Gentoo Websites Logo
Go to: Gentoo Home Documentation Forums Lists Bugs Planet Store Wiki Get Gentoo!
View | Details | Raw Unified | Return to bug 154441 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)../fr/handbook/hb-install-alpha-medium.xml (-17 / +29 lines)
Lines 5-18 Link Here
5
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
5
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
6
6
7
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-alpha-medium.xml,v 1.32 2006/03/01 14:40:26 neysx Exp $ -->
7
<!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-alpha-medium.xml,v 1.32 2006/03/01 14:40:26 neysx Exp $ -->
8
8
9
<sections>
9
<sections>
10
10
11
<version>2.11</version>
11
<version>7.1</version>
12
<date>2006-02-27</date>
12
<date>2006-09-04</date>
13
13
14
<section>
14
<section>
15
<title>Matériel requis</title>
15
<title>Matériel requis</title>
16
<subsection>
16
<subsection>
17
<title>Introduction</title>
17
<title>Introduction</title>
18
<body>
18
<body>
Lines 74-86 Link Here
74
chacun d'installer les versions les plus récentes de tous les paquets à
74
chacun d'installer les versions les plus récentes de tous les paquets à
75
condition que vous soyez connecté à Internet.
75
condition que vous soyez connecté à Internet.
76
</p>
76
</p>
77
77
78
<p>
78
<p>
79
Pour une installation sans connexion réseau, veuillez utiliser <uri
79
Pour une installation sans connexion réseau, veuillez utiliser <uri
80
link="2006.0/">les guides de la version 2006.0</uri>.
80
link="2006.1/">les guides de la version 2006.1</uri>.
81
</p>
81
</p>
82
82
83
<p>
83
<p>
84
Les CD d'installation disponibles sont&nbsp;:
84
Les CD d'installation disponibles sont&nbsp;:
85
</p>
85
</p>
86
86
Lines 106-118 Link Here
106
<subsection>
106
<subsection>
107
<title>CD d'installation minimal</title>
107
<title>CD d'installation minimal</title>
108
<body>
108
<body>
109
109
110
<p>
110
<p>
111
L'image du CD d'installation minimal s'appelle
111
L'image du CD d'installation minimal s'appelle
112
<c>install-alpha-minimal-2006.0.iso</c> et ne pèse que 65&nbsp;Mo. Une connexion
112
<c>install-alpha-minimal-2006.1.iso</c> et ne pèse que 65&nbsp;Mo. Une connexion
113
à Internet est nécessaire.
113
à Internet est nécessaire.
114
</p>
114
</p>
115
115
116
<table>
116
<table>
117
<tr>
117
<tr>
118
  <th>CD d'installation minimal</th>
118
  <th>CD d'installation minimal</th>
Lines 136-148 Link Here
136
<subsection>
136
<subsection>
137
<title>CD d'installation universel</title>
137
<title>CD d'installation universel</title>
138
<body>
138
<body>
139
139
140
<p>
140
<p>
141
L'image du CD d'installation universel s'appelle
141
L'image du CD d'installation universel s'appelle
142
<c>install-alpha-universal-2006.0.iso</c> et pèse 316&nbsp;Mo. Vous pouvez
142
<c>install-alpha-universal-2006.1.iso</c> et pèse 316&nbsp;Mo. Vous pouvez
143
même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet.
143
même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet.
144
</p>
144
</p>
145
145
146
<table>
146
<table>
147
<tr>
147
<tr>
148
  <th>CD universel</th>
148
  <th>CD universel</th>
Lines 160-172 Link Here
160
  <ti>Très long téléchargement</ti>
160
  <ti>Très long téléchargement</ti>
161
</tr>
161
</tr>
162
</table>
162
</table>
163
163
164
</body>
164
</body>
165
</subsection>
165
</subsection>
166
<!-- Pas de CD de paquets pour Alpha 2006.0
166
<!-- Pas de CD de paquets pour Alpha 2006.1
167
<subsection>
167
<subsection>
168
<title>Autres CD</title>
168
<title>Autres CD</title>
169
<body>
169
<body>
170
170
171
<p>
171
<p>
172
Vous avez peut-être vu des CD nommés «&nbsp;Package CD&nbsp;» sur nos miroirs.
172
Vous avez peut-être vu des CD nommés «&nbsp;Package CD&nbsp;» sur nos miroirs.
Lines 212-234 Link Here
212
Vous avez choisi d'utiliser un CD d'installation Gentoo. Nous débuterons par le
212
Vous avez choisi d'utiliser un CD d'installation Gentoo. Nous débuterons par le
213
téléchargement puis la gravure du CD d'installation.
213
téléchargement puis la gravure du CD d'installation.
214
</p>
214
</p>
215
215
216
<p>
216
<p>
217
Visitez l'un de nos <uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri> et allez
217
Visitez l'un de nos <uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri> et allez
218
dans le répertoire <path>releases/alpha/2006.0/installcd</path>. Dans ce
218
dans le répertoire <path>releases/alpha/2006.1/installcd</path>. Dans ce
219
répertoire, vous trouverez plusieurs fichiers ISO. Ce sont des images de CD que
219
répertoire, vous trouverez plusieurs fichiers ISO. Ce sont des images de CD que
220
vous pouvez utiliser pour graver un CD-R.
220
vous pouvez utiliser pour graver un CD-R.
221
</p>
221
</p>
222
222
223
<p>
223
<p>
224
Pour vérifier que le fichier téléchargé n'a pas été corrumpu pendant le
224
Pour vérifier que le fichier téléchargé n'a pas été corrumpu pendant le
225
transfert, vous devriez vérifier son intégrité en calculant sa somme de
225
transfert, vous devriez vérifier son intégrité en calculant sa somme de
226
vérification MD5 et en comparant le résultat avec la somme que nous publions
226
vérification MD5 et en comparant le résultat avec la somme que nous publions
227
sur notre site, par exemple dans le fichier
227
sur notre site, par exemple dans le fichier
228
<path>install-alpha-minimal-2006.0.iso.DIGESTS</path>. Vous pouvez utiliser
228
<path>install-alpha-minimal-2006.1.iso.DIGESTS</path>. Vous pouvez utiliser
229
l'outil <c>md5sum</c> sous Linux ou <uri
229
l'outil <c>md5sum</c> sous Linux ou <uri
230
link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> for Windows.
230
link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> for Windows.
231
</p>
231
</p>
232
232
233
<p>
233
<p>
234
Un autre moyen de vérifier la validité du fichier téléchargé est d'utiliser
234
Un autre moyen de vérifier la validité du fichier téléchargé est d'utiliser
Lines 306-344 Link Here
306
redémarrez. Vous pouvez utiliser SRM pour amorcer le CD d'installation. Si cela n'est pas
306
redémarrez. Vous pouvez utiliser SRM pour amorcer le CD d'installation. Si cela n'est pas
307
possible, vous devrez utiliser <c>MILO</c>. Si <c>MILO</c> n'est pas installé,
307
possible, vous devrez utiliser <c>MILO</c>. Si <c>MILO</c> n'est pas installé,
308
utilisez une des images précompilées de <c>MILO</c> disponibles sur <uri
308
utilisez une des images précompilées de <c>MILO</c> disponibles sur <uri
309
link="http://dev.gentoo.org/~taviso/milo/">la page Web de taviso</uri>.
309
link="http://dev.gentoo.org/~taviso/milo/">la page Web de taviso</uri>.
310
</p>
310
</p>
311
311
312
<p>
313
Cette version inclu également deux entrées pour les personnes désireuses d'utiliser
314
une console série durant l'installation, par exemple pour des machines sans écran ni
315
clavier.  La première vous permet de démarrer un noyau 2.6 utilisant une console
316
série et la seconde permet la même chose avec un noyau 2.4.
317
</p>
318
312
<pre caption="Démarrer un CD avec SRM">
319
<pre caption="Démarrer un CD avec SRM">
313
<comment>(Listez les unités disponibles.)</comment>
320
<comment>(Listez les unités disponibles.)</comment>
314
&gt;&gt;&gt; <i>show device</i>
321
&gt;&gt;&gt; <i>show device</i>
315
dkb0.0.1.4.0        DKB0       TOSHIBA CDROM
322
dkb0.0.1.4.0        DKB0       TOSHIBA CDROM
316
<comment>(...)</comment>
323
<comment>(...)</comment>
317
<comment>(Remplacez dqa0 par le fichier matériel de votre lecteur de CD-ROM.)</comment>
324
<comment>(Remplacez dqa0 par le fichier matériel de votre lecteur de CD-ROM.)</comment>
318
&gt;&gt;&gt; <i>boot dqa0 -flags 0</i>
325
&gt;&gt;&gt; <i>boot dqa0 -flags 0</i>
319
<comment>(Pour démarrer avec un noyau 2.4 au lieu du 2.6 :)</comment>
326
<comment>(Pour démarrer avec un noyau 2.4 au lieu du 2.6 :)</comment>
320
&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb -flags 1</i>
327
&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb -flags 1</i>
328
<comment>(Pour utiliser une console série)</comment>
329
<comment>Pour démarrer le noyau 2.6 avec support d'une console série,
330
utilisez :</comment>
331
&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 2</i>
332
<comment>Pour démarrer le noyau 2.4 avec support d'une console série,
333
utilisez :</comment>
334
&gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 3</i>
321
</pre>
335
</pre>
322
336
323
<pre caption="Démarrer un CD avec MILO">
337
<pre caption="Démarrer un CD avec MILO">
324
<comment>(Remplacez hdb par le fichier matériel de votre lecteur de CD-ROM.)</comment>
338
<comment>(Remplacez hdb par le fichier matériel de votre lecteur de CD-ROM.)</comment>
325
MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i>
339
MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i>
326
<comment>(Pour démarrer avec un noyau 2.4 au lieu du 2.6 :)</comment>
340
<comment>(Pour démarrer avec un noyau 2.4 au lieu du 2.6 :)</comment>
327
MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.4 initrd=/boot/gentoo_2_4.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i>
341
MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.4 initrd=/boot/gentoo_2_4.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i>
342
<comment>(Pour utiliser une colose série)</comment>
343
<comment>Pour démarrer le noyau 2.6 avec support d'une console série,
344
utilisez :</comment>
345
MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs console=ttyS0 cdroot</i>
346
<comment>Pour démarrer le noyau 2.4 avec support d'une console série, 
347
utilisez :</comment>
348
MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.4 initrd=/boot/gentoo_2_4.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs console=ttyS0 cdroot</i>
328
</pre>
349
</pre>
329
350
330
<note>
331
Le profil Alpha par défaut utilise nptl et nécessite un noyau 2.6. Si votre
332
système ne supporte par le nptl (ou que vous ne voulez pas utiliser le nptl),
333
vous devriez utiliser un noyau 2.4. Autrement, si vous préférer compiler votre
334
système sans nptl, vous aurez la possibilité de choisir un «&nbsp;stage&nbsp;»
335
sans nptl dans la partie <uri link="?part=1&amp;chap=5">Installer une archive
336
«&nbsp;stage&nbsp;»</uri>.
337
</note>
338
339
<p>
351
<p>
340
Vous devriez avoir une invite de commande root («&nbsp;#&nbsp;») sur la console active.
352
Vous devriez avoir une invite de commande root («&nbsp;#&nbsp;») sur la console active.
341
Vous pouvez aussi passer aux autres consoles en tapant Alt+F2, Alt+F3 et
353
Vous pouvez aussi passer aux autres consoles en tapant Alt+F2, Alt+F3 et
342
Alt+F4. Retournez à la première console en tapant Alt+F1.
354
Alt+F4. Retournez à la première console en tapant Alt+F1.
343
</p>
355
</p>
344
356

Return to bug 154441