<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> <!-- $Header: /var/www/viewcvs.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-amd64-medium.xml,v 1.35 2005/11/29 17:03:19 neysx Exp $ --> <sections> <version>2.13</version> <date>2006-02-27</date> <section> <title>Matériel requis</title> <subsection> <title>Introduction</title> <body> <p> Avant de débuter, nous allons présenter le matériel requis pour installer Gentoo avec succès sur votre système. </p> </body> </subsection> <subsection> <title>Matériel requis</title> <body> <table> <tr> <th>Processeur</th> <ti>Un AMD64</ti> </tr> <tr> <th>Mémoire</th> <ti>64 Mo</ti> </tr> <tr> <th>Espace disque</th> <ti>1.5 Go (mémore virtuelle non comprise)</ti> </tr> <tr> <th>Mémoire virtuelle</th> <ti>Au moins 256 Mo</ti> </tr> </table> <p> Vous devriez consulter la page du <uri link="/proj/en/base/amd64/">Projet Gentoo AMD64</uri> avant de continuer. </p> </body> </subsection> </section> <section> <title>Les CD d'installation de Gentoo</title> <subsection> <title>Introduction</title> <body> <p> Les <e>CD d'installation Gentoo</e> sont des CD-ROM amorçables qui contiennent un environnement Gentoo autonome. Cela vous permet de démarrer Linux à partir du CD-ROM. Pendant le chargement, votre matériel est détecté et les pilotes appropriés sont chargés. Ces CD sont maintenus par les développeurs Gentoo. </p> <p> Chaque CD d'installation vous permet d'amorcer l'ordinateur, de paramétrer le réseau, d'initialiser les partitions de vos disques et d'installer Gentoo à partir d'Internet. Deux CD d'installation sont disponibles. Ils permettent chacun d'installer les versions les plus récentes de tous les paquets à condition que vous soyez connecté à Internet. </p> <p> Pour une installation sans connexion réseau, veuillez utiliser <uri link="2006.0/index.xml">les manuels de la version 2006.0</uri>. </p> <p> Les CD d'installation disponibles sont : </p> <ul> <li> Le CD d'installation <e>Minimal</e> est un petit CD dont la seule utilité est d'amorcer le système, de préparer le réseau et d'installer Gentoo. </li> <li> Le CD d'installation <e>Universal</e> est amorçable et contient la même chose que le <e>Minimal</e> avec en plus différentes archives stage3 optimisées pour plusieurs sous-architectures. </li> </ul> <p> Pour vous aider à choisir un CD d'installation, leurs avantages et inconvénients sont repris ci-dessous. </p> </body> </subsection> <subsection> <title>CD d'installation minimal</title> <body> <p> L'image du CD d'installation minimal s'appelle <c>install-amd64-minimal-2006.0.iso</c> et ne pèse que 45 Mo. Une connexion à Internet est nécessaire. </p> <table> <tr> <th>CD d'installation minimal</th> <th>Le pour et le contre</th> </tr> <tr> <th>+</th> <ti>Temps de téléchargement relativement court</ti> </tr> <tr> <th>-</th> <ti> Ne contient pas de stage3, pas d'instantané de Portage ni de paquets GRP et n'est donc pas utilisable pour une installation sans réseau. </ti> </tr> </table> </body> </subsection> <subsection> <title>CD d'installation universel</title> <body> <p> L'image du CD d'installation universel s'appelle <c>install-amd64-universal-2006.0.iso</c> et pèse 401 Mo. Vous pouvez même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet. </p> <table> <tr> <th>CD universel</th> <th>Le pour et le contre</th> </tr> <tr> <th>+</th> <ti> Contient tout ce dont vous avez besoin. Vous pouvez même procéder à l'installation sans connexion réseau. </ti> </tr> <tr> <th>-</th> <ti>Très long téléchargement</ti> </tr> </table> </body> </subsection> <subsection> <title>Autres CD</title> <body> <p> Vous avez peut-être vu des CD nommés « Package CD » sur nos miroirs. Ces CD ne sont pas amorçables et contiennent des paquets pré-compilés qui peuvent être utilisés pour des installations sans connexion à Internet. Ces paquets sont, entre autres, OpenOffice.org, KDE, GNOME, etc. </p> <p> Si vous avez l'intention d'utiliser un tel « Package CD » pour installer rapidement quelques applications précompilées, vous <e>devez</e> utiliser la même architecture et éventuellement la même sous-architecture que pour l'archive Stage3. </p> </body> </subsection> <subsection> <title>L'archive stage3</title> <body> <p> Une archive stage3 contient un environnement minimal d'utilisation à partir duquel vous pouvez installer Gentoo sur votre système en suivant les instructions de ce manuel. Des archives stage1 et stage2 ont été disponibles et documentées, mais ne sont plus documentées dans ce manuel bien que ces archives soient encore disponibles. Si vous tenez absolument à réaliser une installation à partir d'une de ces archives, veuillez consulter notre <uri link="/doc/fr/faq.xml#stage12">FAQ</uri> à ce sujet. </p> </body> </subsection> </section> <section> <title>Télécharger, graver et amorcer un CD d'installation Gentoo</title> <subsection> <title>Télécharger et graver les CD d'installation</title> <body> <p> Vous avez choisi d'utiliser un CD d'installation Gentoo. Nous débuterons par le téléchargement puis la gravure du CD d'installation que vous avez choisi. Nous avons déjà détaillé les différents CD disponibles, mais où pouvez-vous les trouver ? </p> <p> Visitez l'un de nos <uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri> et allez dans le répertoire <path>releases/amd64/2006.0/installcd</path>. </p> <p> Vous y trouverez plusieurs fichiers ISO. Ce sont des images de CD que vous pouvez utiliser pour graver un CD-R. </p> <p> Pour vérifier que le fichier téléchargé n'a pas été corrumpu pendant le transfert, vous devriez vérifier son intégrité en calculant sa somme de vérification MD5 et en comparant le résultat avec la somme que nous publions sur notre site, par exemple dans le fichier <path>install-amd64-minimal-2006.0.iso.DIGESTS</path>. Vous pouvez utiliser l'outil <c>md5sum</c> sous Linux ou <uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> for Windows. </p> <p> Un autre moyen de vérifier la validité du fichier téléchargé est d'utiliser GnuPG pour tester la signature électronique que nous fournissons (le fichier qui se termine en <path>.asc</path>). Téléchargez le fichier avec la signature et procurez-vous la clé publique : </p> <pre caption="Obtenir la clé publique"> $ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 17072058</i> </pre> <p> Ensuite, vérifiez la signature : </p> <pre caption="Vérifier la signature"> $ <i>gpg --verify <fichier_signature> <fichier_iso_téléchargé></i> </pre> <p> Afin de graver le(s) ISO, vous devez utiliser la gravure brute (raw-burning). La manière de procéder dépend de votre programme. La manière de procéder avec <c>cdrecord</c> et <c>K3B</c> est décrite ci-dessous. Vous trouverez d'autres méthodes dans notre <uri link="/doc/fr/faq.xml#isoburning">FAQ</uri>. </p> <ul> <li> Avec cdrecord, tapez simplement <c>cdrecord dev=/dev/hdc <fichier .iso></c> (remplacez <path>/dev/hdc</path> par le chemin d'accès du fichier matériel de votre graveur). </li> <li> Avec K3B, sélectionnez <c>Tools</c> > <c>CD</c> > <c>Burn Image</c>. Dans la zone « Image to Burn », sélectionnez le fichier ISO et cliquez sur <c>Start</c>. </li> </ul> </body> </subsection> <subsection> <title>Démarrer le CD d'installation</title> <body> <p> Une fois que vous avez gravé votre CD d'installation, vous devez amorcer votre système avec celui-ci. Enlevez tous les CD de vos lecteurs, redémarrez votre système et entrez dans la configuration du BIOS. Cela se fait habituellement en tapant la touche Suppr, F1 ou Échap, selon le BIOS. Dans la configuration du BIOS, changez l'ordre de démarrage afin que le CD-ROM soit testé avant le disque dur. Vous pouvez habituellement accéder à ce paramètre dans la section CMOS Setup. Si le CD-ROM n'est pas prioritaire pour l'amorçage, le système va simplement démarrer à partir du disque dur et ignorer le CD-ROM. </p> <p> Maintenant, insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM (vous l'aviez deviné ?) puis redémarrez. Une invite devrait apparaître à l'écran. Vous pouvez alors taper Entrée pour débuter le processus d'installation avec les options d'amorçage par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez plutôt spécifier des options et un noyau particuliers avant de taper Entrée. </p> <p> Spécifier un noyau ? Oui, plusieurs noyaux sont disponibles sur nos CD d'installation. Le noyau par défaut est <c>gentoo</c>. La variante <c>-nofb</c> désactive le « framebuffer ». </p> <p> Voici un aperçu des différents noyaux disponibles : </p> <table> <tr> <th>Noyau</th> <th>Description</th> </tr> <tr> <ti>gentoo</ti> <ti> Le noyau par défaut avec support des processeurs K8 avec NUMA </ti> </tr> </table> <p> Vous pouvez aussi passer des options au noyau. Ces options représentent des paramètres qui peuvent être activés/désactivés selon vos choix. Voyez les différentes options disponibles ci-dessous : </p> <pre caption="Options disponibles"> agpgart - Active le support AGP. acpi=on - Active le support ACPI. ide=nodma - Désactive le support DMA. doscsi - Active le support pour le matériel SCSI. dopcmcia - Active le support pour le matériel PCMCIA. nofirewire - Désactive le support pour le matériel FireWire. nokeymap - Désactive le support des claviers internationaux. docache - Charge les fichiers du CD en mémoire pour pouvoir éjecter le CD et en utiliser un autre. nodetect - Désactive la détection automatique. nousb - Désactive le support du matériel USB. nodhcp - Ne pas utiliser DHCP pour obtenir une adresse IP. nohotplug - Désactive hotplug (un programme de chargement dans le noyau). noapic - Désactive l'apic (p.ex. en cas de problèmes avec le matériel.) noevms Désactive le chargement des modules EVMS2 nolvm2 Désactive le chargement des modules LVM2 hdx=stroke - Permet de partitionner tout le disque dur même si le BIOS ne reconnaît pas les disques de grande capacité. noload=module1[,module2[,...]] Désactive le chargement des modules spécifiés </pre> <p> Maintenant, amorcez votre CD, choisissez un noyau (si vous n'êtes pas satisfait du noyau <c>gentoo</c> par défaut) et des options de démarrage. Voici un exemple illustrant comment amorcer le noyau <c>gentoo</c> avec les options <c>dopcmcia</c> : </p> <pre caption="Amorcer un CD d'installation"> boot: <i>gentoo dopcmcia</i> </pre> <p> Vous verrez alors un autre écran de chargement avec une barre de progression. Si vous installez Gentoo sur un système équipé d'un clavier international (non US), utilisez la touche Alt+F1 pour basculer vers un écran plus détaillé et suivez les indications. Si vous ne sélectionnez pas votre type de clavier dans les dix premières secondes, le clavier par défaut (US) sera sélectionné. Lorsque le processus de chargement est terminé, vous serez automatiquement connecté à Gentoo Linux Live en tant qu'utilisateur root (qui est le superutilisateur). Vous devriez avoir une invite de commande root (« # ») sur la console active. Vous pouvez aussi passer aux autres consoles en tapant Alt+F2, Alt+F3 et Alt+F4. Retournez à la première console en tapant Alt+F1. </p> <p> Continuez votre lecture avec la section <uri link="#hardware">Configuration du matériel supplémentaire</uri>. </p> </body> </subsection> <subsection id="#hardware"> <title>Configuration du matériel supplémentaire</title> <body> <p> Lorsque le CD d'installation démarre, il tente de détecter votre matériel et charge les modules du noyau appropriés pour supporter ce matériel. Dans la plupart des cas cette auto-détection donne d'excellents résultats. Notez que le CD d'installation pour SPARC ne fait aucune auto-détection. Toutefois, il se peut que les modules du noyau dont vous avez besoin ne soient pas tous chargés. Si l'auto-détection PCI a ignoré une partie de votre matériel, vous devrez charger les modules appropriés manuellement. </p> <p> Dans l'exemple suivant, nous tentons de charger le module <c>8139too</c> (support de certaines interfaces réseau) : </p> <pre caption="Charger des modules du noyau"> # <i>modprobe 8139too</i> </pre> <p> Si vous avez besoin du support PCMCIA, vous devez exécuter le script <c>pcmcia</c> : </p> <pre caption="Lancer le script pcmcia"> # <i>/etc/init.d/pcmcia start</i> </pre> </body> </subsection> <subsection> <title>Facultatif : régler les performances des disques durs</title> <body> <p> Si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous souhaitez peut-être régler les performances des disques durs IDE en utilisant <c>hdparm</c>. Avec les arguments <c>-tT</c>, vous pouvez tester les performances de vos disques (exécutez ce test plusieurs fois pour juger plus précisément des résultats). </p> <pre caption="Tester les performances des disques"> # <i>hdparm -tT /dev/hda</i> </pre> <p> Pour régler les performances, vous pouvez copier les exemples suivants (ou expérimenter) qui utilisent <c>/dev/hda</c> comme disque dur (substituez par le chemin d'accès à votre disque) : </p> <pre caption="Régler les performances du disque dur"> <comment>Activer DMA :</comment> # <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i> <comment>Activer DMA + des options sûres pour améliorer les performances :</comment> # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i> </pre> </body> </subsection> <subsection id="useraccounts"> <title>Facultatif : comptes utilisateurs</title> <body> <p> Si vous souhaitez permettre à d'autres personnes d'accéder à votre environnement d'installation ou si vous voulez dialoguer en ligne avec <c>irssi</c> sans être root pour des raisons de sécurité, vous devez créer les comptes utilisateurs nécessaires et changer le mot de passe de root. </p> <p> Pour changer le mot de passe de root, utilisez l'utilitaire <c>passwd</c> : </p> <pre caption="Changer le mot de passe de root"> # <i>passwd</i> New password: <comment>(Entrez votre nouveau mot de passe.)</comment> Re-enter password: <comment>(Confirmez votre mot de passe.)</comment> </pre> <p> Pour créer un compte utilisateur, on saisit d'abord son nom, puis son mot de passe. Les programmes <c>useradd</c> et <c>passwd</c> sont utilisés pour ces tâches. Dans l'exemple suivant, nous créons un utilisateur nommé « john ». </p> <pre caption="Création d'un compte utilisateur"> # <i>useradd -m -G users john</i> # <i>passwd john</i> New password: <comment>(Entrez le mot de passe de john.)</comment> Re-enter password: <comment>(Confirmez le mot de passe de john.)</comment> </pre> <p> Vous pouvez passer de l'utilisateur root à l'utilisateur que vous venez de créer avec la commande <c>su</c> : </p> <pre caption="Devenir john"> # <i>su - john</i> </pre> </body> </subsection> <subsection> <title>Facultatif : consulter la documentation pendant l'installation</title> <body> <p> Si vous désirez consulter le Manuel Gentoo, sur le CD ou en ligne, vous devez avoir configuré un <uri link="#useraccounts">compte utilisateur</uri>. Ensuite, tapez <c>Alt-F2</c> pour basculer sur un autre terminal et connectez-vous avec le compte utilisateur que vous avez créé. </p> <p> Pour lire la documentation qui accompagne le CD, il vous suffit de lancer <c>links</c> : </p> <pre caption="Consulter la documentation sur le CD"> # <i>links /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i> </pre> <p> Cependant, quand cela est possible, il est préférable de lire le Manuel en ligne, car il est plus à jour. Vous pouvez utiliser <c>links</c>, mais uniquement si vous avez configuré votre accès au réseau. </p> <pre caption="Consulter la documentation en ligne"> # <i>links http://www.gentoo.org/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml</i> </pre> <p> Vous pouvez revenir à votre terminal initial en tapant <c>Alt-F1</c>. </p> </body> </subsection> <subsection> <title>Facultatif : démarrage du démon SSH</title> <body> <p> Si vous voulez permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à votre ordinateur pendant le processus d'installation (peut-être que ces utilisateurs vous aideront à installer Gentoo ou même le feront pour vous), vous devez leur fournir un compte utilisateur ou le mot de passe de root. (Cette dernière option n'est envisageable que <e>si</e> vous <b>faites entièrement confiance</b> à cet utilisateur.) </p> <p> Pour démarrer le démon SSH, exécutez la commande suivante : </p> <pre caption="Démarrer le démon SSH"> # <i>/etc/init.d/sshd start</i> </pre> <p> Avant de pouvoir utiliser sshd, vous devez <uri link="?part=1&chap=3">Configurer votre connexion réseau</uri>. </p> </body> </subsection> </section> </sections>