<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">

<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->

<!-- $Header: /var/www/viewcvs.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/handbook/hb-install-amd64-medium.xml,v 1.35 2005/11/29 17:03:19 neysx Exp $ -->

<sections>

<version>2.13</version>
<date>2006-02-27</date>

<section>
<title>Matériel requis</title>
<subsection>
<title>Introduction</title>
<body>

<p>
Avant de débuter, nous allons présenter le matériel requis pour installer
Gentoo avec succès sur votre système.
</p>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Matériel requis</title>
<body>

<table>
<tr>
  <th>Processeur</th>
  <ti>Un AMD64</ti>
</tr>
<tr>
  <th>Mémoire</th>
  <ti>64 Mo</ti>
</tr>
<tr>
  <th>Espace disque</th>
  <ti>1.5 Go (mémore virtuelle non comprise)</ti>
</tr>
<tr>
  <th>Mémoire virtuelle</th>
  <ti>Au moins 256 Mo</ti>
</tr>
</table>

<p>
Vous devriez consulter la page du <uri link="/proj/en/base/amd64/">Projet
Gentoo AMD64</uri> avant de continuer.
</p>

</body>
</subsection>
</section>

<section>
<title>Les CD d'installation de Gentoo</title>
<subsection>
<title>Introduction</title>
<body>

<p>
Les <e>CD d'installation Gentoo</e> sont des CD-ROM amorçables qui contiennent un
environnement Gentoo autonome. Cela vous permet de démarrer Linux à partir du
CD-ROM. Pendant le chargement, votre matériel est détecté et les pilotes
appropriés sont chargés. Ces CD sont maintenus par les développeurs Gentoo.
</p>

<p>
Chaque CD d'installation vous permet d'amorcer l'ordinateur, de paramétrer le réseau,
d'initialiser les partitions de vos disques et d'installer Gentoo à partir
d'Internet. Deux CD d'installation sont disponibles. Ils permettent chacun d'installer les
versions les plus récentes de tous les paquets à condition que vous soyez
connecté à Internet.
</p>

<p>
Pour une installation sans connexion réseau, veuillez utiliser <uri
link="2006.0/index.xml">les manuels de la version 2006.0</uri>.
</p>

<p>
Les CD d'installation disponibles sont&nbsp;:
</p>

<ul>
  <li>
    Le CD d'installation <e>Minimal</e> est un petit CD dont la seule utilité est
    d'amorcer le système, de préparer le réseau et d'installer Gentoo.
  </li>
  <li>
    Le CD d'installation <e>Universal</e> est amorçable et contient la même
    chose que le <e>Minimal</e> avec en plus différentes archives stage3
    optimisées pour plusieurs sous-architectures.
  </li>
</ul>

<p>
Pour vous aider à choisir un CD d'installation, leurs avantages et inconvénients sont
repris ci-dessous.
</p>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>CD d'installation minimal</title>
<body>

<p>
L'image du CD d'installation minimal s'appelle
<c>install-amd64-minimal-2006.0.iso</c> et ne pèse que 45&nbsp;Mo. Une
connexion à Internet est nécessaire.
</p>

<table>
<tr>
  <th>CD d'installation minimal</th>
  <th>Le pour et le contre</th>
</tr>
<tr>
  <th>+</th>
  <ti>Temps de téléchargement relativement court</ti>
</tr>
<tr>
  <th>-</th>
  <ti>
    Ne contient pas de stage3, pas d'instantané de Portage ni de paquets GRP et
    n'est donc pas utilisable pour une installation sans réseau.
  </ti>
</tr>
</table>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>CD d'installation universel</title>
<body>

<p>
L'image du CD d'installation universel s'appelle
<c>install-amd64-universal-2006.0.iso</c> et pèse 401&nbsp;Mo. Vous pouvez
même l'utiliser pour installer Gentoo sans connexion Internet.
</p>

<table>
<tr>
  <th>CD universel</th>
  <th>Le pour et le contre</th>
</tr>
<tr>
  <th>+</th>
  <ti>
    Contient tout ce dont vous avez besoin. Vous pouvez même procéder à
    l'installation sans connexion réseau.
  </ti>
</tr>
<tr>
  <th>-</th>
  <ti>Très long téléchargement</ti>
</tr>
</table>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Autres CD</title>
<body>

<p>
Vous avez peut-être vu des CD nommés «&nbsp;Package CD&nbsp;» sur nos miroirs.
Ces CD ne sont pas amorçables et contiennent des paquets pré-compilés qui
peuvent être utilisés pour des installations sans connexion à Internet. Ces
paquets sont, entre autres, OpenOffice.org, KDE, GNOME, etc.
</p>

<p>
Si vous avez l'intention d'utiliser un tel «&nbsp;Package CD&nbsp;» pour
installer rapidement quelques applications précompilées, vous <e>devez</e>
utiliser la même architecture et éventuellement la même sous-architecture que
pour l'archive Stage3.
</p>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>L'archive stage3</title>
<body>

<p>
Une archive stage3 contient un environnement minimal d'utilisation à partir
duquel vous pouvez installer Gentoo sur votre système en suivant les
instructions de ce manuel.  Des archives stage1 et stage2 ont été disponibles
et documentées, mais ne sont plus documentées dans ce manuel bien que ces
archives soient encore disponibles.  Si vous tenez absolument à réaliser une
installation à partir d'une de ces archives, veuillez consulter notre <uri
link="/doc/fr/faq.xml#stage12">FAQ</uri> à ce sujet.
</p>

</body>
</subsection>
</section>

<section>
<title>Télécharger, graver et amorcer un CD d'installation Gentoo</title>
<subsection>
<title>Télécharger et graver les CD d'installation</title>
<body>

<p>
Vous avez choisi d'utiliser un CD d'installation Gentoo. Nous débuterons par le
téléchargement puis la gravure du CD d'installation que vous avez choisi. Nous avons déjà
détaillé les différents CD disponibles, mais où pouvez-vous les trouver&nbsp;?
</p>

<p>
Visitez l'un de nos <uri link="/main/en/mirrors.xml">miroirs</uri> et allez
dans le répertoire <path>releases/amd64/2006.0/installcd</path>.
</p>

<p>
Vous y trouverez plusieurs fichiers ISO. Ce sont des images de CD que vous
pouvez utiliser pour graver un CD-R.
</p>

<p>
Pour vérifier que le fichier téléchargé n'a pas été corrumpu pendant le
transfert, vous devriez vérifier son intégrité en calculant sa somme de
vérification MD5 et en comparant le résultat avec la somme que nous publions
sur notre site, par exemple dans le fichier
<path>install-amd64-minimal-2006.0.iso.DIGESTS</path>. Vous pouvez utiliser
l'outil <c>md5sum</c> sous Linux ou <uri
link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> for Windows.
</p>

<p>
Un autre moyen de vérifier la validité du fichier téléchargé est d'utiliser
GnuPG pour tester la signature électronique que nous fournissons (le fichier
qui se termine en <path>.asc</path>). Téléchargez le fichier avec la signature
et procurez-vous la clé publique&nbsp;:
</p>

<pre caption="Obtenir la clé publique">
$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 17072058</i>
</pre>

<p>
Ensuite, vérifiez la signature&nbsp;:
</p>

<pre caption="Vérifier la signature">
$ <i>gpg --verify &lt;fichier_signature&gt; &lt;fichier_iso_téléchargé&gt;</i>
</pre>

<p>
Afin de graver le(s) ISO, vous devez utiliser la gravure brute (raw-burning).
La manière de procéder dépend de votre programme. La manière de procéder avec
<c>cdrecord</c> et <c>K3B</c> est décrite ci-dessous. Vous trouverez d'autres
méthodes dans notre <uri link="/doc/fr/faq.xml#isoburning">FAQ</uri>.
</p>

<ul>
  <li>
    Avec cdrecord, tapez simplement <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;fichier
    .iso&gt;</c> (remplacez <path>/dev/hdc</path> par le chemin d'accès du
    fichier matériel de votre graveur).
  </li>
  <li>
    Avec K3B, sélectionnez <c>Tools</c> &gt; <c>CD</c> &gt; <c>Burn Image</c>.
    Dans la zone «&nbsp;Image to Burn&nbsp;», sélectionnez le fichier ISO et
    cliquez sur <c>Start</c>.
  </li>
</ul>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Démarrer le CD d'installation</title>
<body>

<p>
Une fois que vous avez gravé votre CD d'installation, vous devez amorcer votre
système avec celui-ci. Enlevez tous les CD de vos lecteurs, redémarrez votre
système et entrez dans la configuration du BIOS.  Cela se fait habituellement
en tapant la touche Suppr, F1 ou Échap, selon le BIOS. Dans la configuration du
BIOS, changez l'ordre de démarrage afin que le CD-ROM soit testé avant le
disque dur. Vous pouvez habituellement accéder à ce paramètre dans la section
CMOS Setup. Si le CD-ROM n'est pas prioritaire pour l'amorçage, le système va
simplement démarrer à partir du disque dur et ignorer le CD-ROM.
</p>

<p>
Maintenant, insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM (vous
l'aviez deviné&nbsp;?) puis redémarrez. Une invite devrait apparaître à
l'écran. Vous pouvez alors taper Entrée pour débuter le processus
d'installation avec les options d'amorçage par défaut. Si vous le souhaitez,
vous pouvez plutôt spécifier des options et un noyau particuliers avant de
taper Entrée.
</p>

<p>
Spécifier un noyau&nbsp;? Oui, plusieurs noyaux sont disponibles sur nos
CD d'installation.  Le noyau par défaut est <c>gentoo</c>. La variante <c>-nofb</c>
désactive le «&nbsp;framebuffer&nbsp;».
</p>

<p>
Voici un aperçu des différents noyaux disponibles&nbsp;:
</p>

<table>
<tr>
  <th>Noyau</th>
  <th>Description</th>
</tr>
<tr>
  <ti>gentoo</ti>
  <ti>
    Le noyau par défaut avec support des processeurs K8 avec NUMA
  </ti>
</tr>
</table>

<p>
Vous pouvez aussi passer des options au noyau. Ces options
représentent des paramètres qui peuvent être activés/désactivés selon vos choix.
Voyez les différentes options disponibles ci-dessous&nbsp;:
</p>

<pre caption="Options disponibles">
agpgart     - Active le support AGP.
acpi=on     - Active le support ACPI.
ide=nodma   - Désactive le support DMA.
doscsi      - Active le support pour le matériel SCSI.
dopcmcia    - Active le support pour le matériel PCMCIA.
nofirewire  - Désactive le support pour le matériel FireWire.
nokeymap    - Désactive le support des claviers internationaux.
docache     - Charge les fichiers du CD en mémoire pour pouvoir
              éjecter le CD et en utiliser un autre.
nodetect    - Désactive la détection automatique.
nousb       - Désactive le support du matériel USB.
nodhcp      - Ne pas utiliser DHCP pour obtenir une adresse IP.
nohotplug   - Désactive hotplug (un programme de chargement dans le noyau).
noapic      - Désactive l'apic (p.ex. en cas de problèmes avec le matériel.)
noevms        Désactive le chargement des modules EVMS2
nolvm2        Désactive le chargement des modules LVM2
hdx=stroke  - Permet de partitionner tout le disque dur même si le
              BIOS ne reconnaît pas les disques de grande capacité.
noload=module1[,module2[,...]]
                Désactive le chargement des modules spécifiés
</pre>

<p>
Maintenant, amorcez votre CD, choisissez un noyau (si vous n'êtes pas
satisfait du noyau <c>gentoo</c> par défaut) et des options de démarrage.
Voici un exemple illustrant comment amorcer le noyau <c>gentoo</c> avec les
options <c>dopcmcia</c>&nbsp;:
</p>

<pre caption="Amorcer un CD d'installation">
boot: <i>gentoo dopcmcia</i>
</pre>

<p>
Vous verrez alors un autre écran de chargement avec une barre de progression.
Si vous installez Gentoo sur un système équipé d'un clavier international (non
US), utilisez la touche Alt+F1 pour basculer vers un écran plus détaillé et
suivez les indications. Si vous ne sélectionnez pas votre type de clavier dans
les dix premières secondes, le clavier par défaut (US) sera sélectionné.
Lorsque le processus de chargement est terminé, vous serez automatiquement
connecté à Gentoo Linux Live en tant qu'utilisateur root (qui est le
superutilisateur).  Vous devriez avoir une invite de commande root
(«&nbsp;#&nbsp;») sur la console active. Vous pouvez aussi passer aux autres
consoles en tapant Alt+F2, Alt+F3 et Alt+F4. Retournez à la première console en
tapant Alt+F1.
</p>

<p>
Continuez votre lecture avec la section
<uri link="#hardware">Configuration du matériel supplémentaire</uri>.
</p>

</body>
</subsection>
<subsection id="#hardware">
<title>Configuration du matériel supplémentaire</title>
<body>

<p>
Lorsque le CD d'installation démarre, il tente de détecter votre matériel et charge les
modules du noyau appropriés pour supporter ce matériel. Dans la plupart des cas
cette auto-détection donne d'excellents résultats. Notez que le CD d'installation pour
SPARC ne fait aucune auto-détection. Toutefois, il se peut que les modules du
noyau dont vous avez besoin ne soient pas tous chargés. Si l'auto-détection PCI
a ignoré une partie de votre matériel, vous devrez charger les modules
appropriés manuellement.
</p>

<p>
Dans l'exemple suivant, nous tentons de charger le module <c>8139too</c>
(support de certaines interfaces réseau)&nbsp;:
</p>

<pre caption="Charger des modules du noyau">
# <i>modprobe 8139too</i>
</pre>

<p>
Si vous avez besoin du support PCMCIA, vous devez exécuter le script
<c>pcmcia</c>&nbsp;:
</p>

<pre caption="Lancer le script pcmcia">
# <i>/etc/init.d/pcmcia start</i>
</pre>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Facultatif&nbsp;: régler les performances des disques durs</title>
<body>

<p>
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous souhaitez peut-être régler les
performances des disques durs IDE en utilisant <c>hdparm</c>. Avec les
arguments <c>-tT</c>, vous pouvez tester les performances de vos disques
(exécutez ce test plusieurs fois pour juger plus précisément des résultats).
</p>

<pre caption="Tester les performances des disques">
# <i>hdparm -tT /dev/hda</i>
</pre>

<p>
Pour régler les performances, vous pouvez copier les exemples suivants (ou
expérimenter) qui utilisent <c>/dev/hda</c> comme disque dur
(substituez par le chemin d'accès à votre disque)&nbsp;:
</p>

<pre caption="Régler les performances du disque dur">
<comment>Activer DMA&nbsp;:</comment>                                                     # <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i>
<comment>Activer DMA + des options sûres pour améliorer les performances&nbsp;:</comment> # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i>
</pre>

</body>
</subsection>
<subsection id="useraccounts">
<title>Facultatif&nbsp;: comptes utilisateurs</title>
<body>

<p>
Si vous souhaitez permettre à d'autres personnes d'accéder à votre
environnement d'installation ou si vous voulez dialoguer en ligne avec
<c>irssi</c> sans être root pour des raisons de sécurité, vous devez créer les
comptes utilisateurs nécessaires et changer le mot de passe de root.
</p>

<p>
Pour changer le mot de passe de root, utilisez l'utilitaire <c>passwd</c>&nbsp;:
</p>

<pre caption="Changer le mot de passe de root">
# <i>passwd</i>
New password: <comment>(Entrez votre nouveau mot de passe.)</comment>
Re-enter password: <comment>(Confirmez votre mot de passe.)</comment>
</pre>

<p>
Pour créer un compte utilisateur, on saisit d'abord son nom, puis son mot de
passe. Les programmes <c>useradd</c> et <c>passwd</c> sont utilisés pour ces
tâches. Dans l'exemple suivant, nous créons un utilisateur nommé «&nbsp;john&nbsp;».
</p>

<pre caption="Création d'un compte utilisateur">
# <i>useradd -m -G users john</i>
# <i>passwd john</i>
New password: <comment>(Entrez le mot de passe de john.)</comment>
Re-enter password: <comment>(Confirmez le mot de passe de john.)</comment>
</pre>

<p>
Vous pouvez passer de l'utilisateur root à l'utilisateur que vous venez de
créer avec la commande <c>su</c>&nbsp;:
</p>

<pre caption="Devenir john">
# <i>su - john</i>
</pre>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Facultatif : consulter la documentation pendant l'installation</title>
<body>

<p>
Si vous désirez consulter le Manuel Gentoo, sur le CD ou en ligne, vous devez
avoir configuré un <uri link="#useraccounts">compte utilisateur</uri>. Ensuite,
tapez <c>Alt-F2</c> pour basculer sur un autre terminal et connectez-vous avec
le compte utilisateur que vous avez créé.
</p>

<p>
Pour lire la documentation qui accompagne le CD, il vous suffit de lancer
<c>links</c>&nbsp;:
</p>

<pre caption="Consulter la documentation sur le CD">
# <i>links /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i>
</pre>

<p>
Cependant, quand cela est possible, il est préférable de lire le Manuel en
ligne, car il est plus à jour. Vous pouvez utiliser <c>links</c>, mais
uniquement si vous avez configuré votre accès au réseau.
</p>

<pre caption="Consulter la documentation en ligne">
# <i>links http://www.gentoo.org/doc/fr/handbook/handbook-amd64.xml</i>
</pre>

<p>
Vous pouvez revenir à votre terminal initial en tapant <c>Alt-F1</c>.
</p>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Facultatif&nbsp;: démarrage du démon SSH</title>
<body>

<p>
Si vous voulez permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à votre ordinateur
pendant le processus d'installation (peut-être que ces utilisateurs vous
aideront à installer Gentoo ou même le feront pour vous), vous devez leur
fournir un compte utilisateur ou le mot de passe de root. (Cette dernière option
n'est envisageable que <e>si</e> vous <b>faites entièrement confiance</b> à cet
utilisateur.)
</p>

<p>
Pour démarrer le démon SSH, exécutez la commande suivante&nbsp;:
</p>

<pre caption="Démarrer le démon SSH">
# <i>/etc/init.d/sshd start</i>
</pre>

<p>
Avant de pouvoir utiliser sshd, vous devez <uri
link="?part=1&amp;chap=3">Configurer votre connexion réseau</uri>.
</p>

</body>
</subsection>
</section>
</sections>