posto nell'area small >text con <c>-msmall-text</c>. Questo farà  si che <c>gcc</c> presupponga che >l'intero programma (o libreria) entri in 4MB, e sia quindi raggiungibile con >una branch instruction. Questo riduce il numero di istruzioni richieste per >una chiamata di funzione da 4 a 1. ></p> > ><p> >Questa flag probabilmente non dovrebbe essere usata nelle <c>CFLAGS</c> >globali, dato che alcuni programmi (o librerie) sono più grandi di 4MB, e >questo causerebbe un errore ld. ></p> > ></body> ></section> ><section id="CFLAGSERR"> ><title> > Cosa fare se una di queste compiler flags causa un errore di > compilazione, di collegamento o di runtime? ></title> ><body> > ><p> >Come <uri link="#CFLAGS">già  menzionato</uri>, è opportuno utilizzare queste ><c>CFLAGS</c> con cautela. Esse possono danneggiare il sistema. Se si notano >problemi, è bene provare ad usare <c>CFLAGS</c> meno aggressive prima di ><uri link="#bugs">segnalare un bug</uri>. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Avvio e bootloaders Alpha</title> ><section id="SRM"> ><title>Che cos'è SRM?</title> ><body> > ><p> >SRM è basato su Alpha Console Subsystem, che fornisce un ambiente operativo >per i sistemi operativi OpenVMS, Tru64 UNIX, e Linux. Vedi l' <uri >link="http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/">SRM Howto</uri> per maggiori >informazioni su SRM. ></p> > ></body> ></section> ><section id="ARC"> ><title>Che cos'è ARC?</title> ><body> > ><p> >ARC è basato su Advanced RISC Computing (ARC), che fornisce un ambiente >operativo per Windows NT. ></p> > ></body> ></section> ><section id="ARCvsSRM"> ><title>Come sapere quale tipo di firmware ha la mia macchina Alpha: ARC o SRM?</title> ><body> > ><p> >Se si sta usando SRM, all'accenzione del sistema si vedrà apparire una >schermata con sfondo blu e testo bianco. Se si sta usando ARC invece, si vedra >apparire un sistema di boot grafico. ></p> > ></body> ></section> ><section id="whichbootloader"> ><title>Quale bootloader usare?</title> ><body> > ><p> >Se il sistema Alpha supporta SRM, bisognerebbe usare <c>aboot</c>. Se il >sistema supporta sia SRM sia gli ARC (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS), sarebbe >opportuno seguire <uri link="http://www.alphalinux.org/faq/x31.html">the >SRM Firmware Howto</uri> per passare a SRM e usare <c>aboot</c>. >Se il sistema utilizza solo gli ARC (Ruffian, nautilus, xl, etc.) >dovrai bisognerà <c>milo</c>. ></p> > ></body> ></section> > ><section id="abootfs"> ><title>Aboot è in grado di avviare kernel da partizioni xfs, reiserfs, o jfs?</title> ><body> ><p> >No, <c>aboot</c> suppporta l'avvio di kernel solo da partizioni <c>ext2</c> e ><c>ext3</c>. Per la propria partizione di root si possono tranquillamente >utilizzare altri file system, a patto di creare una partizione per ><path>/boot</path> formattata con i file system <c>ext2</c> o <c>ext3</c>. ></p> > ><p> >E' pianificato il supporto per reiserfs e xfs. Infatti sono disponibili >patches che aggiungono il supporto per questi due file system. Tuttavia >l'uso di tali patches non è supportato. ></p> ></body> ></section> > ></chapter> ><chapter> ><title>Software</title> > ><section id="javasupport"> ><title>Com'è il supporto Java su Gentoo/Alpha?</title> ><body> > ><p> >Attualmente, c'è una sola opzione per Java VM e Java SDK su Gentoo/Alpha. I >pacchetti si chiamano <c>compaq-jre</c> e <c>compaq-jdk</c>. ></p> > ></body> ></section> ><section id="compaqjava"> ><title>Qual è il problema con compaq-jdk?</title> ><body> > ><p> ><c>compaq-jre</c> e <c>compaq-jdk</c> non sono molto desiderabili perchè non >sono supportati a monte e sono obsoleti. Forniscono solo Java 1.3.1 e >contengono solo i binari. Tali binari sono compilati con una vecchia versione >di glibc, il che causa alcuni risultati inaspettati quando si sta usando una >versione più recente. Vedere il <uri link="https://bugs.gentoo.org/84306">bug >#84306</uri> per conoscere i nostri tentativi di trovare una soluzione. ></p> > ></body> ></section> ><section id="currentjava"> ><title>Ci sarà  mai un supporto Java funzionante?</title> ><body> > ><p> >Lo speriamo veramente. Stiamo seguendo lo sviluppo di jdk da <uri >link="http://sablevm.org">SableVM</uri>. Non è ancora pronto, ma speriamo che >con il tempo si potrà  avere un jdk completamente nuovo. ></p> > ></body> ></section> ><section id="dotnetsupport"> ><title>Come è supportato .NET in Gentoo/Alpha?</title> ><body> ><p> >Nessuno dei due principali progetti opensource,<uri >link="http://www.mono-project.com/Main_Page">mono</uri> e <uri >link="http://www.dotgnu.org/">DotGNU</uri>, supporta l'architettura >Alpha. ></p> ></body> ></section> ><section id="dotnetneeded"> ><title>Cosa è necessario per il supporto a .NET?</title> ><body> ><p> >Portare .NET su alpha non è un compito facile. Fare ciò implica riscrivere >tutte le macro di generazione di codice assembly per il compilatore JIT (just >in time) e scrivere funzioni specifiche per l'architettura (allocatore dei >registri, etc). ></p> ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Alpha Linux Kernel</title> ><section id="whichkernel"> ><title>Quali sorgenti del kernel dovrei usare?</title> ><body> > ><p> ><c>gentoo-sources</c> e <c>vanilla-sources</c> sono entrambi supportati. >Bisognerebbe leggere la <uri link="/doc/it/gentoo-kernel.xml">Guida ai Kernel >Gentoo Linux</uri> per determinare qual è la scelta giusta per le proprie >esigenze. ></p> > ></body> ></section> ><section id="selinux"> ><title>Gli hardened-sources sono supportati?</title> ><body> > ><p> >Sul supporto <c>hardened-sources</c> e SELinux sta lavorando Stephen Bennett >(<mail link="spb@gentoo.org">spb</mail>). <c>hardened-sources</c> attualmente >è keyworded per alpha. Speriamo di vedere un profilo SELinux per Alpha >nell'albero del Portage non appena possibile. ></p> > ></body> ></section> ><section id="smpkernel"> ><title>Il kernel 2.6 kernel supporta Alpha SMP?</title> ><body> > ><p> >In passato, alcune volte, tale supporto veniva meno. Tuttavia è noto che i >kernel <c>2.6.15.1</c> e <c>2.6.16.19</c> lavorano bene. Se si hanno problemi >con il supporto SMP e si vuole tale supporto, sarà  necessario utilizzare una >delle versioni di kernel precedentemente citate oppure usare un kernel 2.4. >Se realmente si ha la necessità di utilizzare l'ultima versione del kernel 2.6 >su una SMP box e non vi interessa che solo uno dei processori sia utilizzato >allora è possibile configurare il kernel 2.6 senza il supporto per SMP. ></p> ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Aiutare il progetto Gentoo/Alpha</title> ><section id="bugs"> ><title>Come segnalare i bugs?</title> ><body> > ><p> >Se si trova un bug o si vuole mandare delle patch, sarà necessario creare un >bug report. >Richiede solo un momento, e l'aiuto di ognuno sarà molto apprezzato. Per >aprire un bug report seguire la <uri link="/doc/en/bugzilla-howto.xml">Gentoo Bug >Reporting Guide</uri>. ></p> > ></body> ></section> ><section id="project"> ><title>Come aiutare il progetto Gentoo/Alpha?</title> ><body> > ><p> >Gli utenti possono aiutarci: ></p> > ><ul> > <li>Creando <uri link="#bugs">bug reports</uri> chiari e concisi.</li> > <li>Testando software che non ha ancora la keyword <c>~alpha</c>.</li> > <li> > Rispondendo alle domande sulle <uri link="/main/en/lists.xml">mailing > lists</uri>, <uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html">sul > forum</uri> e sul canale IRC. > </li> > <li>Inviando patch</li> > <li>Diventando un <uri > link="http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml">AT</uri> > </li> > ></ul> > ></body> ></section> ><section id="archtest"> ><title>Esiste un progetto Alpha Arch Testers?</title> ><body> > ><p> >Si, consultare la pagina <uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml"> >Gentoo Linux Alpha Arch Testers Project</uri> per ulteriori dettagli. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> > ><chapter> ><title>Altre risorse</title> ><section id="noforum"> ><title>Perchè non c'è un forum dedicato a Gentoo su Alpha?</title> ><body> > ><p> >Sui <uri link="http://forums.gentoo.org">Gentoo Forums</uri> ci sono diverse >categorie arch-specifiche, come <uri >link="http://forums.gentoo.org/viewforum-f-24.html">Gentoo su PPC</uri> e ><uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum-f-24.html">Gentoo su >Sparc</uri>. Non c'è una categoria Gentoo su Alpha semplicemente perchè non >c'è abbastanza attività  riguardante Gentoo/Alpha da garantirne una. Tutti i >post relativi ad Alpha dovrebbero andare nella categoria <uri >link="http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html">Gentoo su Architetture >Alternative</uri>. ></p> > ></body> ></section> ><section id="othergentoo"> ><title>Dove posso ottenere maggiori informazioni su Gentoo/Alpha?</title> ><body> > ><p> >Se qualche domanda non ha trovato risposta qui, si può tentare con altre >risorse, come il <uri link="/doc/it/handbook/handbook-alpha.xml">Manuale >Gentoo Linux Alpha</uri> o <uri link="/proj/en/base/alpha/">l'homepage del >nostro progetto</uri>. Si può anche chiedere nel canale <c>#gentoo-alpha</c> >su <c>irc.freenode.net</c>, sul <uri >link="http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html">Gentoo on Alternative >Architectures Forum</uri>, o sulla mailing list ><mail>gentoo-alpha@lists.gentoo.org</mail>. ></p> > ></body> ></section> ><section id="other"> ><title>Dove posso ottenere maggiori informazioni o aiuto su Alpha/Linux?</title> ><body> > ><p> ><uri link="http://alphalinux.org/">AlphaLinux.org</uri> è il repository >centrale per tutto ciò che riguarda Alpha/Linux. ></p> > ></body> ></section> ></chapter> ></guide>
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 177950
: 118771