First Last Prev Next    No search results available      Search page      Enter new bug
Bug#: 135392
Alias:
Product:
Component:
Status: RESOLVED
Resolution: FIXED
Assigned To: Printing Team <printing@gentoo.org>
Hardware:
OS:
Version:
Priority:
Severity:
Reporter: Teesid Korsrilabutr <teesid@gmail.com>
Add CC:
CC:
URL:
Summary:
Status Whiteboard:
Keywords:

Filename Description Type Creator Created Size Actions
Create a New Attachment (proposed patch, testcase, etc.) View All

Bug 135392 depends on: Show dependency tree
Bug 135392 blocks:
Votes: 0    Show votes for this bug    Vote for this bug

Additional Comments: (this is where you put emerge --info)


Not eligible to see or edit group visibility for this bug.






View Bug Activity   |   Format For Printing   |   XML   |   Clone This Bug


Description:   Opened: 2006-06-03 07:45 0000
I emerged xpdf-3.01-r8 with linguas_th use flag and get the error message
"Error: Couldn't open 'nameToUnicode' file
'/usr/share/xpdf/thai/Thai.nameToUnicode'"
from the console after starting xpdf.

The ebuild does not doins Thai.nameToUnicode, which is in
xpdf-thai-2002-jan-16.tar.gz.

The following is my $(emerge --info)

Portage 2.0.54-r2 (default-linux/x86/2006.0, gcc-3.3.5-20050130,
glibc-2.3.5-r3,
 2.6.15-suspend2-r6-tuxtux i686)
=================================================================
System uname: 2.6.15-suspend2-r6-tuxtux i686 mobile AMD Athlon(tm) XP-M (LV)
2000+
Gentoo Base System version 1.6.14
dev-lang/python:     2.3.5, 2.4.2
dev-python/pycrypto: 2.0-r1
dev-util/ccache:     [Not Present]
dev-util/confcache:  [Not Present]
sys-apps/sandbox:    1.2.10
sys-devel/autoconf:  2.13, 2.59-r6
sys-devel/automake:  1.4_p6, 1.5, 1.6.3, 1.7.9-r1, 1.8.5-r3, 1.9.6-r1
sys-devel/binutils:  2.15.92.0.2-r10
sys-devel/libtool:   1.4.3-r4, 1.5.18-r1
virtual/os-headers:  2.6.11-r2
ACCEPT_KEYWORDS="x86"
AUTOCLEAN="yes"
CBUILD="i686-pc-linux-gnu"
CFLAGS="-O2 -pipe -march=athlon-mp -fomit-frame-pointer"
CHOST="i686-pc-linux-gnu"
CONFIG_PROTECT="/etc"
CONFIG_PROTECT_MASK="/etc/gconf /etc/env.d"
CXXFLAGS="-O2 -pipe -march=athlon-mp -fomit-frame-pointer"
DISTDIR="/usr2/distfiles"
FEATURES="autoconfig distlocks sandbox sfperms strict"
GENTOO_MIRRORS="ftp://gentoo.mirrors.scphost.com/pub/mirrors/gentoo/
http://mirror.averse.net/pub/gentoo/ http://mymirror.asiaosc.org/gentoo/
ftp://ftp2.tnc.edu.tw/pub1/Gentoo/ ftp://ftp.isu.edu.tw/pub/Linux/Gentoo"
LINGUAS="th ja ko zh_CN zh_TW"
PKGDIR="/usr/portage/packages"
PORTAGE_TMPDIR="/var/tmp"
PORTDIR="/usr/portage"
SYNC="rsync://rsync.asia.gentoo.org/gentoo-portage"
USE="x86 3dnow X aalib acl acpi alsa apache2 arts audiofile avi bash-completion
berkdb bitmap-fonts bzip2 cdb cdr cli crypt cups curl directfb doc dri dvd eds
emacs emboss encode esd ethereal exif expat fam fbcon foomaticdb fortran ftp gd
gdbm gif glut gmp gnome gpm gstreamer gtk gtk2 gtkhtml hal idn imagemagick
imlib ipv6 isdnlog jack java jikes jpeg junit kde lcms libg++ libwww mad mhash
mikmod mmx mng motif mozilla mp3 mpeg mysql ncurses nls nptl ogg opengl oss pam
pcre pdflib perl png pppd python qt quicktime readline reflection samba scanner
sdl session slang spell spl sqlite sse ssl svga tcltk tcpd tetex tiff truetype
truetype-fonts type1-fonts udev unicode usb vorbis xml xml2 xmms xorg xv xvid
zlib video_cards_savage input_devices_synaptics linguas_th linguas_ja
linguas_ko linguas_zh_CN linguas_zh_TW userland_GNU kernel_linux elibc_glibc"
Unset:  CTARGET, INSTALL_MASK, LANG, LC_ALL, LDFLAGS, MAKEOPTS,
PORTAGE_RSYNC_EXTRA_OPTS, PORTAGE_RSYNC_OPTS, PORTDIR_OVERLAY

------- Comment #1 From Stefan Schweizer 2006-06-03 14:56:48 0000 -------
is thai linguas support really needed for you to display fonts correctly?

I fixed this in the ebuild, thanks. Still interested in the above question :)

------- Comment #2 From Teesid Korsrilabutr 2006-06-06 18:35:21 0000 -------
(In reply to comment #1)
> is thai linguas support really needed for you to display fonts correctly?
No, those files in /usr/share/xpdf/thai/ are not needed in order to display
thai PDFs.
I guess it may be needed in order to extract texts from thai PDFs, but I get no
thai text after trying pdftotext and pdftohtml with thai PDFs anyway :(
> I fixed this in the ebuild, thanks. Still interested in the above question :)

First Last Prev Next    No search results available      Search page      Enter new bug